Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brussel-zuid blijkt echter " (Nederlands → Frans) :

Uit contacten met de politiezones van Luik en Brussel-Zuid blijkt dat de politiezone Luik de beelden heeft bezorgd aan de politiezone Brussel-Zuid voor exploitatie en opstelling van de processen-verbaal in geval van positieve identificaties op basis van de verleende ondersteuning, en dat de politiezone Brussel-Zuid deze beelden nooit heeft gekregen.

Suite à des contacts avec les zones de police de Liège et Bruxelles-Midi, il ressort que la zone de police de Liège a transmis des images à la zone de police Bruxelles-Midi pour exploitation et rédaction des procès-verbaux en cas d'identifications positives sur base des supports fournis et que la zone de police de Bruxelles-Midi n'a jamais reçu ces images.


Hieruit volgt dat: - het sanitair in 47 stations enkel in de voormiddag toegankelijk is (van 5 of 6 uur 's ochtends tot 13 of 14 uur in de namiddag); - het sanitair in 86 stations de hele dag door toegankelijk is (van 5 of 6 uur 's ochtends tot 20 of 22 uur 's avonds. Voor de uitbating van het sanitair van 15 stations is er een concessie-overeenkomst gesloten. De NMBS gaat actief op zoek naar professionele uitbaters voor het sanitair in de stations. Wegens rentabiliteitsredenen kan dit systeem echter doorgaans enkel worden toegepast in de grote stations van het land, die grote reizigersstromen weten te trekken. Er worden dan voorwaarden ...[+++]

Il en ressort que: - 47 gares présentent des sanitaires accessibles uniquement en matinée (de 5 ou 6 h du matin à 13 ou 14 h de l'après-midi); - 86 gares proposent des sanitaires accessibles durant la journée entière (de 5 ou 6 h du matin à 20 ou 22 h en soirée). En termes d'exploitation, 15 gares disposent de sanitaires sous contrat de concession. La SNCB recherche activement des exploitants professionnels pour les sanitaires des gares. Mais pour des raisons de rentabilité, ce système n'est applicable généralement qu'aux grandes gares du pays qui drainent des flux importants de voyageurs. Des conditions d'exploitation sont alors imposées en matière de plages horaires (ouverture la journée entière) et de tarification (maximum 0,50 euro pour l'ensemble des gar ...[+++]


de enige en hoofdactiviteit van de bedienden (echter gekoppeld aan informatie en naverkoopprestaties) in de grote stations (bijvoorbeeld: Brussel-Zuid, Brussel-Noord, Brussel-Centraal, enz.) ;

l’activité principale et unique des agents (combinée toutefois à de l’information et au traitement de l’après-vente) dans des gares importantes (exemple Bruxelles-Midi, Bruxelles-Nord, Bruxelles-Central, etc.) ;


De realiteit is echter dat vele treinbestuurders die in Brussel gestationeerd zijn (Schaarbeek FSR of Brussel-Zuid) amper hun vakantiedagen kunnen opnemen omdat er een chronisch gebrek aan vervangers is.

Il s'avère toutefois que de nombreux conducteurs postés à Bruxelles (Schaerbeek FSR ou Bruxelles-Midi) peuvent à peine prendre leurs jours de congé car la SNCB souffre d'un manque chronique de remplaçants.


Uit de audit die de Hoge Raad bij het hof van beroep te Brussel heeft ingesteld blijkt echter dat van deze mogelijkheid weinig of geen gebruik wordt gemaakt.

De l'audit que le Conseil Supérieur a mis en œuvre auprès de la Cour d'Appel de Bruxelles, il ressort toutefois qu'il est rarement ou jamais fait usage de cette possibilité.


Deze laatste entiteiten beschikken dus niet over dit in de bijzondere wet verankerde instrument om Brussel te kunnen promoten; zoals echter uit de memorie van toelichting blijkt is het « vanzelfsprekend dat de meerwaarde van Brussel ten opzichte van de andere gewesten en de Duitstalige Gemeenschap door deze entiteiten verder zal kunnen worden gevaloriseerd ».

Ces dernières entités ne disposent donc pas de cet instrument de promotion de Bruxelles, ancré dans la loi spéciale, mais comme l'indiquent les développements, « il va de soi que l'atout que représente Bruxelles pour les autres Régions et pour la Communauté germanophone pourra continuer à être valorisé par celles-ci».


Iedere ervaringsdeskundige weet echter dat de trein flink wat vertraging kan oplopen tussen Brussel-Centraal en Brussel-Zuid.

Or, les habitués savent très bien que des retards importants peuvent survenir entre Bruxelles-Central et Bruxelles-Midi.


2. Op welke manier kan de klantendienst van de NMBS een bedrijf verder helpen wanneer dat zich tot die dienst werd wendt om de precieze stiptheidscijfers te weten als blijkt dat de vertragingen in het doelstation, in dit geval Brussel-Zuid, niet eens worden bijgehouden?

2. De quelle utilité peut être le service clientèle de la SNCB lorsqu'une entreprise s'adresse à ce service pour obtenir des chiffres précis en matière de ponctualité, dans la mesure où les retards au niveau de la gare cible, Bruxelles-Midi en l'espèce, ne sont pas comptabilisés?


Ze waren er aan het rondhangen", aldus het persbericht. Het gevolg van dit rondhangen was echter wel dat het treinverkeer op de zeer drukke as van Brussel-Noord naar Zuid gedurende een tiental minuten onderbroken, stilgelegd werd.

En conséquence, la circulation ferroviaire très dense sur l'axe Nord-Midi a dû être suspendue pendant une dizaine de minutes.


Op het eerste gezicht lijkt het aantal voltijdse equivalenten (VTE) in het kantoor Brussel I niet in verhouding te staan tot het aantal VTE in de kantoren Antwerpen en Luik. Uit de tabellen van het evaluatieverslag blijkt echter niet dat Brussel I verschillende soorten dossiers behandelt: de dossiers ingediend in het kantoor door klanten, de invorderingsdossiers van de door de OCMW's toegekende voorschotten, de invorderingsdossiers ten laste van onderhoudsplichtigen die in een van de negentien Brusselse gemeenten ...[+++]

À première vue, le nombre d'ETP du bureau de Bruxelles I ne semble pas être en adéquation avec le nombre d'ETP des bureaux d'Anvers et de Liège mais il faut savoir que Bruxelles I traite différents types de dossiers : les dossiers introduits dans ce bureau par les clients, les dossiers de recouvrement d'avances accordées par les CPAS, les dossiers de recouvrement à charge de débiteurs d'aliments domiciliés dans l'une des dix-neuf communes bruxelloises et les dossiers de recouvrement à l'étranger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel-zuid blijkt echter' ->

Date index: 2023-01-01
w