Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bso wordt volgende optie vermeld " (Nederlands → Frans) :

1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de zinsnede ", vermeld in artikel 26, tweede lid" vervangen door de zinsnede "door het agentschap over de voorlopige indeling in categorieën," en worden de woorden "elk van de volgende opties" vervangen door de woorden "een van de volgende opties";

1° au paragraphe 1, alinéa 1, le membre de phrase « , citée dans l'article 26, alinéa deux » est remplacé par le membre de phrase « par l'agence concernant le classement provisoire dans des catégories, » et les mots « chacune des options suivantes » sont remplacés par les mots « une des options suivantes » ;


Art. 34. De sociale dienst maakt voor de opdracht, vermeld in artikel 54 van het decreet van 12 juli 2013, een verslag op dat een van de volgende opties vermeld :

Art. 34. Le service social établit un rapport sur la tâche, citée dans l'article 54 du décret du 12 juillet 2013, mentionnant une des options suivantes :


b) in de rubriek " Derde graad bso" wordt volgende optie vermeld : " Onthaal en recreatie (vanaf 1 september 2011) S" ;

b) dans la rubrique " Troisième degré ESP" est mentionnée l'option suivante : " Onthaal en recreatie (à partir du 1 septembre 2011) S" ;


c) in de rubriek " Specialisatiejaren bso" wordt volgende optie vermeld : " Gespecialiseerd recreatiemedewerker (vanaf 1 september 2011) S" .

c) dans la rubrique " Années de spécialisation ESP" est mentionnée l'option suivante : " Gespecialiseerd recreatiemedewerker (à partir du 1 septembre 2011) S" .


6. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse regering van 19 juli 2002 betreffende de organisatie van het voltijds secundair onderwijs Art. 8. Artikel 32 van het besluit van de Vlaamse regering van 19 juli 2002 betreffende de organisatie van het voltijds secundair onderwijs, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2015, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 32. § 1. Met behoud van de toepassing van artikel 31 worden leerlingen die overstappen van opleidingsvorm 1, 2 of 3 van het buitengewoon secundair onderwijs naar het gewoon voltijds secundair onderwijs, met uitzondering van het eerste leerjaar A en B en he ...[+++]

6. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2002 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire à temps plein Art. 8. L'article 32 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2002 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire à temps plein, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2015, est remplacé par la disposition suivante : « Art. 32. § 1. Sans préjudice de l'application de l'article 31, sont admis en tant qu'élèves réguliers en vue de suivre le programme d'études commun, les élèves qui passent de la forme d'enseignement 1, 2 ou 3 de l'enseignement secondaire spécial à l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein, à l'exception de la première année A et première ...[+++]


Ter uitvoering van artikel 8, eerste lid, van het voormelde besluit bevat de subsidieaanvraag de volgende documenten: 1° de beslissing van de initiatiefnemer tot verwerving van het onroerend goed; 2° het verslag van het lokaal woonoverleg, vermeld in artikel 3, § 1, derde lid, van het besluit van 11 december 2015; 3° een uittreksel uit de kadastrale legger en een kadastraal plan van het te verwerven onroerend goed en de aanpalende percelen; 4° een liggingsplan op schaal 1/10.000; 5° de raming vermeld in artikel 6, § 1, tweede lid, ...[+++]

En application de l'article 8, alinéa 1, de l'arrêté précité, la demande de subvention contient les documents suivants : 1° la décision de l'initiateur d'acquérir le bien immobilier ; 2° le rapport de la concertation locale relative au logement, visée à l'article 3, § 1, alinéa 3, de l'arrêté du 11 décembre 2015 ; 3° un extrait de la matrice cadastrale et un plan cadastral du bien immobilier à acquérir et des parcelles adjacentes ; 4° un plan de situation à l'échelle 1/10.000 ; 5° l'estimation, visée à l'article 6, § 1, alinéa 2, de l'arrêté du 11 décembre 2015, le compromis de l'achat ou l'option d'achat ; 6° une attestation urbani ...[+++]


Om de milieueffecten van het productieproces tot een minimum te beperken, worden de beginselen van "good housekeeping" toegepast door de volgende technieken in combinatie te gebruiken: 1° een zorgvuldige selectie en controle van stoffen en grondstoffen; 2° een input-outputanalyse en inventarisatie van chemische stoffen, met vermelding van onder meer hoeveelheden en toxicologische eigenschappen; 3° de beperking van het gebruik van ...[+++]

Afin de réduire dans toute la mesure possible les effets du processus de production sur l'environnement, les principes de bonne organisation interne sont appliqués par la combinaison des techniques suivantes : 1° une sélection rigoureuse et un contrôle des substances et des matières premières ; 2° une analyse des entrées-sorties et un inventaire des substances chimiques, indiquant entre autres les quantités et les propriétés toxicologiques ; 3° la réduction de l'utilisation des produits chimiques au niveau minimal exigé par les spécifications de qualité du produit final ; 4° une manipulation et un stockage méticuleux des matières prem ...[+++]


2° in de kolom " Nieuwe benamingen" wordt aan de rubriek " specialisatiejaren bso" de volgende optie toegevoegd :

2° dans la colonne " Nouvelles dénominations" l'option suivante est ajoutée à la rubrique " Années de spécialisation ESP" :


De volgende voorstellen bouwen voort op de optie "ERGEG+" zoals vermeld in de mededeling van de Commissie van 10 januari 2007 "Een energiebeleid voor Europa"[4].

La proposition ci-jointe repose aussi sur l’option «ERGEG+» mentionnée dans la communication de la Commission du 10 janvier 2007 intitulée «Une politique énergétique pour l’Europe»[4].


2° kunnen de omvormingen van de vroegere opties vermeld in bijlage III in een optie die voorkomt in bijlage II en die de uitreiking van een kwalificatiegetuigschrift niet mogelijk maakt, worden uitgesteld tot 1 september volgend op het burgerlijk jaar van bepaling, door de Regering, van de opleidingsprofielen die specifiek zijn voor de 7 kwalificatiejaren waartoe het 6 jaar van de optie die in bijlage II voorkomt, toegang verschaft».

2° les transformations des anciennes options reprises à l'annexe III dans une option figurant à l'annexe II qui ne permet pas la délivrance d'un certificat de qualification peuvent être reportées au 1 septembre qui suit l'année civile de la détermination par le Gouvernement, des profils de formation spécifiques des 7 années qualifiantes auxquelles la 6 année de l'option figurant à l'annexe II donne accès».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bso wordt volgende optie vermeld' ->

Date index: 2024-08-25
w