Bij ontslag in strijd met de vorige alinea is de werkgever ertoe gehouden de werknemer een forfaitaire vergoeding te betalen die gelijk is aan het brutoloon van zes maanden voor de personeelsleden met een anciënniteit tussen 1 en 5 jaar, en een forfaitaire vergoeding die gelijk is aan het brutoloon van negen maanden voor de personeelsleden met een anciënniteit van meer dan 5 jaar, onverminderd de bepalingen van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten.
En cas de licenciements effectués en violation du paragraphe précédent, l'employeur est tenu de payer une indemnité forfaitaire égale à la rémunération brute de six mois pour les membres du personnel ayant une ancienneté comprise entre 1 et 5 ans et une indemnité forfaitaire égale à la rémunération brute de neuf mois pour les membres du personnel ayant une ancienneté supérieure à 5 ans et ce, sans préjudice des dispositions de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail.