Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "btw die hij vooraf heeft voldaan " (Nederlands → Frans) :

De fiscale neutraliteit is niet meer verzekerd als de belastingplichtige die een gebouw geheel of ten dele voor onroerende verhuur gebruikt op verschillende wijze wordt behandeld als de belastingplichtige die ervoor heeft gekozen de BTW die hij vooraf heeft voldaan en die hij voor zijn privédoeleinden gebruikt, onmiddellijk in aftrek te brengen.

La neutralité fiscale n'est plus assurée si on traite différemment l'assujetti qui utilise tout ou partie d'un bâtiment pour effectuer une location immobilière et l'assujetti qui a choisi de déduire immédiatement la TVA acquittée en amont et qu'il utilise pour ses besoins privés.


De fiscale neutraliteit is niet meer verzekerd als de belastingplichtige die een gebouw geheel of ten dele voor onroerende verhuur gebruikt op verschillende wijze wordt behandeld als de belastingplichtige die ervoor heeft gekozen de BTW die hij vooraf heeft voldaan en die hij voor zijn privédoeleinden gebruikt, onmiddellijk in aftrek te brengen.

La neutralité fiscale n'est plus assurée si on traite différemment l'assujetti qui utilise tout ou partie d'un bâtiment pour effectuer une location immobilière et l'assujetti qui a choisi de déduire immédiatement la TVA acquittée en amont et qu'il utilise pour ses besoins privés.


wanneer hij geen nieuwe prijzen of nieuwe waarden meer ontvangt die voldoen aan de voorschriften inzake minimumverschillen, mits hij vooraf heeft aangegeven welke termijn hij na ontvangst van de laatste aanbieding in acht zal nemen alvorens de elektronische veiling te sluiten;

lorsqu'il ne reçoit plus de nouveaux prix ou de nouvelles valeurs répondant aux exigences relatives aux écarts minimaux, à condition d'avoir préalablement précisé le délai qu'il observera à partir de la réception de la dernière offre avant de clore l'enchère électronique;


Antwoord : Aangezien de verplichting om een aangifte in de inkomstenbelastingen in te dienen op de belastingplichtige rust, komt het hem toe om, in voorkomend geval, te bewijzen dat hij daaraan heeft voldaan (Cassatie, 28 januari 1991, S. en C.).

Réponse : L'obligation de remettre une déclaration à l'impôt sur les revenus incombant au contribuable, c'est à lui qu'il appartient, le cas échéant, de prouver qu'il s'en est acquitté (Cassation, 28 janvier 1991, S. et C.).


In geval van een productietekort, als de bevoegde instantie het schriftelijke bewijs van de aanvrager ter verklaring van dat tekort aanvaard heeft en als de levering overeenstemt met minder dan 90 % van de hoeveelheid, vermeld in artikel 4, § 2, eerste lid, houdt de buitendienst rekening met de toestemming die hij vooraf heeft verleend in overeenstemming met § 2 om de hoeveelheid grondstof die de aanvrager moet leveren te verminderen.

Dans le cas d'un déficit de production, si le service extérieur a accepté la preuve écrite du demandeur expliquant ce déficit et si la livraison correspond à au moins 90 % de la quantité visée à l'article 4, § 2, alinéa 1, le service extérieur tient compte de l'autorisation qu'elle a donnée préalablement en conformité avec le § 2 pour réduire la quantité de matière première que le demandeur doit livrer.


Bijgevolg aanvaardt de administratie voortaan dat de belastingplichtige, verwerver van goederen of ontvanger van diensten, die bij gebrek aan het verkrijgen van een factuur van zijn medecontractant, gehouden is het stuk beoogd in artikel 9, § 1, van het koninklijk besluit nr. 1, op te stellen, het recht heeft de aftrek van de BTW die hij aan de Schatkist heeft voldaan terug te ...[+++]

Partant, l'administration accepte dorénavant que l'assujetti acquéreur de biens ou le preneur de services, lequel est tenu, à défaut d'obtenir de son cocontractant une facture, d'établir le document visé à l'article 9, § 1 , de l'arrêté royal nº 1, est en droit de revendiquer la déduction de la TVA qu'il a acquittée au Trésor dans la mesure et à concurrence des déductions permises.


Antwoord : Wanneer een belastingplichtige een onroerend goed heeft verkregen met voldoening van de BTW en hij dat onroerend goed gedurende vier jaar heeft gebruikt voor de doeleinden van zijn belaste handelingen, moet deze belastingplichtige een herziening verrichten van de oorspronkelijk afgetrokken belasting, overeenkomstig artikel 48, § 2, van het BTW-Wetboek en artikel 10, 5º, van het koninklijk besluit nr. 3 van 10 december 19 ...[+++]

Réponse : Lorsqu'un assujetti a acquis un immeuble avec application de la TVA et qu'il a utilisé cet immeuble pendant quatre années pour les besoins de ses opérations taxées, cet assujetti doit, lorsqu'il cesse son activité économique, opérer une révision des taxes initialement déduites, conformément à l'article 48, § 2, du Code de la TVA et à l'article 10, 5º, de l'arrêté royal nº 3 du 10 décembre 1969 relatif aux déductions pour l'application de la taxe sur la valeur ajoutée.


«indien de vreemdeling, zonder verantwoording, zijn aanvraag heeft ingediend nadat het verblijf of de vestiging opgehouden heeft regelmatig te zijn of na de afloop van de termijn vastgesteld bij artikel 50bis, tweede lid, of indien hij niet heeft voldaan, zonder verantwoording, aan de meldingsplicht overeenkomstig artikel 51/6, eerste lid, of artikel 51/7, tweede lid; »

« 1° si l'étranger a, sans justification, présenté sa demande lorsque le séjour ou l'établissement a cessé d'être régulier ou après l'expiration du délai fixé à l'article 50 bis, alinéa 2, ou s'il n'a pas satisfait, sans justification, à l'obligation de présentation conformément à l'article 51/6, alinéa 1, ou à l'article 51/7, alinéa 2; »


c) hij niet heeft voldaan aan de in artikel 37 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bepaalde verplichtingen en de overtreding is geconstateerd of aan de distilleerder is gemeld nadat de minimumprijs reeds was betaald op basis van vroegere opgaven.

c) le producteur n'a pas satisfait aux obligations fixées à l'article 37 du règlement (CE) n° 1493/1999 et la violation a été constatée ou notifiée au distillateur après le paiement du prix minimal effectué sur la base de déclarations précédentes.


c) hij niet heeft voldaan aan de in artikel 37 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bepaalde verplichtingen en de overtreding is geconstateerd of aan de distilleerder gemeld nadat de minimumprijs reeds was betaald op basis van vroegere opgaven.

c) il n'a pas satisfait aux obligations fixées à l'article 37 du règlement (CE) no 1493/1999 et la violation a été constatée ou notifiée au distillateur après le paiement du prix minimal effectué sur la base de déclarations précédentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'btw die hij vooraf heeft voldaan' ->

Date index: 2021-01-04
w