Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brusselse Hoofdstedelijke Raad
Brusselse Oproep tot Actie
Executieve van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest
Minister van het Brusselse Gewest
Ministerie van het Brusselse Gewest
Staatssecretaris voor het Brusselse Gewest

Traduction de «brusselse nederlandstaligen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Minister van het Brusselse Gewest

Ministre de la Région bruxelloise


Staatssecretaris voor het Brusselse Gewest

Secrétaire d'Etat à la Région bruxelloise


Ministerie van het Brusselse Gewest

Ministère de la Région bruxelloise


Brusselse Oproep tot Actie

Appel à l'action de Bruxelles


Brusselse Hoofdstedelijke Raad

Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale


Executieve van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest

Exécutif de la région Bruxelles-capitale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Brusselse Nederlandstaligen krijgen een soort uitzonderingsstatuut, want de Vlaamse parketmagistraten van Halle-Vilvoorde zouden in het voorstel van de heer Vandenberghe de vordering uitoefenen voor de Nederlandstaligen uit Brussel.

Les néerlandophones de Bruxelles bénéficient d'une sorte de statut d'exception puisque, selon la proposition de M. Vandenberghe, ce sont les magistrats flamands du parquet de Hal-Vilvorde qui exerceraient l'action publique pour eux.


Op een totale bevolking van 1 950 000 inwoners (450 000 in Leuven, 550 000 in Halle-Vilvoorde en 950 000 in Brussel), moet het aantal Nederlandstaligen (de inwoners van Leuven, Halle-Vilvoorde en de Brusselse Nederlandstaligen) geraamd worden op minsten 1 190 000, hetzij 61 %.

Sur une population totale de 1 950 000 habitants (450 000 à Louvain, 550 000 à Hal-Vilvorde et 950 000 à Bruxelles), le nombre de néerlandophones (les habitants de Louvain, de Hal-Vilvorde et les Bruxellois néerlandophones) est, en effet, estimé à au moins 1 190 000, soit 61 %.


Op een totale bevolking van 1 950 000 inwoners (450 000 in Leuven, 550 000 in Halle-Vilvoorde en 950 000 in Brussel), moet het aantal Nederlandstaligen (de inwoners van Leuven, Halle-Vilvoorde en de Brusselse Nederlandstaligen) geraamd worden op minsten 1 190 000, hetzij 61 %.

Sur une population totale de 1 950 000 habitants (450 000 à Louvain, 550 000 à Hal-Vilvorde et 950 000 à Bruxelles), le nombre de néerlandophones (les habitants de Louvain, de Hal-Vilvorde et les Bruxellois néerlandophones) est, en effet, estimé à au moins 1 190 000, soit 61 %.


Op die manier zou het Brussels parket niet volwaardig ten dienste staan van de Brusselse Nederlandstaligen, die daardoor een soort tweederangsburgers zouden worden.

Dans ce cas de figure, le parquet de Bruxelles ne serait pas pleinement au service des néerlandophones de Bruxelles, qui deviendraient ainsi en quelque sorte des citoyens de seconde zone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daardoor wordt Brussel meer nog dan nu reeds het geval is uit Vlaanderen ­ waarvan het een onlosmakelijk deel vormt ­ losgeweekt, waardoor de Brusselse Nederlandstaligen in een onomkeerbaar isolement terechtkomen.

Bruxelles sera ainsi encore plus séparée de la Flandre ­ dont elle est une partie indissociable ­, ce qui fait que les Flamands de Bruxelles se retrouveront dans un isolement irréversible.


Ik zie twee belangrijke oorzaken voor dit onevenwicht: - er is een algemene tendens dat er meer Franstalige kandidaten dan Nederlandstaligen uit de scholen komen en zich aanbieden voor deze functies; - het huidig wettelijk kader van toepassing op Brusselse entiteiten laat niet toe om een plaatsaanbieding te openen met als criterium de taal van de persoon.

Je vois deux raisons principales à ce déséquilibre: - selon la tendance générale, les candidats francophones sont plus nombreux que les néerlandophones à sortir des écoles et à se présenter à ces fonctions; - le cadre légal actuel qui s'applique aux entités bruxelloises ne permet pas d'ouvrir un poste en appliquant le critère de la langue de la personne.


De artikelen 16ter van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en 5ter van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen passen in het kader van de bevoegdheidsoverdracht aan de gewesten van de organieke wetgeving op de provincies en de gemeenten en beogen waarborgen in te stellen voor de Nederlandstaligen, de Franstaligen en de Duitstaligen in de gemeenten met een bijzonder taalstatuut of in de gemeenten van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest (Parl. St., Kamer, 2000 ...[+++]

Les articles 16ter de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et 5ter de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises s'inscrivent dans le cadre du transfert aux régions des compétences en matière de législation organique des provinces et des communes et visent à instaurer des garanties en faveur des néerlandophones, des francophones et des germanophones dans les communes à statut linguistique spécial ou dans les communes de la Région de Bruxelles-Capitale (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50-1280/003, p. 10; Doc. parl., Sénat, 2000-2001, n° 2-709/1, pp. 9, 21 et 23).


Terwijl de artikelen 5bis en 5ter van de bijzondere wet van 12 januari 1989 de waarborgen beogen die de personen van Nederlandse en Franse taalaanhorigheid genieten in de gemeenten van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, regelen de artikelen 16bis en 16ter van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 een analoge bescherming voor de Franstaligen in de gemeenten genoemd in artikel 7 van de Taalwet Bestuurszaken, alsmede voor de Nederlandstaligen, respectievelijk de Franstaligen en de Duitstaligen in de gemeenten genoemd in artikel 8 van ...[+++]

Alors que les articles 5bis et 5ter de la loi spéciale du 12 janvier 1989 visent les garanties dont bénéficient les personnes d'appartenance linguistique française et néerlandaise dans les communes de la Région de Bruxelles-Capitale, les articles 16bis et 16ter de la loi spéciale du 8 août 1980 organisent une protection analogue des francophones, dans les communes énumérées à l'article 7 de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative, ainsi que des néerlandophones, des francophones et des germanophones, dans les communes énumérées à l'article 8 de la même loi.


Het versterken van de aanwezigheid van de Nederlandstaligen binnen de Raad, door, zoals is voorgesteld, het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest uit te breiden, zou afbreuk hebben gedaan aan de integriteit van het grondgebied van het Vlaamse Gewest en daardoor aan het tijdens de vorige institutionele hervormingen tot stand gebrachte evenwicht; geweerd werd eveneens de door sommigen voorgestelde uitbreiding van de vertegenwoordiging van de Nederlandse taalgroep bovenop het minimum aantal zetels dat aan de Nederlandstal ...[+++]

Renforcer la présence des néerlandophones au Conseil en étendant, comme on l'a proposé, le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale eût porté atteinte à l'intégrité du territoire de la Région flamande et, par là, à l'équilibre créé lors des précédentes réformes institutionnelles; fut de même écartée, la progression, proposée par certains, de la représentation du groupe linguistique néerlandais au-delà du nombre minimal de sièges qui lui auraient été attribués car cela n'aurait pu se faire qu'au détriment de la représentation du groupe linguistique français.


De Franse Gemeenschapsregering is van oordeel dat de territoriale bevoegdheidsomschrijving van de twee grootste gemeenschappen in artikel 127, § 2, van de Grondwet tot gevolg heeft dat de gemeenschappen bevoegd zijn voor de Brusselse instellingen « die culturele activiteiten uitoefenen waarvan de bestemmelingen uitsluitend Nederlandstaligen of Franstaligen zijn », waaruit zij afleidt dat de Franse Gemeenschap bevoegd is ten aanzien van instellingen die waar dan ook een cultureel beleid voeren, als het maar om Brusselse instellingen en ...[+++]

Le Gouvernement de la Communauté française considère que la délimitation ratione loci des compétences des deux grandes communautés contenue dans l'article 127, § 2, de la Constitution a pour effet que les communautés sont compétentes pour les institutions bruxelloises qui « exercent des activités culturelles dont les destinataires sont exclusivement néerlandophones ou francophones », ce dont il déduit que la Communauté française est compétente pour les institutions qui développent une politique culturelle, en quelque lieu que ce soit, pourvu qu'il s'agisse d'institutions bruxelloises et que cette politique s'adresse à des francophones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brusselse nederlandstaligen' ->

Date index: 2023-09-12
w