Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brusselse kantoren zich " (Nederlands → Frans) :

Hoe verhouden de Vlaamse, Waalse en Brusselse kantoren zich onderling qua werklast, personeelsbezetting en aantal binnengekregen/behandelde dossiers?

Pourriez-vous ventiler la charge de travail, le cadre du personnel et le nombre de dossiers entrés/traités entre les Régions flamande, wallonne et bruxelloise?


Ten gevolge van deze twee adviezen heeft het autonoom overheidsbedrijf De Post de VCTT op 19 juli 1993 meegedeeld dat het zich, enerzijds, wegens chronisch gebrek aan tweetalig personeel en, anderzijds, met de bedoeling voor de dienst te zorgen en om deze verplichting uit te voeren, genoopt zag ééntalig personeel in de kantoren van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest te gebruiken.

Consécutivement à ces deux avis, La Poste, entreprise publique autonome, informait le 19 juillet 1993 la CPCL que, par manque chronique de personnel bilingue d'une part et dans le souci et l'obligation d'assurer le service d'autre part, elle se voyait dans la nécessité d'utiliser du personnel unilingue dans les bureaux de la Région de Bruxelles-Capitale.




Anderen hebben gezocht naar : waalse en brusselse kantoren zich     brusselse     kantoren     zich     brusselse kantoren zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brusselse kantoren zich' ->

Date index: 2023-03-21
w