Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brusselse hoofdstedelijke regering van 19 december 2013 wordt de heer monami-michaux » (Néerlandais → Français) :

Bij beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 december 2013 wordt de heer MONAMI-MICHAUX Eric benoemd in de graad van Eerste ingenieur.

Par décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 décembre 2013, M. MONAMI-MICHAUX Eric est nommé au grade de Premier ingénieur.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 december 2013 wordt De Heer SCANDARIATO Renzo voor één jaar vanaf 1 november 2013 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 décembre 2013, Monsieur SCANDARIATO Renzo est admis au stage pour une durée d'un an en qualité d'Attaché à la date du 1 novembre 2013.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 maart 2013 wordt De Heer VAN HULLEBUS Reinout met ingang van 1 december 2012 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 mars 2013, Monsieur VAN HULLEBUS Reinout est nommé à titre définitif en qualité d'Attaché à la date du 1 décembre 2012.


Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 december 2013 tot aanstelling van de gemachtigd ambtenaar belast met de behandeling van de beroepen ingediend tegen de beslissingen van de leidend ambtenaar van de Cel Leegstaande Woningen, in uitvoering van artikel 21 van de Wooncode;

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 décembre 2013 désignant le fonctionnaire délégué chargé de traiter les recours contre les décisions prises par le fonctionnaire dirigeant de la cellule Logements inoccupés, en exécution de l'article 21 du Code du Logement ;


Art. 3. Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 december 2013 tot aanstelling van de gemachtigd ambtenaar belast met de behandeling van de beroepen ingediend tegen de beslissingen van de leidend ambtenaar van de Cel Leegstaande Woningen, in uitvoering van artikel 21 van de Wooncode, wordt opgeheven.

Art. 3. L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 décembre 2013 désignant le fonctionnaire délégué chargé de traiter les recours contre les décisions prises par le fonctionnaire dirigeant de la cellule Logements inoccupés, en exécution de l'article 21 du Code du Logement est abrogé.


Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 december 2013 houdende toewijzing van de heer Olivier PICOU om het mandaat van Directeur-diensthoofd (rang A4) van de afdeling "Personeel en Financiën" van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 januari 2014 uit te oefenen;

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 décembre 2013 désignant Mr Olivier PICOU pour exercer le mandat de Directeur-Chef de service (rang A4) à la division " Personnel et Finances " de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement, à partir du 1 janvier 2014;


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 december 2013 wordt de heer MICHAUX Etienne benoemd tot de graad van eerste klerk (rang D2) vanaf 20 december 2013.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 décembre 2013, M. MICHAUX Etienne est nommé au grade de commis principal (rang D2) à partir du 20 décembre 2013.


Bij besluit van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2013 wordt de heer David MICHAUX, in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Beambte in het Frans taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 juli 2012.

Par arrêté de la Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2013, M. David MICHAUX est nommé à titre définitif en qualité de Préposé au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 juillet 2012.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 oktober 2001 wordt de heer MONAMI-MICHAUX, Eric, vanaf 1 november 2001 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van ingenieur binnen het Frans taalkader.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 octobre 2001, M. MONAMI-MICHAUX, Eric, est nommé à titre définitif en qualité d'ingénieur à la date du 1 novembre 2001 au cadre linguistique français.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 november 2000 wordt de heer Monami-Michaux, Eric vanaf 1 november 2000 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van ingenieur binnen het Frans taalkader.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2000, M. Monami-Michaux, Eric est admis au stage en qualité d'ingénieur à la date du 1 novembre 2000 au cadre linguistique français.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brusselse hoofdstedelijke regering van 19 december 2013 wordt de heer monami-michaux' ->

Date index: 2021-11-05
w