Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bse-verslag omdat hier ieder » (Néerlandais → Français) :

Er kan hier evenwel niet over in detail worden getreden, omdat er nog juridisch onderzocht wordt of het verslag al dan niet openbaar kan worden gemaakt, rekening houdende met de nog lopende procedure voor het FPC Antwerpen, waar ook de uitbater van het FPC Gent kandidaat is.

On ne peut toutefois entrer dans les détails à ce sujet, étant donné que l'on examine encore sur le plan juridique si le rapport peut être publié ou non, compte tenu de la procédure encore en cours pour le CPL d'Anvers, pour lequel l'exploitant du CPL de Gand est également candidat.


Het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing vermeldt : « De staatssecretaris herinnert er eerst en vooral aan dat de oprichting van een gemeentelijke toewijzingscommissies letterlijk opgenomen is in het meerderheidsakkoord. De autonomie van de gemeenten ter zake is relatief omdat, in de realiteit, de regels voor de toewijzing van de woningen van de gemeenten en OCMW's reeds eenvormig werden gemaakt op gewestelijk niveau, te weten met de ordonnantie van 19 december 2008 (initiatief van het Parlement). Het Gewest is ...[+++]

Le rapport de la commission du Logement et de la Rénovation urbaine mentionne : « Le Secrétaire d'Etat rappelle tout d'abord que la création d'une commission d'attribution communale est prévue en toutes lettres par l'accord de majorité. L'autonomie communale est relative en cette matière, puisqu'en réalité, les règles d'attribution des logements communaux et des CPAS sont déjà uniformisées au niveau régional, depuis l'ordonnance (d'origine parlementaire) du 19 décembre 2008. Mais la Région est attachée à cette autonomie communale - même partielle - puisqu'elle s'est expressément inspirée de la commission molenbeekoise : la Région ne fait ici qu'amplifier et généraliser une bonne pratique communale. La fameuse question de la composition (et ...[+++]


De structuur van de lijst van aanbevelingen wijkt af van de nummering in het BSE-verslag, omdat hier ieder punt normaal gesproken slechts betrekking heeft op één aanbeveling; terwijl de in het verslag van de Enquêtecommissie geformuleerde punten in sommige gevallen meer dan één aanbeveling bevatten en in andere gevallen dezelfde aanbeveling op goede gronden op verschillende plaatsen werd herhaald.

Les subdivisions de la liste des recommandations ne suivent pas la numérotation figurant dans le rapport sur l'ESB: ici, chaque point porte en principe sur une seule recommandation, alors que les subdivisions du rapport de la commission d'enquête englobaient parfois plus d'une recommandation et que, dans certains cas, la même recommandation y était, à juste titre, reprise à divers endroits.


Daarnaast ben ik van mening dat het geld dat men voor andere hulpprogramma’s in Azië had bestemd en dat men nu voor de noodhulp wil gebruiken, in ieder geval de oorspronkelijke bestemming moet krijgen. Niet alleen vanwege de millenniumdoelstellingen, maar ook omdat hier volgens mij de geloofwaardigheid van de Europese Unie op het spel staat.

Je suis également d’avis que les fonds consacrés à d’autres programmes d’aide à destination de l’Asie et que certains veulent désormais affecter à l’aide d’urgence, doivent être remplacés quoi qu’il en coûte.


Daarnaast ben ik van mening dat het geld dat men voor andere hulpprogramma’s in Azië had bestemd en dat men nu voor de noodhulp wil gebruiken, in ieder geval de oorspronkelijke bestemming moet krijgen. Niet alleen vanwege de millenniumdoelstellingen, maar ook omdat hier volgens mij de geloofwaardigheid van de Europese Unie op het spel staat.

Je suis également d’avis que les fonds consacrés à d’autres programmes d’aide à destination de l’Asie et que certains veulent désormais affecter à l’aide d’urgence, doivent être remplacés quoi qu’il en coûte.


18. verzoekt de nieuwe lidstaten in dit beleid ook dakloosheid op te nemen, als een extreme vorm van sociale uitsluiting, omdat in ieder land duizenden mensen, met name vrouwen, hier onder lijden;

18. prie instamment les nouveaux États membres d'insérer dans leur politique d'inclusion sociale la question des SDF, qui constitue une forme extrême d'exclusion sociale, étant donné qu'elle concerne des milliers de gens, des femmes notamment, dans tous les pays;


4. verzoekt de nieuwe lidstaten in dit beleid ook dakloosheid op te nemen, als een extreme vorm van sociale uitsluiting, omdat in ieder land duizenden mensen, met name vrouwen, hier onder lijden;

4. prie instamment les nouveaux États membres d'insérer dans leur politique d'inclusion sociale la question des SDF, qui constitue une forme extrême d'exclusion sociale, étant donné qu'elle concerne des milliers de gens, des femmes notamment, dans tous les pays;


Deze kwestie hoeft hier echter niet nader te worden onderzocht, omdat, zelfs indien de maatregel als steun wordt beoordeeld, hij in ieder geval verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt op grond van artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag,

Toutefois, il n’est pas besoin d’examiner plus avant la question puisque, même si la mesure a été examinée en tant qu’aide, elle est dans tous les cas compatible avec le marché commun au sens de l’article 87, paragraphe 3, point c), du traité,


Deze twijfel wordt ook bevestigd door een verslag van het Comité permanent de coordination des inspections (permanent comité voor de coördinatie van de inspectiediensten) dat in 1997 op verzoek van het Franse ministerie van Landbouw is opgesteld (rapport Coperci). Volgens dit verslag „zouden de destructiebedrijven gul zijn bedeeld bij de vaststelling van de voor de vergoeding van hun diensten geheven belasting” en „bestaat er een potentieel risico van dubbele betaling van de vergoeding voor de verbranding omdat er voor onuitgevoerde v ...[+++]

Ces doutes sont également confirmés par un rapport de 1997 réalisé par le comité permanent de coordination des inspections (rapport COPERCI) à la demande du ministre de l’agriculture français, selon lequel «les entreprises d’équarrissage auraient bénéficié de largesses lors de la perception du produit de la taxe affecté à la rémunération de leurs prestations», selon lequel «il existe un risque potentiel de double paiement des prestations d’incinération du fait du paiement de celles-ci en l’absence de leur réalisation effective» et «l’activité d’équarrissage qui était structurellement déficitaire avant la crise de la “vache folle” est red ...[+++]


Intensievere regionale samenwerking, bijvoorbeeld de uitwisseling van inlichtingen en justitiële samenwerking, vormt een essentieel element van iedere strategie om hier met succes tegen op te treden, vooral omdat de uitgestrekte land- en zeegrenzen binnen de ASEAN-regio zo moeilijk te bewaken zijn.

Pour contrer cette menace, il est vital de renforcer la coopération régionale, s'agissant d'échange de renseignements et de coopération judiciaire par exemple, notamment en raison des difficultés à surveiller les frontières terrestres et maritimes étendues de la région ANASE.




D'autres ont cherché : verslag     worden getreden omdat     hier     relatief omdat     gewest is echter     zelf in ieder     bse-verslag     bse-verslag omdat     omdat hier     omdat hier ieder     omdat     ieder     sociale uitsluiting omdat     name vrouwen hier     omdat in ieder     worden onderzocht omdat     kwestie hoeft hier     hij in ieder     door een verslag     verbranding omdat     nu weer     vooral omdat     strategie om hier     element van iedere     bse-verslag omdat hier ieder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bse-verslag omdat hier ieder' ->

Date index: 2021-02-02
w