Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij te dragen

Traduction de «brusselse hoofdstedelijke gewest wordt men immers geconfronteerd » (Néerlandais → Français) :

In het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest wordt men immers geconfronteerd met het probleem dat de reglementeringen van de Vlaamse Gemeeschap, het Brusselse Gewest en de reglementeringen van de Franse Gemeenschapscommissie van elkaar verschillen.

Le problème qui se pose en région bruxelloise vient en effet du fait que les réglementations de la Communauté flamande, de la Région de Bruxelles-Capitale et de la Commission communautaire française diffèrent les unes des autres.


In het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest wordt men immers geconfronteerd met het probleem dat de reglementeringen van de Vlaamse Gemeeschap, het Brusselse Gewest en de reglementeringen van de Franse Gemeenschapscommissie van elkaar verschillen.

Le problème qui se pose en région bruxelloise vient en effet du fait que les réglementations de la Communauté flamande, de la Région de Bruxelles-Capitale et de la Commission communautaire française diffèrent les unes des autres.


Bij het debat over de herfinanciering van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest heeft men vaak de nadruk gelegd op het hoofdstedelijk karakter van Brussel.

Dans le cadre du débat sur le refinancement de la Région de Bruxelles-Capitale, l'accent a souvent été mis sur la fonction de « capitale » de Bruxelles.


Gelet op de specificiteit van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest moet men zich voor de organisatie van de verkiezing en de samenstelling van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement, alsook voor de werking van de regering kunnen baseren op de Grondwet en de bijzondere wetten.

Vu la spécificité de la Région de Bruxelles-Capitale, on doit pouvoir se baser sur la Constitution et les lois spéciales pour l'organisation de l'élection et la composition du Parlement bruxellois ainsi que pour le fonctionnement de l'exécutif bruxellois.


De indienster van het amendement stelt dat het amendement vooral op het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest slaat, dat immers als enige bestaat uit één enkele kieskring met een groot aantal kandidaten.

L'auteur de l'amendement estime que l'amendement est essentiellement axé sur la Région de Bruxelles-Capitale parce que celle-ci présente la particularité d'être une circonscription unique avec un grand nombre de candidats.


De Brusselse Hoofdstedelijke Regering voert aan dat de uitsluiting van de balkons en terrassen is ingegeven door de zorg een effectieve dekking door de betrokken netwerken in het gehele Gewest te verzekeren, door de omstandigheid dat in de bestaande regelgeving reeds was bepaald dat « wanneer het punt waar het elektrisch veld berekend wordt, zich op een terras of een balkon bevindt, [...] een verzwakking van 3 dB aanvaard [wordt] » (bijlage C van het besluit van de ...[+++]

Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale soutient que l'exclusion des balcons et terrasses a été dictée par le souci de garantir une couverture effective à travers les réseaux concernés dans toute la Région, par le fait que la réglementation existante prévoyait déjà que « lorsque le point où le champ électrique est calculé se trouve sur une terrasse ou un balcon, une atténuation de 3 dB est admise » (annexe C de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 octobre 2009 relatif à certaines antennes émettrices d'ondes électromagnétiques, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 janvier 2012), ...[+++]


Zoals de voorzitster van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevestigen, kan de betwiste vordering immers enkel door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg worden ingewilligd wanneer de voorwaarden van leegstand, zoals die zijn gepreciseerd in artikel 18, §§ 2 ...[+++]

En effet, ainsi que le confirment la Présidente du Parlement régional bruxellois et le Gouvernement régional bruxellois, l'action contestée ne peut être accueillie par le président du tribunal de première instance que lorsque les conditions d'inoccupation telles qu'elles sont précisées par l'article 18, §§ 2 et 3, du Code bruxellois du logement sont réunies.


Haar auteurs wensen immers, dankzij een vermindering van de belastbare grondslag, « ertoe [bij te dragen] dat de prijs van gezinswoningen in Brussel concurrentieel blijft met deze in de randgemeenten », voor inwoners met een « middeninkomen » zoals de jonge gezinnen die de wetgever wil aantrekken op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest (Parl. St., Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 2002-2003, A-361/1, p. 1).

Ses auteurs souhaitent, en effet, grâce à une réduction de la base imposable, « contribuer à ce que le prix des logements familiaux à Bruxelles reste concurrentiel par rapport à celui des logements dans la périphérie », pour les habitants à revenus moyens, tels que les jeunes ménages que le législateur veut attirer sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale (Doc., Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, 2002-2003, A-361/1, p. 1).


Bovendien weet men bij gebrek aan subnationaliteiten niet hoeveel Franstaligen en Nederlandstaligen het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest telt; zij kunnen immers kiezen voor welke lijst ze stemmen.

Par ailleurs, à défaut de sous-nationalités, l'on ne sait pas combien la Région de Bruxelles-Capitale compte de francophones et de néerlandophones, lesquels ont le choix de la liste pour laquelle ils votent.


Ten aanzien van de in artikel 9, tweede lid, bedoelde belastingplichtigen van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, ziet men niet goed in waarom zij de enigen zijn die nog een jurisdictionele bescherming en de in het koninklijk besluit van 17 september 1987 bedoelde waarborgen kunnen genieten.

Quant aux redevables de la Région de Bruxelles-Capitale visés à l'article 9, alinéa 2, on comprend mal pourquoi ils sont les seuls à pouvoir encore bénéficier d'une protection juridictionnelle et des garanties prévues par l'arrêté royal du 17 septembre 1987.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brusselse hoofdstedelijke gewest wordt men immers geconfronteerd' ->

Date index: 2022-05-29
w