Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «btw-schulden heeft » (Néerlandais → Français) :

Om de verschillende termijnen met elkaar te doen overeenstemmen, wordt voorgesteld om de termijn over te nemen waarbinnen de ontvanger van de directe belastingen en van de BTW moet verklaren dat de organisatie geen belasting- of BTW-schulden heeft.

Afin d'assurer une cohérence entre les divers délais, il est proposé de reprendre le délai dans lequel le receveur des contributions directes et de la TVA atteste que l'organisation n'est redevable d'aucune dette d'impôt ou de TVA.


Om de verschillende termijnen met elkaar te doen overeenstemmen, wordt voorgesteld om de termijn over te nemen waarbinnen de ontvanger van de directe belastingen en van de BTW moet verklaren dat de organisatie geen belasting- of BTW-schulden heeft.

Afin d'assurer une cohérence entre les divers délais, il est proposé de reprendre le délai dans lequel le receveur des contributions directes et de la TVA atteste que l'organisation n'est redevable d'aucune dette d'impôt ou de TVA.


Wanneer de aanbestedende instantie de betaling uitvoert van alle of een deel van de werken bedoeld in artikel 400, 1°, WIB 92 (oorspronkelijk waren enkel de werken in onroerende staat bedoeld, maar het systeem werd daarna uitgebreid naar andere activiteiten, cf. hierna) aan een opdrachtnemer die op het ogenblik van de betaling fiscale schulden heeft, dan moet die instantie bij deze betaling 15 % van het bedrag van de factuur (zonder btw) inhouden en aan de belastingadministratie doorstorten.

L'autorité adjudicatrice, lorsqu'elle effectue le paiement de tout ou partie des travaux visés par l'article 400, 1°, CIR 92 (à l'origine seuls les travaux immobiliers étaient visés mais le régime a ensuite été élargi à d'autres activités, cf. infra), à un adjudicataire qui, au moment du paiement a des dettes fiscales, est tenue, lors de ce paiement, de retenir et verser à l'Administration fiscale, 15 % du montant de la facture hors TVA.


Wanneer de aanbestedende instantie de betaling uitvoert van alle of een deel van de werken bedoeld in artikel 30bis, aan een opdrachtnemer die op het ogenblik van de betaling sociale schulden heeft, dan moet die instantie bij de betaling 35 % van het bedrag van de factuur zonder btw inhouden en aan de RSZ doorstorten.

L'autorité adjudicatrice, lorsqu'elle effectue le paiement de tout ou partie des travaux visés par l'article 30bis, à un adjudicataire qui, au moment du paiement a des dettes sociales, est tenue, lors du paiement, de retenir et verser à l'ONSS, 35 % du montant de la facture hors TVA.


— het niet betalen van de bedrijfsvoorheffing of van de BTW heeft een negatieve impact op de concurrentiepositie van de ondernemingen die hun fiscale schulden tijdig vereffenen;

— le non-paiement du précompte professionnel ou de la TVA a un impact négatif sur la position concurrentielle des entreprises qui acquittent leurs dettes fiscales dans les délais;


— het niet betalen van de bedrijfsvoorheffing of van de BTW heeft een negatieve impact op de concurrentiepositie van de ondernemingen die hun fiscale schulden tijdig vereffenen;

— le non-paiement du précompte professionnel ou de la TVA a un impact négatif sur la position concurrentielle des entreprises qui acquittent leurs dettes fiscales dans les délais;


Zo strekt het onderzoek van de naleving van de fiscale verplichtingen in het kader van de hoofdelijke aansprakelijkheid bijvoorbeeld niet tot de btw-verplichtingen, zodat het attest fiscale schulden dat beschikbaar is in Telemarc - dat zoals boven vermeld betrekking heeft op zowel de directe belastingen als de btw - in dat opzicht niet dienstig is en men ter zake de toepassing My MINFIN van de FOD Financiën zal moeten raadplegen, die vrij toegankelijk is via de federale portaalsite (zie in dat verband ook de adviezen van de Commissie ...[+++]

Ainsi, la vérification du respect des obligations fiscales dans le cadre de la responsabilité solidaire ne s'étend par exemple pas aux obligations en matière de T.V. A., de sorte que l'attestation relative aux dettes fiscales qui est disponible dans Télémarc - qui comme mentionné ci-dessus, concerne la fiscalité directe et la T.V. A. - ne sera donc pas utile à cet égard et il y aura lieu de consulter l'application My MINFIN du SPF Finances, qui est disponible gratuitement sur le portail fédéral (voir également à ce sujet les avis de la Commission des marchés publics des 10 juillet 2008 et 19 février 2009, publiés respectivement au Monite ...[+++]


De werknemers van Camac in Santo Tirso en de vakbond die hen vertegenwoordigt hebben publiekelijk deze ernstige situatie aan de kaak gesteld. Ze hebben erop gewezen dat het bedrijf geen schulden heeft bij de banken en de overheid maar juist zelf voor tienduizenden euro’s schuldeiser is vanwege ingehouden btw.

Les travailleurs de l’entreprise Camac à Santo Tirso et le syndicat qui les représente ont publiquement exposé la gravité de la situation, indiquant que l’entreprise ne doit rien aux banques ou à l’État et est en fait en situation de crédit d’un montant de dizaines de milliers d’euros en raison d’une retenue de la TVA.


10. verheugt zich over het feit dat de Europese Commissie in aansluiting op haar mededeling over de noodzaak van een gecoördineerde strategie om de strijd tegen belastingfraude te verbeteren (COM (2006) 254) een mededeling over een gecoördineerde strategie ter verbetering van de strijd tegen btw-fraude aangenomen heeft (COM (2007) 758) en volgt met speciale aandacht zowel het voorstel van de Commissie voor een richtlijn van de Raad tot wederzijdse bijstand voor invordering van schulden uit belastingen, rechten en andere maatregelen (C ...[+++]

10. se félicite de ce que, comme suite à la communication concernant la nécessité d'élaborer une stratégie cohérente à l'effet d'améliorer la lutte contre la fraude fiscale (COM(2006)0254), la Commission a adopté une communication sur une stratégie cohérente en la matière (COM(2007)0758) et suit avec une attention particulière la proposition de la Commission relative à une directive du Conseil concernant l'assistance mutuelle en matière de recouvrement des créances relatives aux taxes, impôts, droits et autres mesures (COM(2009)0028) ainsi que la proposition de la Commission relative à une directive du Conseil relative à la coopération a ...[+++]


10. verheugt zich over het feit dat de Commissie in aansluiting op haar mededeling over de noodzaak van een gecoördineerde strategie om de strijd tegen belastingfraude te verbeteren (COM(2006)0254) een mededeling over een gecoördineerde strategie ter verbetering van de strijd tegen btw-fraude aangenomen heeft (COM(2007)0758) en volgt met speciale aandacht zowel het voorstel van de Commissie voor een richtlijn van de Raad tot wederzijdse bijstand voor invordering van schulden uit belastingen, rechten en andere maatregelen (COM(2009)002 ...[+++]

10. se félicite de ce que, comme suite à la communication sur la nécessité de développer une stratégie coordonnée en vue d'améliorer la lutte contre la fraude fiscale (COM(2006)0254), la Commission a adopté une communication sur une stratégie coordonnée visant à améliorer la lutte contre la fraude à la TVA (COM(2007)0758) et suit avec une attention particulière la proposition de la Commission relative à une directive du Conseil concernant l'assistance mutuelle en matière de recouvrement des créances relatives aux taxes, impôts, droits et autres mesures (COM(2009)0028) ainsi que la proposition de la Commission relative à une directive du ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'btw-schulden heeft' ->

Date index: 2024-09-28
w