Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brusselse instellingen volgens " (Nederlands → Frans) :

2. Wat is de ratio legis van het door artikel 6 voorgestelde artikel 14, derde tot vijfde lid, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, volgens hetwelk het Parlement, bij ordonnantie, de kieskringen kan instellen op het grondgebied bedoeld in artikel 2, § 1, overeenkomstig artikel 26 van de bijzondere wet (stuk Senaat, nr. 5-1754/1, blz. 11-12) ?

2. Quelle est la ratio legis de l'article 14, alinéas 3 à 5, proposé par l'article 6, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, qui prévoit que le Parlement peut, par ordonnance, déterminer des circonscriptions électorales au sein du territoire visé à l'article 2, § 1, conformément à l'article 26 de la loi spéciale (doc. Sénat, nº 5-1754/1, p. 11-12) ?


24 MAART 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot opheffing van het Besluit van 27 mei 1999 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de personeelsformatie van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, artikel 40, § 1, gewijzigd bij de speciale wet van 16 juli 1993; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op de instellingen van o ...[+++]

24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale abrogeant l'Arrêté du 27 mai 1999 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant le cadre organique du personnel de l'Office régional bruxellois de l'Emploi Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-capitale, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, l'article 40, § 1, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, l'article 11; Vu l'ordonnance du 18 janvier 2001 portant organisation et fonctionnement de l'Office régional bruxel ...[+++]


« s) de betaling verzekeren, volgens de nadere regels en ten belope van het bedrag vastgesteld door de Koning, van de kostprijs van de outplacementbegeleidingen georganiseerd via de tussenkomst van instellingen ingesteld of erkend door de gewestelijke instellingen ingesteld door de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en door de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, en di ...[+++]

« s) assurer le paiement, selon les modalités et à concurrence du montant fixé par le Roi, du coût des procédures de reclassement professionnel organisées par l’intermédiaire des organismes créés ou reconnus par des institutions régionales instituées par la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et par la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises et compétentes pour cette matière pour les travailleurs qui n’ont pas pu bénéficier de la procédure de reclassement professionnel prévue par les articles 13 et 14 de la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d’emploi des travailleurs».


Zij zijn onverenigbaar gebleken, niet alleen met de gewaarborgde vertegenwoordiging van 72 en 17 zetels die de Franse taalgroep, respectievelijk de Nederlandse taalgroep van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad geniet (volgens de bijzondere wet van 13 juli 2001 die de Lambermontakkoorden vertaalt) maar eveneens met de nieuwe procedure van verdeling van de zetels ingesteld door deze laatste wet in de schoot van elk van de twee taalgroepen van die Raad (cf. wat dit punt betreft, de artikelen 16bis, § 2, en 20, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de ...[+++]

Elles se sont révélées incompatibles, non seulement avec la représentation garantie de 72 sièges et de 17 sièges dont bénéficient respectivement le groupe linguistique français et le groupe linguistique néerlandais du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale (conformément à la loi du 13 juillet 2001, qui traduit les accords du Lambermont), mais également avec la nouvelle procédure de répartition des sièges fixée par cette dernière loi au sein de chacun des deux groupes linguistiques de ce Conseil (en ce qui concerne ce point, on se reportera aux articles 16bis, § 2, et 20, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions ...[+++]


Een ander lid stelt vast dat volgens het Lombardakkoord over de hervorming van de Brusselse instellingen, het aantal Nederlandstalige Brusselse parlementsleden van 11 naar 31 zal gaan, en het aantal Franstalige parlementsleden van 64 naar 77.

Une autre membre constate qu'en vertu des accords du Lombard sur la réforme des institutions bruxelloises, le nombre de parlementaires bruxellois néerlandophones passera de 11 à 31 et celui des parlementaires francophones de 64 à 77.


1. Volgens het voorgestelde artikel 20, § 2, eerste lid, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen worden de 89 zetels van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad (zie de wijziging van artikel 10 van de bijzondere wet, voorgesteld bij amendement nr. 98) als volgt omgeslagen : 72 zetels gaan naar de lijstengroepen van kandidaten van de Franse taalgroep, en 17 zetels gaan naar de lijstengroepen van kandidaten van de Nederlandse taalgroep.

1. Selon l'article 20, § 2, alinéa 1, proposé de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, les 89 sièges du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale (voir la modification de l'article 10 de la loi spéciale, proposée par l'amendement nº 98) sont répartis comme suit : 72 sièges sont attribués aux groupements de listes des candidats du groupe linguistique français, et 17 sièges aux groupements de listes des candidats du groupe linguistique néerlandais.


Ieder niet conform gebruik maakt, in voorkomend geval, het voorwerp uit van disciplinaire sancties voorgeschreven in Titel X van Boek I van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, volgens de procedure in dezelfde titel bepaald.

Toute utilisation non conforme fera l'objet, le cas échéant, des peines disciplinaires prescrites au Titre X du Livre I de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale, selon la procédure prévue au même Titre.


Volgens artikel 2 van dat akkoord beoogt het de samenwerking te regelen tussen het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest bij de uitoefening van hun respectieve bevoegdheden inzake het beheer van de wegen en hun aanhorigheden en tot bepaling van het juridisch stelsel van de landwegenis, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, X, eerste lid, 1° en 2°bis, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Selon son article 2, cet accord vise à régir la coopération entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale dans l'exercice de leurs compétences respectives en matière de gestion des routes et de leurs dépendances et en matière de fixation du régime juridique de la voirie terrestre, au sens de l'article 6, § 1, X, alinéa 1, 1° et 2°bis, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


Art. 100. De Brusselse Hoofdstedelijke Regering wordt gemachtigd om de gewestwaarborg te verlenen aan de leningen aangegaan in 2017 door de door het Gewest erkende instellingen voor sociaal krediet, volgens de controleregels en ten belope van een maximumbedrag van 25.000.000 euro ; in voorkomend geval kan een bijkomend waarborgbedrag vastgelegd worden door de Regering op voorstel van de Minister van Begroting en de Minister voor Huisvesting.

Art. 100. Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale est autorisé à apporter la garantie régionale aux emprunts contractés en 2017 par les sociétés de crédit social agréées par la Région, selon des modalités de contrôle et à concurrence d'un montant maximum de 25.000.000 euros; le cas échéant, un montant complémentaire de garantie pourra être fixé par le Gouvernement, sur proposition du Ministre du Budget et du Ministre du Logement.


Krachtens artikel 16bis , § 2, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, zoals ingevoegd door artikel 25 van de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen, kunnen twee of meer lijsten van kandidaten van eenzelfde taalgroep, binnen zeven dagen die volgen op de definitieve vaststelling van de lijsten, een wederzijdse verklaring van lijstenverbinding doen met het oog op de toepassing van artikel 20 van de bijzondere wet va ...[+++]

En vertu de l'article 16bis , § 2, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, inséré par l'article 25 de la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés, deux ou plusieurs listes de candidats d'un même groupe linguistique peuvent, dans les sept jours suivant l'arrêt définitif de ces listes, faire une déclaration réciproque d'apparentement en vue de l'application de l'article 20 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, qui règle la répartition des sièges au sein du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brusselse instellingen volgens' ->

Date index: 2024-04-26
w