Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bse-aanbevelingen heeft aangekondigd » (Néerlandais → Français) :

Op basis van deze aanbevelingen heeft de Commissie een nieuwe benadering voorgesteld om ervoor te zorgen dat de EU-informatiesystemen op het gebied van veiligheid en grens- en migratiebeheer tegen 2020 interoperabel zijn en haar voornemen aangekondigd om zo snel mogelijk met een wetgevingsvoorstel inzake interoperabiliteit te komen.

Dans le prolongement de ces recommandations, la Commission a proposé une nouvelle approche pour parvenir à l'interopérabilité des systèmes d'information de l'UE en matière de sécurité, de gestion des frontières et des migrations à l'horizon 2020 et a annoncé son intention de présenter, dans les meilleurs délais, une proposition législative relative à l'interopérabilité.


Vraag nr. 6-993 d.d. 29 juni 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) In de lente van 2015 heeft de regering als gevolg van de aanbevelingen van het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg (KCE) inzake prenatale zorg, bevalling en perinatale monitoring en in het kader van de hervorming van de ziekenhuisfinanciering haar voornemen aangekondigd om het verblijf in het ziekenhuis in te korten voor vaginale bevallingen zonder complicaties.

Question n° 6-993 du 29 juin 2016 : (Question posée en français) Au printemps 2015, suite à des recommandations du Centre fédéral d'expertise (KCE) en matière de suivi prénatal, d'accouchement et de suivi périnatal, et dans le cadre de la réforme du financement hospitalier, le gouvernement annonçait son intention de réduire le temps d'hospitalisation pour les seuls accouchements par voie basse qui se déroulent sans complication.


1. De Europese Commissie heeft in het stappenplan II inzake boviene spongiforme encefalopathie (BSE)- maatregelen een aantal initiatieven aangekondigd, waaronder een mogelijke versoepeling van het voederverbod van veedieren met dierlijke eiwitten.

1. Dans sa deuxième feuille de route concernant les mesures en matière d'encéphalopathie spongiforme bovine (ESB), la Commission européenne a annoncé une série d'initiatives, parmi lesquelles un assouplissement possible de l'interdiction d'alimenter le bétail avec des protéines animales.


Op 12 september en 3 november 2005 heeft de toenmalig minister van Justitie geantwoord op deze opmerkingen en aangekondigd dat ze haar administratie opdracht heeft gegeven “onverwijld” de nodige maatregelen te nemen om de aanbevelingen van het Rekenhof in de praktijk om te zetten.

La ministre de la Justice a répondu à ces observations les 12 septembre et 3 novembre 2005, annonçant notamment avoir donné instruction à son administration de prendre « sans délai » les mesures nécessaires à la mise en œuvre des recommandations de la Cour des comptes.


2. Bij de beoordeling of aan zijn aanbevelingen overeenkomstig artikel 126, lid 7, VWEU, effectief gevolg is gegeven, baseert de Raad zich bij zijn besluit op het verslag dat de betrokken lidstaat overeenkomstig artikel 3, lid 4 bis, van deze verordening heeft ingediend en op de uitvoering daarvan, alsook op eventuele andere publiekelijk aangekondigde besluiten van de regering van de betrokken lidstaat.

2. Pour déterminer si une action suivie d’effets a été engagée en réponse à ses recommandations au titre de l’article 126, paragraphe 7, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, le Conseil fonde sa décision sur le rapport remis par l’État membre concerné conformément à l’article 3, paragraphe 4 bis, du présent règlement et sur sa mise en œuvre, ainsi que sur toute autre décision annoncée publiquement par le gouvernement de l’État membre concerné.


114. stelt vast, in het licht van de maatregelen die het Commissielid Liikanen op 17 september 1997 ten overstaan van de Tijdelijke Commissie follow-up BSE-aanbevelingen heeft aangekondigd, dat de aanbeveling van de Enquêtecommissie BSE aan de Commissie om persoonlijke en disciplinaire maatregelen te treffen, onvoldoende in de praktijk is gebracht;

114. constate, à la lumière des dispositions annoncées par le Commissaire Likkanen le 17 septembre 1997 devant la commission temporaire de contrôle, que la Commission n'a pas donné suite de manière satisfaisante à la recommandation formulée par la commission d'enquête en matière d'ESB au sujet de l'adoption de mesures personnelles et disciplinaires;


In 2002 heeft de Commissie in een mededeling over de belasting van personenauto's[10] een aantal aanbevelingen gedaan en maatregelen aangekondigd.

La Commission a présenté en 2002 une communication sur la taxation des véhicules[10] dans laquelle un nombre de recommandations et d’actions futures sont indiquées.


Ik wil u ook wijzen op het feit dat de Franse minister van Landbouw, de heer Glavany, onlangs heeft aangekondigd dat hij ongeveer 40.000 tests wil laten uitvoeren om de aanwezigheid van BSE en de besmettingsniveaus in Frankrijk vast te stellen.

J'aimerais également attirer votre attention sur le fait que le ministre français de l'Agriculture, M. Glavany, a récemment annoncé son intention de mettre en place environ 40 000 tests du type de ceux dont je vous ai parlé cet après-midi afin de détecter la présence d'ESB et d'évaluer les niveaux d'infectivité en France.


40. neemt met voldoening kennis van het feit dat de Commissie een groot aantal BSE-aanbevelingen ten behoeve van betere gezondheids- en consumentenbescherming heeft omgezet; benadrukt evenwel dat er nog meer inspanningen van de Commissie en de lidstaten ten aanzien van BSE nodig zijn;

40. prend acte avec satisfaction du fait que la Commission ait transposé un grand nombre des recommandations concernant l'ESB, dans le sens d'une meilleure protection des consommateurs et de la santé; souligne toutefois que de nombreux efforts restent à faire de la part de la Commission et des États membres en ce qui concerne l'ESB;


Bij het door het Europees Parlement op 23 april 1997 aangenomen besluit om een Tijdelijke Commissie voor de follow up van de BSE-aanbevelingen in te stellen, heeft de Commissie het mandaat gekregen "onverminderd de bevoegdheden van de vaste parlementaire commissies op wetgevingsgebied (toe te zien) op de maatregelen die de Europese Commissie neemt naar aanleiding van de door de Tijdelijke Enquêtecommissie BSE geformuleerde aanbevelingen".

Par sa décision portant constitution d'une commission temporaire chargée du suivi des recommandations concernant l'ESB, décision qu'il a adoptée le 23 avril 1997, le Parlement européen a chargé ladite commission, "sans préjuger des compétences des commissions parlementaires permanentes en matière législative, (...) de vérifier les suites données par la Commission aux recommandations formulées par la commission d'enquête sur l'ESB".


w