Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "btw-plichtigen krachtens " (Nederlands → Frans) :

33. Zoals met name de Belgische regering in haar schriftelijke opmerkingen heeft aangevoerd, leidt het feit dat over diensten van advocaten btw verschuldigd is tegen het tarief van 21 %, echter niet tot een evenredige stijging van de advocatenkosten, aangezien advocaten als btw-plichtigen krachtens artikel 168, onder a), van richtlijn 2006/112 het recht hebben om de btw af te trekken die wordt geheven over aankopen van goederen of diensten in het kader van de door hen verrichte diensten.

33. Cependant, ainsi que l'a relevé, notamment, le gouvernement belge dans ses observations écrites, l'assujettissement de ces prestations de services à la TVA au taux de 21 % n'implique pas, dans la même proportion, une augmentation des charges des avocats, dès lors que, en tant qu'assujettis, ces derniers ont le droit de déduire la TVA grevant les acquisitions de biens ou de services dans le cadre des services qu'ils fournissent, conformément à l'article 168, sous a), de la directive 2006/112.


Om de billijkheid te handhaven ten aanzien van de vrijgestelde BTW-plichtigen en de niet BTW-plichtige rechtspersonen, wier sociaal-economische rol niet mag worden onderschat (6), zou het bedrag van de door artikel 56, § 2, van het BTW-Wetboek ingevoerde jaarlijkse vrijstelling moeten worden verhoogd als het gaat om de belasting van in artikel 19, § 2, bedoelde werken in onroerende staat welke die personen uitvoeren in het kader van een van de krachtens artikel 44 vrijgestelde werkzaamheden.

Pour maintenir l'équité à égard des assujettis exemptés et des personnes morales non assujetties, dont le rôle socio-économique ne peut être sous-estimé (6) il s'indiquerait que le montant de la franchise annuelle instaurée par l'article 56, § 2, du Code soit majoré lorsqu'il s'agit de l'imposition de travaux immobiliers visés à l'article 19, § 2, que ces personnes effectuent dans le cadre d'une des activités exemptées par l'article 44.


Om de billijkheid te handhaven ten aanzien van de vrijgestelde BTW-plichtigen en de niet BTW-plichtige rechtspersonen, wier sociaal-economische rol niet mag worden onderschat (6), zou het bedrag van de door artikel 56, § 2, van het BTW-Wetboek ingevoerde jaarlijkse vrijstelling moeten worden verhoogd als het gaat om de belasting van in artikel 19, § 2, bedoelde werken in onroerende staat welke die personen uitvoeren in het kader van een van de krachtens artikel 44 vrijgestelde werkzaamheden.

Pour maintenir l'équité à égard des assujettis exemptés et des personnes morales non assujetties, dont le rôle socio-économique ne peut être sous-estimé (6) il s'indiquerait que le montant de la franchise annuelle instaurée par l'article 56, § 2, du Code soit majoré lorsqu'il s'agit de l'imposition de travaux immobiliers visés à l'article 19, § 2, que ces personnes effectuent dans le cadre d'une des activités exemptées par l'article 44.


Niet in België gevestigde BTW-plichtigen zijn krachtens die regeling geen BTW verschuldigd wanneer hun klant een BTW-plichtige is die gehouden is een gewone periodieke aangifte in te dienen, als de klant in België gevestigd is of voor BTW-doeleinden geïdentificeerd is via een fiscaal vertegenwoordiger met een individueel nummer. Volgens die regeling mag een niet in België gevestigde, buitenlandse belastingplichtige (ongeacht of hij in een andere EU-lidstaat of buiten de EU gevestigd is, ook als hij op 1 januari 2002 in België voor BTW-doeleinden geïdentificeerd was via een fiscaal vertegenwoordiger met een individueel identificatienummer ...[+++]

Suivant ce régime, l'assujetti étranger non établi en Belgique (qu'il soit établi dans un autre État membre ou hors de la Communauté; même s'il est identifié à la TVA belge au 1er janvier 2002 via un représentant fiscal avec numéro individuel; qu'il ait ou non en Belgique un représentant responsable individuel ou global) ne peut donc porter en compte une TVA à son cocontractant, à condition que l'opération réalisée en Belgique ne soit pas visée par l'article 51, § 2, 1°et 2° ni par les articles 39 à 44bis du Code de la TVA.


- De btw-plichtigen moeten, krachtens artikel 53quinquies van het BTW-wetboek en artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 23 van 29 december 1992, vóór 31 maart van elk jaar de lijst met hun btw-plichtige klanten indienen bij de administratie.

- Les assujettis à la TVA doivent, conformément à l'article 53quinquies du Code de la TVA et à l'article 1 de l'arrêté royal nº 23 du 29 décembre 1992, déposer auprès de l'administration, chaque année avant le 31 mars, une liste de leurs clients assujettis à la TVA.


Sinds 1 januari 1993 kunnen verenigingen en, meer algemeen, personen die leveringen van goederen of diensten verrichten die krachtens artikel 44 van het BTW-wetboek vrijgesteld zijn van de BTW, niet langer worden beschouwd als niet-BTW-plichtigen, hoewel ze in het vorige stelsel wel degelijk niet als belastingplichtigen werden aangemerkt.

Depuis le 1er janvier 1993, les associations et, plus généralement les personnes qui effectuent des livraisons de biens ou des prestations de services exemptées de la TVA par l'article 44 du code de la TVA, ne sont plus exclues pour autant de la catégorie des assujettis à la TVA, alors qu'elles étaient non assujetties dans le régime antérieur.


3. a) Eisen het algemeen belang en de beginselen van behoorlijk bestuur niet dat het past dat de BTW-administratie gebruik maakt van haar verregaande wettelijke controlebevoegdheid en een beroep doet op de krachtens de Europese wetten ingevoerde maatregelen tot internationale bijstand en samenwerking om Belgische en buitenlandse BTW-plichtigen die hun periodieke BTW-aangiften niet (tijdig) indienen, systematisch op te sporen en deze informatie aan bonafide handelaars die met deze niet-indieners contracteren zo vlug mogelijk te melden? ...[+++]

3. a) L'intérêt général et les principes de bonne administration n'exigent-ils pas que l'administration puisse faire usage de la compétence de contrôle étendue dont elle est légalement investie et invoquer les mesures d'assistance et de coopération internationale instaurées par les lois européennes afin d'identifier systématiquement les assujettis à la TVA belges et étrangers qui ne remettent pas (ou pas dans les délais prescrits) leur déclaration TVA à l'administration et d'en avertir aussi rapidement que possible les commerçants de bonne foi qui effectuent des transactions avec ces assujettis? b) Cette mesure visant à informer les comm ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'btw-plichtigen krachtens' ->

Date index: 2024-01-15
w