Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing tot toekenning
Richtlijn asielprocedures
Toekennen van wettelijke graden
Toekenning
Toekenning van academische graden
Toekenning van een academische graad
Toekenning van een wetenschappelijke graad
Toekenning van een wettelijke graad
Toekenning van schadevergoeding
Toekenning van wetenschappelijke graden

Traduction de «bsca bij de toekenning » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toekenning van een academische graad | toekenning van een wetenschappelijke graad | toekenning van een wettelijke graad

collation des grades académiques


Richtlijn 2013/32/EU betreffende gemeenschappelijke procedures voor de toekenning en intrekking van de internationale bescherming | richtlijn asielprocedures | richtlijn betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus

directive 2013/32/UE relative à des procédures communes pour l'octroi et le retrait de la protection internationale | directive relative à des normes minimales concernant la procédure d’octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres | directive sur les procédures d’asile


toekennen van wettelijke graden | toekenning van academische graden | toekenning van wetenschappelijke graden

collation des grades universitaires






toekenning van schadevergoeding

octroi de dommages et intérêts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verklaring daarvoor is dat de maatregelen niet aan de Staat waren toe te rekenen of dat het Waals Gewest en BSCA bij de toekenning ervan hadden gehandeld als een marktdeelnemer.

En effet, soit les mesures n’étaient pas imputables à l’État soit, au moment de l’octroi des mesures, la Région wallonne et BSCA se sont comportées comme des opérateurs en économie de marché.


26° de Maatschappij "Brussels South Charleroi Airport" (BSCA);

26° la Société "Brussels South Charleroi Airport" (BSCA);


27° de maatschappij "BSCA Security";

27° la Société BSCA Security;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013L0032 - EN - Richtlijn 2013/32/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 betreffende gemeenschappelijke procedures voor de toekenning en intrekking van de internationale bescherming - RICHTLIJN - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 26 juni 2013 // betreffende gemeenschappelijke procedures voor de toekenning en intrekking van de internationale bescherming (herschikking)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013L0032 - EN - Directive 2013/32/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relative à des procédures communes pour l’octroi et le retrait de la protection internationale - DIRECTIVE - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 26 juin 2013 // relative à des procédures communes pour l’octroi et le retrait de la protection internationale (refonte)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1980/2000 heeft er een tijdige herziening plaatsgevonden van de milieucriteria, alsmede van de bij Beschikking 1999/178/EG van de Commissie van 17 februari 1999 tot vaststelling van de milieucriteria voor de toekenning van de communautaire milieukeur voor textielproducten vastgestelde eisen inzake beoordeling en controle zoals gewijzigd bij Beschikking 2002/371/EG van 15 mei 2002 tot vaststelling van de milieucriteria voor de toekenning van de communautaire milieukeur aan textielproducten .

Conformément au règlement (CE) no 1980/2000, il a été procédé en temps utile au réexamen des critères écologiques et des exigences en matière d’évaluation et de vérification s’y rapportant, définis par la décision 1999/178/CE de la Commission du 17 février 1999 établissant les critères écologiques pour l’attribution du label écologique communautaire aux produits textiles , modifiée par la décision 2002/371/CE du 15 mai 2002 établissant les critères écologiques pour l’attribution du label écologique communautaire aux produits textiles .


(12) De milieukeur moet meer informatie verstrekken over de redenen van toekenning ervan zodat de consument gemakkelijker kan begrijpen wat die toekenning inhoudt.

(12) Il est nécessaire de fournir sur le label de plus amples informations concernant les raisons de son attribution, afin d'aider le consommateur à comprendre la signification de l'attribution.


ANDERE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat ; wat de wetgevingsbesluiten betreft, zijn de tegenstemmen of onthoudingen aangegeven.) Industrie De Raad heeft de door de Commissie uit hoofde van het EGKS-Verdrag gevraagde instemming betuigd met : - financiële steun ten belope van maximaal 38 miljoen ecu met het oog op de toekenning van leningen, in het kader van het 12e programma ter financiering van woningbouw ten behoeve van de werknemers van de EKGS- industrieën, tijdens de laatste drie jaar (1995-1997) van dit programma, dat het laats ...[+++]

AUTRES DECISIONS (Adoptées sans débat ; pour autant qu'il s'agit des décisions législatives, les votes contre ou les abstentions sont indiqués.) Industrie Le Conseil a donné les avis conformes demandés par la Commission, au titre du Traité CECA, concernant: - une aide financière d'un montant maximal de 38 millions d'ECU en vue de l'octroi de prêts, dans le cadre du 12e programme, pour le financement de logements destinés au personnel des industries de la CECA, au cours des trois dernières années (1995-1997) dudit programme, qui sera le dernier. - l'adoption d'une liste de réserve de projets de recherche technique "acier" à financer en f ...[+++]


- Steunmaatregel nr. N 95/93 - Toekenning van regionale investeringssteun - Faram-Fachgerechtes Auto - Duitsland - Nieuwe deelstaten - Zella-Mehlis/Thüringen De Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan de toekenning van regionale investeringssteun ten behoeve van de onderneming "Faram- Fachgerechtes Auto- und Kunststoffrecycling Anschütz/Mattauch Handels GmbH", gevestigd in Zella-Mehlis/Thüringen.

- Aide n°N 95/93 - Octroi d'aides régionales à l'investissement - Faram-Fachgerechtes Auto - Allemagne - Nouveaux Länder - Zella-Mehlis/Thuringe La Commission a approuvé l'octroi d'aides régionales à l'investissement en faveur de l'entreprise "Faram-Fachgerechtes Auto - und Kunststoffrecycling Anschütz/Mattauch Handels GmbH", située à Zella - Mehlis en Thuringe.


Verder zijn aanvragen voor toekenning van een milieukeur ingediend bij het Verenigd Koninkrijk en andere Lid-Staten, welke momenteel in behandeling zijn.

D'autres demandes de labellisation ont été déposées au Royaume-Uni et dans d'autres Etats membres et sont actuellement à l'étude.


Na de goedkeuring van de criteria voor toekenning van de milieukeur voor wasmachines en vaatwasmachines door de Commissie op 29 juni (zie IP 539) zijn vandaag de eerste milieukeuren toegekend voor drie typen wasmachines van het merk Hoover.

Après l'adoption des critères d'attribution de l'Eco-Label pour les machines à laver le linge et les machines à laver la vaisselle par la Commission le 29 juin (voir IP 539), les premiers Eco-labels ont été décernés aujourd'hui à trois types de machines à laver le linge de marque Hoover.


w