Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bse hebben voorgedaan » (Néerlandais → Français) :

2. wijst op de ernstige gevolgen van de BSE-plagen die zich in het verleden hebben voorgedaan, en die zich hebben gemanifesteerd als bedreigingen voor de volksgezondheid, grootschalige exportverboden op de interne markt van de EU, belemmering van de externe handelsactiviteiten van de lidstaten en zware schade voor de Europese veeteeltsector; is van mening dat verwerkte dierlijke eiwitten een waardevolle bron van eiwitten vormen en een deel van de oplossing zijn voor het herstel van het eiwittekort in de EU; neemt kennis van de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad met als titel "Het TSE-stappenplan 2" (COM(2 ...[+++]

2. rappelle les graves conséquences d'épidémies passées comme celle de l'encéphalopathie spongiforme bovine, qui a représenté une menace pour la santé publique, entraîné des interdictions à grande échelle d'exportations vers le marché intérieur de l'Union, entravé les activités de commerce extérieur de certains États membres et provoqué de graves dommages au secteur européen de l'élevage; est néanmoins d'avis que la transformation de protéines animales représente une source précieuse de protéines et contribue au rééquilibrage du déficit européen en protéines; prend acte de la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen, intitulée "Feuille de route n° 2 pour les encéphalopathies spongiformes transmissibles (EST)" (COM(2010)0 ...[+++]


er hebben zich een of meer inheemse gevallen van BSE in het land of gebied voorgedaan, maar alle inheemse gevallen van BSE waren meer dan elf jaar geleden geboren;

un ou plusieurs cas autochtones d’ESB ont été signalés dans le pays ou la région, mais tous sont nés depuis plus de onze ans;


In de lidstaten waar zich tot op dat ogenblik nog geen inlandse gevallen van BSE hebben voorgedaan, dreigt het consumentenvertrouwen het sterkst te worden geschokt.

Les répercussions sur la confiance des consommateurs risquent d'être particulièrement graves dans les États membres n'ayant recensé aucun cas indigène d'ESB à ce jour.


11. is zeer verontrust over de nieuwe BSE-gevallen die zich in de afgelopen maanden hebben voorgedaan, en wijst op het belang van extra kredieten voor BSE-tests in rubriek 1a, waarmee de Raad naar aanleiding van de resolutie van het Parlement heeft ingestemd;

11. se déclare préoccupé par les nouveaux cas d'ESB signalés au cours des quelques derniers mois et souligne l'importance du financement supplémentaire pour les tests ESB approuvé par le Conseil comme suite à la résolution du Parlement, sous la rubrique 1a;


Echter, deze toegenomen incidentie, de wetenschap dat er in het verleden gevallen onontdekt zijn gebleven, en een incident waarbij rundvlees in de handel is gebracht dat afkomstig was van een kudde waarin zich, naar later bleek, een geval van BSE had voorgedaan, hebben in Frankrijk een vertrouwenscrisis rond de veiligheid van rundvlees teweeggebracht.

Cette incidence accrue, la conscience que, dans le passé, des animaux malades sont passés inaperçus et un cas de commercialisation de viande provenant d'un troupeau dans lequel avait été constaté un cas d'ESB, ont ébranlé, en France, la confiance dans la sécurité de la viande bovine.


Er hebben zich bepaalde problemen voorgedaan met het gebruik van de criteria in Verordening (EG) nr. 999/2001 voor het bepalen van de BSE-status, op het punt van de noodzaak om nieuwe indelingscriteria te definiëren die het BSE-gevaar aangeven.

Certains problèmes se sont posés lors de l'application des critères définis dans le règlement (CE) n° 999/2001 pour la détermination du statut ESB, faisant apparaître la nécessité de définir une nouvelle classification reflétant le risque d'ESB.


Ik moet echter wel zeggen dat, gezien de gevallen van BSE die zich de afgelopen dagen in Frankrijk hebben voorgedaan, het klaarblijkelijk nog een hele zal tijd duren voordat de markt van rundvlees volkomen veilig is.

Permettez-moi néanmoins de dire qu'après ce qui s'est produit ces derniers jours, avec l'apparition de nouveaux cas d'ESB en France, il est manifeste qu'il faudra encore attendre longtemps avant que le marché de la viande de bœuf soit totalement sans risques.


a) de dwingend opgelegde slachting van dieren die zijn geïdentificeerd als uit het Verenigd Koninkrijk te zijn ingevoerd, van alle dieren in beslagen waar zich BSE-gevallen hebben voorgedaan en van alle dieren in andere beslagen welke zijn geïdentificeerd als behorend tot dezelfde geboortecohort als de aangetaste dieren;

a) l'abattage obligatoire des animaux identifiés comme importés du Royaume-Uni, ainsi que des animaux appartenant à des troupeaux où des cas d'ESB se sont manifestés et de tous les animaux faisant partie d'autres troupeaux identifiés comme appartenant à la même cohorte de naissance que les animaux infectés;


Tot op heden hebben er zich dit jaar 99 gevallen van BSE in Frankrijk voorgedaan, tegen "slechts" 31 in 1999.

On a, jusqu'à présent, enregistré 99 cas d'ESB cette année en France, pour 31 cas «seulement» en 1999.


Daarom beveelt het Comité aan de ruggegraten van vóór 1 januari 1991 geboren runderen die in het VK zijn geslacht, niet voor de mechanische terugwinning van vlees te gebruiken, tenzij deze runderen afkomstig zijn uit een veestapel waarin zich in de afgelopen zes jaar geen gevallen van BSE hebben voorgedaan.

Le comité recommande donc que la colonne vertébrale des bovins nés avant le 1.1.91 et abattus dans le Royaume-Uni ne soit pas utilisée pour la production de viandes séparées mécaniquement, sauf si les animaux en cause proviennent de troupeaux où aucun cas de maladie n'a été constaté au cours des six dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bse hebben voorgedaan' ->

Date index: 2021-12-24
w