Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brusselse gemeenten meedelen hoeveel " (Nederlands → Frans) :

Kan u voor de periode 2010-2015, op jaarbasis, voor elk van de Brusselse gemeenten meedelen: 1. hoeveel pensioendossiers er waren waarvoor een eerste betaling gebeurde in het Nederlands, respectievelijk het Frans; 2. welke de opsplitsing per taalrol is van alle gerechtigden op een pensioen betaald door de Rijksdienst voor Pensioenen?

Pourriez-vous me communiquer les informations suivantes pour la période 2010-2015, par an et pour chacune des communes bruxelloises: 1. le nombre de dossiers de pension qui ont fait l'objet d'un premier paiement respectivement en néerlandais et en français; 2. la répartition par rôle linguistique de tous les bénéficiaires d'une pension versée par l'Office national des Pensions?


Hoeveel btw werd respectievelijk voor het jaar 2014 en 2015, betaald door: a) respectievelijk het Vlaams Gewest, het Waals Gewest, het Brussels Gewest; b) respectievelijk de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap; c) respectievelijk de Vlaamse provincies en de Waalse provincies; d) respectievelijk de Vlaamse gemeenten, de Brusselse gemeenten, de Waalse gemeenten (met uitzondering van het Duitstalig grondgebied) en de Duitstalige gemeenten?

Quel a été respectivement pour les années 2014 et 2015, le montant de la TVA payé par: a) les Régions flamande, wallonne et de Bruxelles-Capitale; b) les Communautés flamande, française et germanophone; c) les provinces flamandes et wallonnes; d) les communes flamandes, bruxelloises, wallonnes (à l'exception du territoire germanophone) et germanophones?


1. Kan u voor de 19 Brusselse gemeenten, per gemeente, meedelen hoeveel Nederlandstalige en hoeveel Franstalige postbodes er momenteel zijn, en (per taalgroep) hoeveel van hen het vereiste taalbrevet hebben over hun kennis van de tweede taal?

1. Pouvez-vous indiquer, pour les 19 communes bruxelloises, par commune, combien de facteurs néerlandophones et francophones on compte actuellement, ainsi que (par groupe linguistique) combien d'entre eux possèdent le brevet linguistique requis relativement à leur connaissance de la deuxième langue?


2. Hoeveel btw werd het afgelopen jaar, 2014, betaald door: a) respectievelijk het Vlaams Gewest, het Waals Gewest, het Brussels Gewest; b) respectievelijk de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap; c) respectievelijk de Vlaamse provincies en de Waalse provincies; d) respectievelijk de Vlaamse gemeenten, de Brusselse gemeenten, de Waalse gemeenten (met uitzondering van het Duitstalig grondgebied), en de Duitstalige gemeenten?

2. Quel est le montant de la TVA versée l'année passée, c.-à-d. en 2014, respectivement par: a) la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale; b) la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone; c) les provinces flamandes et les provinces wallonnes; d) les communes flamandes, les communes bruxelloises, les communes wallonnes (à l'exception de celles situées sur le territoire germanophone) et les communes germanophones?


Het systematisch meedelen van de rekeningen van de plaatselijke besturen, waaronder de Brusselse gemeenten (via de informaticatool die bij het BPB werd ontwikkeld), stelde het Instituut voor de Nationale Rekeningen (INR) in staat zijn methodologie inzake het financieringssaldo van de plaatselijke besturen te verfijnen (verslag van het INR opgesteld in maart 2012).

La transmission systématique des comptes des pouvoirs locaux dont les communes bruxelloises ( par le biais de l'outil informatique développé à l'APL), a permis à l'ICN d'affiner sa méthodologie en matière de solde de financement des administrations locales (rapport de l'Institut des Comptes Nationaux établi en mars 2012), ce qui a conduit à une nette amélioration du solde des pouvoirs locaux.


Het systematisch meedelen van de rekeningen van de plaatselijke besturen, waaronder de Brusselse gemeenten (via de informaticatool die bij het BPB werd ontwikkeld), stelde het Instituut van de Nationale Rekeningen in staat zijn methodologie inzake het financieringssaldo van de plaatselijke besturen te verfijnen (verslag van het INR opgesteld in maart 2012). Dit resulteerde in een duidelijke verbetering van het saldo van de plaatselijke besturen.

La transmission systématique des comptes des pouvoirs locaux dont les communes bruxelloises ( par le biais de l'outil informatique développé à l'APL), a permis à l'ICN d'affiner sa méthodologie en matière de solde de financement des administrations locales ( rapport de l'Institut des Comptes Nationaux établi en mars 2012 ), ce qui a conduit à une nette amélioration du solde des pouvoirs locaux.


Het systematisch meedelen van de rekeningen van de plaatselijke besturen, waaronder de Brusselse gemeenten (via de informaticatool die bij het BPB werd ontwikkeld), stelde het Instituut van de Nationale Rekeningen in staat zijn methodologie inzake het financieringssaldo van de plaatselijke besturen te verfijnen (verslag van het INR opgesteld in maart 2012). Dit resuteerde in een duidelijke verbetering van het saldo van de plaatselijke besturen.

La transmission systématique des comptes des pouvoirs locaux dont les communes bruxelloises (par le biais de l'outil informatique développé à l'APL), a permis à l'ICN d'affiner sa méthodologie en matière de solde de financement des administrations locales (rapport de l'Institut des Comptes Nationaux établi en mars 2012), ce qui a conduit à une nette amélioration du solde des pouvoirs locaux.


Het systematisch meedelen van de rekeningen van de plaatselijke besturen, waaronder de Brusselse gemeenten (via de informaticatool die bij het BPB werd ontwikkeld), stelde het Instituut van de Nationale Rekeningen in staat zijn methodologie inzake het financieringssaldo van de plaatselijke besturen te verfijnen (verslag van het INR opgesteld in maart 2012). Dit resulteerde in een duidelijke verbetering van het saldo van de plaatselijke besturen.

La transmission systématique des comptes des pouvoirs locaux dont les communes bruxelloises ( par le biais de l'outil informatique développé à l'APL) a permis à l'ICN d'affiner sa méthodologie en matière de solde de financement des administrations locales ( rapport de l'Institut des Comptes Nationaux établi en mars 2012 ) ce qui a conduit à une nette amélioration du solde des pouvoirs locaux.


3. Kan hij mij voor elk van de 19 Brusselse gemeenten meedelen hoeveel Franstalige respectievelijk Nederlandstalige ambtenaren bezig zijn met de verdeling van de elektronische identiteitskaarten via het Belpic-systeem ?

3. Peut-il m'indiquer, pour chacune des 19 communes bruxelloises, le nombre de fonctionnaires d'une part francophones et, d'autre part, néerlandophones chargés de la distribution des cartes d'identité électroniques au moyen du système Belpic ?


1. Kan u voor de jongste vijf jaar, op jaarbasis, meedelen hoeveel de federale Staat in dit kader aan deze gemeenten in totaal heeft uitgegeven?

1. Pourriez-vous spécifier le montant total octroyé à ces communes par l'État fédéral à cet égard au cours des cinq dernières années (sur une base annuelle)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brusselse gemeenten meedelen hoeveel' ->

Date index: 2023-06-28
w