Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brute verkrachtingen en andere » (Néerlandais → Français) :

We hebben kennis genomen van beangstigende getuigenverklaringen over het monsterlijke en extreem gewelddadige regime dat heerst in veel gevangenissen in Kazachstan. Onlangs vrijgelaten gevangenen beschrijven hoe gevangenen op groteske wijze worden vernederd, stelselmatig worden afgetuigd en brute verkrachtingen en andere martelingen moeten ondergaan.

Nous avons reçu le témoignage effroyable d’un régime monstrueux d’une brutalité extrême dans de nombreuses prisons kazakhes, des prisonniers récemment libérés décrivant la déchéance abjecte des prisonniers et les passages à tabac sauvages et systématiques, ainsi que les viols brutaux et autres actes de torture.


Verkrachtingen en andere vormen van seksueel geweld tegen vrouwen en kinderen (bijna veertien verkrachtingen per dag, volgens de Hoge Commissaris van de VN voor de vluchtelingen) worden als oorlogswapen gebruikt.

Les viols et les autres formes de violence sexuelle à l’encontre des femmes et des enfants (près de 14 cas de viol par jour, selon les informations du Haut commissariat aux réfugiés des Nations unies) ont été utilisés en tant qu’armes de guerre.


Verkrachtingen en andere vormen van seksueel geweld tegen vrouwen en kinderen (bijna veertien verkrachtingen per dag, volgens de Hoge Commissaris van de VN voor de vluchtelingen) worden als oorlogswapen gebruikt.

Les viols et les autres formes de violence sexuelle à l’encontre des femmes et des enfants (près de 14 cas de viol par jour, selon les informations du Haut commissariat aux réfugiés des Nations unies) ont été utilisés en tant qu’armes de guerre.


1. veroordeelt ten krachtigste de massale verkrachtingen en andere schendingen van de mensenrechten waarvan tussen 30 juli 2010 en 4 augustus 2010 op zijn minst 500 vrouwen in de provincie Noord-Kivu het slachtoffer zijn geworden en die door het Democratisch Leger voor de bevrijding van Rwanda (FDLR), een Huturebellengroep en de Mai Mai-militie zijn begaan, alsook dergelijke gebeurtenissen in andere gebieden van Noord- en Zuid-Kivu;

1. condamne fermement les viols massifs et autres violations des droits de l'homme qui ont été perpétrés entre le 30 juillet et le 4 août 2010 contre au moins 500 femmes et enfants dans la province du Nord-Kivu par les Forces démocratiques pour la libération du Rwanda (FDLR), un groupe rebelle hutu et les milices Mai Mai, ainsi que dans les autres régions du Nord-Kivu et du Sud-Kivu;


De brute verkrachtingen worden inmiddels door alle strijdende partijen in Oost-Congo, of het nu om milities van lokale stammen of om het nationale leger gaat, gebruikt als een teken van macht en als een middel tot intimidatie.

Des viols avec brutalité sont maintenant commis par chacune des factions en guerre dans l'est du Congo, qu'il s'agisse de milices tribales locales ou de soldats de l'armée nationale. Ces actes constituent un symbole de pouvoir et un moyen d'intimidation.


de buitengerechtelijke terechtstellingen, de berichten over verkrachtingen en andere vormen van seksueel geweld waaraan leden van de krijgsmacht zich schuldig maken, martelingen, nieuwe gevallen van politieke arrestaties en voortdurende gevangenhouding, ook van gevangenen die hun straf hebben uitgezeten; stelselmatig gebruik van kindsoldaten;

les cas d'exécutions extrajudiciaires, les informations faisant état de viols et d'autres formes de violence sexuelle régulièrement perpétrés par les membres des forces armées, la torture, les nombreux exemples d'arrestations politiques et de maintien en détention même une fois la peine purgée, l'utilisation systématique d'enfants soldats;


4. De lidstaten voorzien begunstigden van tijdelijke bescherming met bijzondere behoeften, zoals niet-begeleide minderjarigen of personen die folteringen, verkrachtingen of andere ernstige vormen van geestelijk, fysiek of seksueel geweld hebben ondergaan, van de nodige medische of andere hulp.

4. Les États membres prévoient l'aide nécessaire, médicale ou autre, en faveur des bénéficiaires de la protection temporaire ayant des besoins particuliers, tels que les mineurs non accompagnés ou les personnes qui ont subi des tortures, des viols ou d'autres formes graves de violence psychologique, physique ou sexuelle.


4. De lidstaten voorzien begunstigden van tijdelijke bescherming met bijzondere behoeften, zoals niet-begeleide minderjarigen of personen die folteringen, verkrachtingen of andere ernstige vormen van geestelijk, fysiek of seksueel geweld hebben ondergaan, van de nodige medische of andere hulp.

4. Les États membres prévoient l'aide nécessaire, médicale ou autre, en faveur des bénéficiaires de la protection temporaire ayant des besoins particuliers, tels que les mineurs non accompagnés ou les personnes qui ont subi des tortures, des viols ou d'autres formes graves de violence psychologique, physique ou sexuelle.


"De Raad veroordeelt nogmaals ten stelligste alle terroristische aanslagen en betuigt zijn diepe medeleven met Spanje in verband met de brute moord op zeven Spaanse functionarissen, en met de andere landen waarvan de afgelopen dagen in Irak onderdanen zijn gedood.

"Le Conseil rappelle qu'il condamne fermement tous les attentats terroristes et il exprime sa profonde solidarité avec l'Espagne à la suite du meurtre brutal de sept de ses agents, ainsi qu'aux autres pays dont des ressortissants ont été tués ces derniers jours en Iraq.


Bovenop deze beide projecten komt ook nog een aantal projecten van zeer geringe omvang, die door Duitsland worden uitgevoerd. 2. Bovendien heeft de Commissie een bedrag van 600.000 ECU humanitaire hulp toegekend om de medische en psychologische hulp toegankelijker te maken voor de vluchtelingen in het gebied Breko (in het noord-oosten van Bosnië). 3. Een ander steunbedrag van 500.000 ECU werd door de Commissie, via de groep "Mensenrechten", toegekend aan het Centrum voor revalidatie van slachtoffers van martelingen RCT/IRCT te Kopenhagen. Met dit project wordt beoogd de vrouwen die het slachtoffer zijn van ...[+++]

A ces deux projets s'ajoutent une série de micro-projets mis en oeuvre par l'Allemagne. 2. La Commission a en outre alloué un montant de 600.000 ECU d'aide humanitaire en vue d'améliorer l'accès à l'aide médicale et psychologique pour les personnes réfugiées de la région de Breko (au nord/est de la Bosnie). 3. Une autre aide de 500.000 ECU a été donnée par la Commission au titre du groupe "Droits de l'homme" au Centre de réhabilitation et de recherche pour les victimes de la torture RCT/IRCT à Copenhague. Le projet vise le réhabilita ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brute verkrachtingen en andere' ->

Date index: 2021-02-22
w