Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «btw-tarieven geen toepassing » (Néerlandais → Français) :

Dit verschil in fiscale behandeling vindt zijn oorsprong in het feit dat zowel online kranten als online tijdschriften voor btw-doeleinden dienen te worden aangemerkt als zogenaamde “langs elektronische weg verrichte diensten”, waarop verlaagde btw-tarieven geen toepassing kunnen vinden overeenkomstig artikel 98, lid 2, tweede alinea van de btw-richtlijn.

Cette différence de traitement fiscal trouve son origine dans le fait que tant les journaux en ligne que les périodiques en ligne, sont considérés, pour l’application de la TVA, comme ce que l’on appelle “des services fournis par voie électronique”, pour lesquels les taux de TVA réduits ne peuvent trouver à s’appliquer conformément à l’article 98, paragraphe 2, alinéa 2, de la directive TVA.


De toepassing van voornoemde verlaagde btw-tarieven en van de bijzondere vrijstellingsregeling zijn conform de btw-richtlijn.

L'application des taux réduits de TVA et celle de la réglementation d'exemption particulière précités sont conformes à la directive TVA.


1. Wat het btw-tarief betreft voor de mediadiensten, zijn volgende verlaagde tarieven van toepassing: - 0 % voor dag- en weekbladen met een algemene informatieve strekking die minstens 48 keer per jaar verschijnen; - 6 % voor boeken, weekbladen en tijdschriften die minder dan 48 keer per jaar verschijnen; De budgettaire weerslag uitgaande van de toepassing van deze tarieven is echter niet af te leiden uit de btw-aangifte als dusdanig.

1. En ce qui concerne le taux de TVA pour les services de médias, les taux réduits suivants sont d'application: - 0 % pour les journaux et publications périodiques d'information générale qui apparaissent au moins 48 fois par an; - 6 % pour les livres, les publications périodiques et les journaux qui ne paraissent pas au moins 48 fois par an.


Ik deel de mening van het geachte lid dat er op fiscaal vlak, meer bepaald inzake de toepassing van het verlaagd btw-tarief, geen onderscheid mag worden gemaakt tussen de blindengeleidehonden en de andere assistentiehonden.

Je partage l'avis de l'honorable membre selon lequel, au niveau fiscal, et plus particulièrement en ce qui concerne l'application du taux réduit de TVA, aucune différence ne doit être faite entre chiens-guide pour aveugles et autres chiens d'assistance.


Ik heb geen weet van andere voorstellen of ideeën om de btw-vrijstelling op te heffen voor andere medische diensten die betrekking hebben op het verlenen van al dan niet terugbetaalde geneeskundige zorgen aan verzekerden, noch om de bestaande btw-tarieven voor medische producten zoals implantaten, insulinespuiten, etc. te verhogen of te harmoniseren.

Je n'ai pas connaissance d'autres propositions ou intentions visant à supprimer l'exonération de TVA pour d'autres services médicaux relatifs à la prestation de soins de santé remboursés ou non à des assurés, ni à majorer ou harmoniser les taux de TVA existants pour des produits médicaux tels que les implants, les injections d'insuline, etc.


Daarentegen dient voor wat de in vorige schakels verrichte handelingen betreft te worden benadrukt dat één van de grondvoorwaarden voor de toepassing van het verlaagd btw-tarief van 6 % voorzien in de tijdelijke bepaling van artikel 1quinquies, § 2, van het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 inzake btw-tarieven, is dat de handeling betrekking heeft op een gebouw dat uitsluitend of hoofdzakelijk gebruikt zal worden als vaste privéwoning door de verkrijger die er zonder uitstel zijn domicilie zal ...[+++]

En revanche, en ce qui concerne les opérations en amont, il convient de souligner qu'une des conditions de fond pour l'application du taux réduit de TVA de 6 % prévu par la disposition temporaire de l'article 1erquinquies, § 2, de l'arrêté royal n° 20 du 20 juillet 1970 relatif aux taux de TVA, est que l'opération concerne un bâtiment qui sera exclusivement ou principalement utilisé de manière durable comme logement privé par l'acquéreur qui y établira son domicile sans délai.


Het geachte lid wordt erop gewezen dat slechts werk in onroerende staat in de zin van artikel 19, § 2, tweede lid, van het Btw-Wetboek, met uitsluiting van het reinigen, en de gelijkgestelde handelingen die op beperkende wijze zijn opgesomd in rubriek XXXI, § 3, 3° tot 6,° van tabel A van de bijlage bij het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 inzake btw-tarieven aan privé-woningen en bepaalde verblijfsinrichtingen, onder bepaalde voorwaarden, in aanmerking komen voor de toepassing ...[+++]

L’attention de l’honorable membre est attirée sur le fait que les travaux immobiliers au sens de l’article 19, § 2, deuxième alinéa, du Code de la TVA, à l’exclusion du nettoyage, et les opérations y assimilées qui sont reprises de manière limitative à la rubrique XXXI, § 3 , 3° à 6°, du tableau A de l’annexe à l’arrêté royal n° 20 du 20 juillet 1970 relatif aux taux de la TVA, n’entrent en considération, pour l’application d’un des taux réduits de la TVA de 6 % ou 12 % dans le secteur immobilier (articles 1erbis, 1erquater, 1erquinquies, 1ersexies ; rubriques XXXI, XXXII, XXXIII, XXXVI et XXXVII du tableau A et rubrique X du tableau B ...[+++]


2. De aanpassing van openbare gebouwen met het oog op een betere toegan­kelijkheid van die gebouwen voor personen met een beperkte mobiliteit komt niet in aan­merking voor de toepassing van de verlaag­de BTW-tarieven van 6 % en 12 % in de onroerende sector, behoudens wanneer het gaat om bepaalde verblijfsinrichtingen (zie ko­ninklijk besluit nr. 20, inzake BTW-tarieven, bijlage, tabel A, rubriek XXXI, § 2, en ru­briek XXXIII, § 1, 2°, b, alsook tabel B, ru­briek X, § 1, A, d).

2. L’adaptation des bâtiments pu­blics, en vue d’une meilleure accessibilité de ces bâtiments aux personnes à mobilité réduite, n’entre pas en considération pour l’application des taux réduits de TVA de 6 % et 12 % dans le secteur immobilier, sauf lors­qu’il s’agit de certains établissements d’hé­bergement (voir l’arrêté royal n° 20 relatif aux taux de TVA, annexe, tableau A, rubri­que XXXI, § 2, et rubrique XXXIII, § 1, 2°, b, ainsi que le tableau B, rubrique X, § 1, A, d).


Bij toepassing van rubriek XXIX, cijfer 2, van tabel A van de bijlage bij het koninklijk besluit nr. 20 inzake BTW-tarieven kan het verlaagde BTW-tarief van 6 % van toepassing zijn in de gevallen waarin de vrijstelling niet van toepassing is.

En vertu de la rubrique XXIX, chiffre 2, du tableau A de l'annexe à l'arrêté royal nº 20 fixant les taux de TVA, le taux réduit de 6 % peut s'appliquer dans les cas où l'exemption n'est pas d'application.


Antwoord : Voor de toepassing van het BTW-tarief van 6 % in de plaats van het BTW-tarief van 12 % in de sector van de sociale huisvesting in de periode van 1 januari 1998 tot 30 juni 1998 (tijdelijke bepaling van artikel 1ter van het koninklijk besluit nr. 20 inzake BTW-tarieven) moet geen bijzondere verklaring worden ingediend bij de administratie van de BTW, Registratie en Domeinen.

Réponse : Pour l'application du taux de TVA de 6 % au lieu du taux de TVA de 12 % dans le secteur du logement social pour la période du 1 janvier 1998 au 30 juin 1998 (disposition temporaire de l'article 1 ter de l'arrêté royal nº 20 relatif aux taux de TVA), aucune déclaration particulière ne doit être déposée auprès de l'administration de la TVA, de l'Enregistrement et des Domaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'btw-tarieven geen toepassing' ->

Date index: 2021-06-29
w