Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Induratie van mamma
Ingetrokken beperking
Ingetrokken tepel
Ingetrokken vergunning
Ingetrokken voorwaarde
Landingsgestel ingetrokken
Met ingetrokken landingsgestel
Tepelvloed

Vertaling van "bruxelles ingetrokken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
landingsgestel ingetrokken | met ingetrokken landingsgestel

train d'atterrissage rentré


ingetrokken beperking | ingetrokken voorwaarde

soustraction de contraintes




induratie van mamma | ingetrokken tepel | tepelvloed

Ecoulement par le mamelon Induration du sein Rétraction du mamelon


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij beslissing van 29/11/2013 van de leidende ambtenaren van het B.I. M. werd de registratie als koeltechnisch bedrijf ENREF/00251 van de onderneming COOLING MASTER, gelegen rue du Vautour 45, à 1000 BRUXELLES, ingetrokken.

Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I. B.G.E. du 29/11/2013, l'enregistrement en technique du froid ENREF/00251 de la société COOLING MASTER, sise rue du Vautour 45, à 1000 BRUXELLES a été retiré.


Bij besluit van 27/09/2013 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies verleend bij besluit van 07/02/2006 aan de onderneming AUGEN, voorheen met vestigingsplaats te 6040 CHARLEROI, chaussée de Bruxelles 408 ingetrokken, met ingang van 28/02/2013.

Par arrêté du 27/09/2013, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité accordée par arrêté du 07/02/2006 à l'entreprise AUGEN, anciennement établie chaussée de Bruxelles 408 à 6040 CHARLEROI est retirée à dater du 28/02/2013.


De erkenning van het laboratorium « Laboraco SPRL », rue du Filleul 22, 1190 Bruxelles wordt ingetrokken met ingang van 17 februari 2011.

L'agrément du laboratoire « Laboraco SPRL », rue du Filleul 22, 1190 Bruxelles, est retiré à partir du 17 février 2011.


Bij ministerieel besluit van 28 mei 2010, wordt de vergunning om een bewakingsonderneming te exploiteren, verleend aan de heer MARBAIX, Laurent, natuurlijk persoon, onder de handelsbenaming « ACTA » gevestigd te 7500 Tournai, chaussée de Bruxelles 155, ingetrokken.

Par arrêté ministériel du 28 mai 2010, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à M. MARBAIX, Laurent, personne physique, sous la dénomination « ACTA » établi chaussée de Bruxelles 155, à 7500 Tournai, est abrogée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ministerieel besluit van 19 mei 2003 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken : de heer Philippe Bodart, gevestigd te 5000 Namen, rue de Bruxelles 120, onder het nummer 14.0293.02; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2001.

Par arrêté ministériel du 19 mai 2003, l'autorisation à exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande : M. Philippe Bodart, établi à 5000 Namur, rue de Bruxelles 120, sous le numéro 14.293.02; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 1 juillet 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bruxelles ingetrokken' ->

Date index: 2024-07-18
w