(180) De Commissie zal nagaan of BSCA zich inderdaad als een particuliere investeerder in een markteconomie heeft gedragen door kennis te nemen van de elementen die verstrekt zijn in de notulen van de Raad van bestuur van het bedrijf, door de deugdelijkheid van het in 2001 opgestelde bedrijfsplan te analyseren en door rekening te houden met de exploitatievoorwaarden, de taken en verplichtingen van BSCA ingevolge de Waalse wetgeving en de concessiebesluiten die in die tijd van kracht waren.
(180) La Commission vérifiera si BSCA s'est effectivement comporté en investisseur privé en économie de marché en se référant aux éléments fournis dans les procès-verbaux du conseil d'administration de la société, en analysant la validité du plan d'affaires établi en 2001 et en tenant compte des conditions d'exploitation, des missions et des obligations de BSCA aux termes de la réglementation wallonne et des actes de concession en vigueur à cette époque.