Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brusselse regering mocht dergelijke aanwijzing " (Nederlands → Frans) :

Zoals het was gewijzigd door dezelfde bijzondere wet van 13 juli 2001, voorzag artikel 35 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 in de deelname van de Vergadering van de Vlaamse Gemeenschapscommissie aan de verkiezing van de Brusselse regering, mocht dergelijke aanwijzing door de Vlaamse taalgroep onmogelijk blijken.

L'article 35 de la loi spéciale du 12 janvier 1989, tel que modifié par la même loi spéciale du 13 juillet 2001, prévoyait la participation de l'Assemblée de la Commission communautaire flamande à l'élection du gouvernement bruxellois, dans l'hypothèse où une telle désignation par le groupe linguistique flamand se serait avérée impossible.


Zoals het was gewijzigd door dezelfde bijzondere wet van 13 juli 2001, voorzag artikel 35 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 in de deelname van de Vergadering van de Vlaamse Gemeenschapscommissie aan de verkiezing van de Brusselse regering, mocht dergelijke aanwijzing door de Vlaamse taalgroep onmogelijk blijken.

L'article 35 de la loi spéciale du 12 janvier 1989, tel que modifié par la même loi spéciale du 13 juillet 2001, prévoyait la participation de l'Assemblée de la Commission communautaire flamande à l'élection du gouvernement bruxellois, dans l'hypothèse où une telle désignation par le groupe linguistique flamand se serait avérée impossible.


Art. 2. In artikel 2, § 4, b van het besluit van de Brussels Hoofdstedelijke Regering houdende de aanwijzing van de leden van de Brusselse Raad voor de Gelijkheid tussen Vrouwen en Mannen van 27/04/2017 worden de woorden "Mevr. Valérie Piette" vervangen door de woorden "Mevr. Caroline Closon".

A l'article 2, § 4, b de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27/04/2017 portant désignation des membres du Conseil bruxellois pour l'Egalité entre les Femmes et les Hommes, les termes « Mme Valérie Piette » sont remplacés par les termes « Mme Caroline Closon ».


Artikel 1. In artikel 1, § 4, b van het besluit van de Brussels Hoofdstedelijke Regering houdende de aanwijzing van de leden van de Brusselse Raad voor de Gelijkheid tussen Vrouwen en Mannen van 27/04/2017 worden de woorden "de heer Yvon Englert" vervangen door de woorden "de heer Laurent Licata".

Article 1. A l'article 1, § 4, b de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27/04/2017 portant désignation des membres du Conseil bruxellois pour l'Egalité entre les Femmes et les Hommes, les termes « M. Yvon Englert » sont remplacés par les termes « M. Laurent Licata ».


Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 juli 2014 tot aanwijzing van de in artikel 313/3 en 313/9 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening bedoelde ambtenaren, gewijzigd door de Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 juni 2017;

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 juillet 2014 désignant les fonctionnaires visés aux articles 313/3 et 313/9 du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 juin 2017;


BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 7 SEPTEMBER 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 juli 2014 tot aanwijzing van de in de artikelen 313/3 en 313/9 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening bedoelde ambtenaren

REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 7 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 juillet 2014 désignant les fonctionnaires visés aux articles 313/3 et 313/9 du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire


De minister stelt voor om aan de Brusselse regering een brief te sturen waarin te lezen staat dat verscheidene commissieleden de wens te kennen hebben gegeven dat bij de aanwijzing van de leden rekening wordt gehouden met de taalpariteit.

Le ministre suggère d'écrire une lettre au gouvernement bruxellois exprimant le souhait de plusieurs membres de la commission que la désignation des membres se passe dans le respect de la parité linguistique.


BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 22 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 juli 2013 tot aanwijzing van de leden van de Gewestelijke Commissie voor de toegang tot de bestuursdocumenten van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest. - Erratum

REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 22 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles - Capitale du 4 juillet 2013 désignant les membres de la Commission régionale pour l'accès aux documents administratifs. - Erratum


De minister van Binnenlandse Zaken, die vandaag beweert dat hij niet bevoegd is, had aanvankelijk gezegd dat hij stappen zou ondernemen mocht de Raad van State de rondzendbrieven van de Brusselse regering vernietigen in het kader van het taalhoffelijkheidsakkoord.

Le ministre de l'Intérieur, qui affirme aujourd'hui qu'il est pas compétent, avait à l'origine déclaré qu'il n'agirait que si le Conseil d'État annulait les circulaires du gouvernement bruxellois dans le cadre de l'accord de courtoisie linguistique.


Hiervoor gelden dezelfde argumenten als die welke ik heb aangehaald met betrekking tot de aanwijzing van de ministers in de Brusselse regering.

L'argumentation est la même que celle que j'ai développée tout à l'heure vis-à-vis des ministres désignés au sein du gouvernement bruxellois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brusselse regering mocht dergelijke aanwijzing' ->

Date index: 2024-01-24
w