Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "btw-grondslag zal vanaf 1995 geleidelijk " (Nederlands → Frans) :

2. De artikelen 2, 4, en 5 van Besluit 94/728/EG, Euratom, Besluit 2000/597/EG, Euratom en Besluit 2007/436/EG, Euratom blijven van toepassing op de berekening en de aanpassing van de ontvangsten die voortvloeien uit de toepassing van een afdrachtpercentage op de btw-grondslag die op uniforme wijze is vastgesteld en beperkt tot 50 % à 55 % van het bnp of bni van elke lidstaat, al naargelang het jaar, en op de berekening van de correctie voor begrotingsonevenwichtigheden ten behoeve van het Verenigd Koninkrijk voor de jaren 1995 tot 2013.

2. Les articles 2, 4 et 5 des décisions 94/728/CE, Euratom, 2000/597/CE, Euratom et 2007/436/CE, Euratom restent applicables aux calculs et aux ajustements des recettes provenant de l'application d'un taux d'appel à l'assiette de la TVA déterminée de manière uniforme et limitée à un taux compris entre 50 et 55 % du PNB ou du RNB de chaque État membre, selon l'exercice considéré, ainsi qu'au calcul de la correction des déséquilibres budgétaires accordée au Royaume-Uni pour les années 1995 à 2013.


2. De artikelen 2, 4, en 5 van Besluit 94/728/EG, Euratom, Besluit 2000/597/EG, Euratom en Besluit 2007/436/EG, Euratom blijven van toepassing op de berekening en de aanpassing van de ontvangsten die voortvloeien uit de toepassing van een afdrachtpercentage op de btw-grondslag die op uniforme wijze is vastgesteld en beperkt tot 50 % à 55 % van het bnp of bni van elke lidstaat, al naargelang het jaar, en op de berekening van de correctie voor begrotingsonevenwichtigheden ten behoeve van het Verenigd Koninkrijk voor de jaren 1995 tot 2013.

2. Les articles 2, 4 et 5 des décisions 94/728/CE, Euratom, 2000/597/CE, Euratom et 2007/436/CE, Euratom restent applicables aux calculs et aux ajustements des recettes provenant de l'application d'un taux d'appel à l'assiette de la TVA déterminée de manière uniforme et limitée à un taux compris entre 50 et 55 % du PNB ou du RNB de chaque État membre, selon l'exercice considéré, ainsi qu'au calcul de la correction des déséquilibres budgétaires accordée au Royaume-Uni pour les années 1995 à 2013.


Is de terbeschikkingstelling van de installaties van een sportinfrastructuur die uitsluitend voor voetbaldoeleinden wordt gebruikt, waarbij het speelveld van het voetbalstadium (het veld) en de vestiaires voor de spelers en arbiters maximaal 18 dagen per sportseizoen (een sportseizoen loopt vanaf 1 juli van elk kalenderjaar tot en met 30 juni van het volgende jaar) op bepaalde tijdstippen kan worden gebruikt en geëxploiteerd, een verhuur van onroerende goederen die is vrijgesteld in de zin van artikel 13, B, sub b, van de Zesde Richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977 betreffen ...[+++]

La mise à disposition des installations d’une infrastructure sportive utilisée à des fins exclusivement footballistiques, comprise comme la faculté d’utilisation et d’exploitation ponctuelle de la surface de jeu du stade de football (le terrain), ainsi que les vestiaires pour les joueurs et arbitres à concurrence d’un maximum de 18 journées par saison sportive (une saison sportive prenant cours le 1er juillet de chaque année civile et pour se terminer le 30 juin de l’année suivante) est-elle une location de biens immobiliers exonérée au sens de l’article 13, B, sous b) de la sixième directive no 77/388/CEE du Conseil des Communautés européennes du 17 mai 1977 en matièr ...[+++]


Om rekening te houden met de risicobeoordelingen van de Gemeenschap en met het relevante wetenschappelijke bewijsmateriaal dat de grondslag vormt van Besluit 95/1 inzake PARCOM (Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land, waarin het gebruik van SCCP's volgens een tijdschema geleidelijk wordt verboden), werd het noodzakelijk geacht om de wetgevingen van de lidstaten inzake het gebruik van SCCP's onderling a ...[+++]

Afin de tenir compte des évaluations des risques effectuées par la Communauté et des preuves scientifiques existantes en application de la décision PARCOM 95/1 (Convention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique, qui prévoit l'élimination progressive des utilisations des PCCC selon un calendrier), il est jugé nécessaire de rapprocher les législations des États membres concernant l'utilisation des PCCC et par conséquent de modifier l'annexe I à la directive du Conseil 76/769 du 27 juillet 1976 relative à la limitation de la mise sur le marché et de l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses (paraff ...[+++]


Overwegende dat de Europese Raad van 24 en 25 maart 1999 de Commissie heeft verzocht vóór 1 januari 2006 een verslag in te dienen over de werking van het stelsel van eigen middelen en in het bijzonder de gevolgen van de uitbreiding voor de financiering van de begroting; dat in het verslag ook de correctie voor begrotingsonevenwichtigheden ten behoeve van het Verenigd Koninkrijk en de verlaging van het aandeel van Duitsland, Nederland, Oostenrijk en Zweden in de financiering van deze correctie zou moeten worden behandeld; dat in het verslag tevens de mogelijkheid zou moeten onderzocht worden om nieuwe autonome eigen middelen te creëren, ...[+++]

considérant que le Conseil européen des 24 et 25 mars 1999 a invité la Commission à présenter avant le 1er janvier 2006 un rapport sur le fonctionnement du système des ressources propres et notamment sur les effets de l'élargissement sur le financement du budget; que le rapport doit aussi examiner la correction des déséquilibres budgétaires accordée au Royaume-Uni, ainsi que de la réduction accordée à l'Allemagne, à l'Autriche, aux Pays-Bas et à la Suède dans le financement des déséquilibres budgétaires en faveur du Royaume Uni; que le rapport doit aussi étudier la possibilité de créer de nouvelles ressources autonomes et les modalités ...[+++]


1. Het eerste, waarin met name de besluiten van de Edinburgh inzake het pakket- Delors II zijn verwerkt, zou in de plaats moeten komen van het besluit van de Raad van 1988: - het maximum voor de eigen middelen zal van 1,20 worden verhoogd tot 1,21 in 1995 en vervolgens toenemen tot 1,27 in 1999 - de BTW-grondslag zal vanaf 1995 geleidelijk worden teruggebracht van 1,4 naar 1% - de aftopping van de BTW wordt vanaf 1995 vastgesteld op 50% voor landen waarvan het BNP per hoofd van de bevolking minder dan 90% bedraagt van het communautaire gemiddelde.

1. La première remplacerait la décision du Conseil de 1988 en l'adaptant notamment aux décisions d'Edimbourgh sur le paquet II : - le plafond des ressources propres passera de 1,20 à 1,21 en 1995 et montera ensuite jusqu'à 1,27 en 1999 - l'assiette TVA sera progresivement ramenée, à partir de 1995, de 1,4 % à 1 % - l'ecrêtement de la TVA est fixée à 50 % du PNB dès 1995 pour les pays dont le PNB par tete est inférieur à 90 % de la moyenne communautaire.


Toestemming voor nationale steunverlening in Italië : Voor Noord- en Midden-Italië wordt een geleidelijke verlaging van de steun over drie verkoopseizoenen voorgesteld, die moet leiden tot de volledige afschaffing ervan vanaf 1995/1996. Voor Zuid-Italië (regio's van doelstelling 1) behelst het voorstel een over drie verkoopseizoenen vanaf 1995/1996 gespreide geleidelijke verlaging van de steun met 50 %, waarna het in 1997/1998 bereikte niveau wordt gehandhaafd tot 2000/2001 (d.w.z. tot het ein ...[+++]

Autorisation des aides nationales en Italie Une réduction progressive sur 3 campagnes des aides conduisant à leur élimination totale à compter de 1995/1996 pour les régions du Nord et du Centre et une réduction progressive de 50% en trois campagnes à partir de 1995/1996 pour la région Sud (régions objectif 1) et maintien du niveau atteint en 1997/1998 jusqu'au 2000/2001 (c.a.d jusqu'à la fin de la période de transition du GATT).


De verwachte gevolgen voor de financiële situatie van SEAT gedurende de periode 1993-1997 zijn een vermindering van het aandelenkapitaal van het bedrijf tot het minimumbedrag dat de Spaanse wet vereist om de geaccumuleerde verliezen van het bedrijf in 1994 te dekken, en een geleidelijk herstel van de winst vanaf 1995.

Les effets escomptés du plan sur la situation financière de SEAT pendant la période 1993-1997 consistent dans une réduction du capital social de la société au montant minimum requis par la législation espagnole, afin de compenser les pertes accumulées par la société en 1994, et dans son retour progressif à la rentabilité à partir de 1995.


De Zevende Richtlijn voert dus vanaf 1 januari 1995 een belastingheffing in het land van oorsprong in (beginsel van het definitieve BTW-stelsel zonder grenzen) waardoor de goederen vrij in het verkeer kunnen zijn zonder formaliteiten.

La 7ème directive instaure ainsi dès le 1er janvier 1995 une taxation dans le pays d'origine (principe même du régime définitif de TVA sans frontières) ce qui permet aux biens de circuler librement sans aucune formalité.


In 1993 is besloten tot een gefaseerde hervorming van het GLB. De geleidelijke invoering is nu voltooid en vanaf 1 juli 1995 geldt het nieuwe GLB in zijn uiteindelijke vorm.

La réforme de la PAC décidée en 1992 sera pleinement mise en oeuvre à compter du 1er juillet 1995.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'btw-grondslag zal vanaf 1995 geleidelijk' ->

Date index: 2023-09-02
w