Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brussel-nationaal niet meer " (Nederlands → Frans) :

Art. 11. Het deel van de plaatselijke luchtvaartnavigatiekosten op de luchthaven van Brussel-Nationaal dat niet aan de gebruikers aangerekend zal worden, zal gefinancierd worden via overige inkomsten afkomstig van de Belgische Staat.

Art. 11. La partie des coûts terminaux de navigation aérienne sur l'aéroport de Bruxelles-National qui ne sera pas imputée aux usagers, sera financée par les autres revenus provenant de l'Etat belge.


Artikel 161, § 3, stelt immers het volgende : « Elke verkoop aan BIAC met toepassing van § 1 moet een ontbindende voorwaarde bevatten volgens dewelke de verkoop van rechtswege wordt ontbonden en de eigendom van de verkochte onroerende goederen opnieuw overgaat op de Staat indien de exploitatie van de luchthaven Brussel-Nationaal niet meer door BIAC wordt verzorgd».

L'article 161, § 3, prévoit en effet que toute vente à BIAC en application du § 1 doit comporter une condition résolutoire selon laquelle la vente est résolue de plein droit, et la propriété des biens immeubles vendus fait retour à l'État, au cas où l'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National ne serait plus assurée par BIAC.


Artikel 161, § 3, stelt immers het volgende : « Elke verkoop aan BIAC met toepassing van § 1 moet een ontbindende voorwaarde bevatten volgens dewelke de verkoop van rechtswege wordt ontbonden en de eigendom van de verkochte onroerende goederen opnieuw overgaat op de Staat indien de exploitatie van de luchthaven Brussel-Nationaal niet meer door BIAC wordt verzorgd».

L'article 161, § 3, prévoit en effet que toute vente à BIAC en application du § 1 doit comporter une condition résolutoire selon laquelle la vente est résolue de plein droit, et la propriété des biens immeubles vendus fait retour à l'État, au cas où l'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National ne serait plus assurée par BIAC.


Art. 11. Het deel van de plaatselijke luchtvaartnavigatiekosten op de luchthaven van Brussel-Nationaal dat niet aan de gebruikers aangerekend zal worden, zal gefinancierd worden via overige inkomsten afkomstig van de Belgische Staat.

Art. 11. La partie des coûts terminaux de navigation aérienne sur l'aéroport de Bruxelles-National qui ne sera pas imputée aux usagers, sera financée par les autres revenus provenant de l'Etat belge.


Ook daar waar reeds in Europees verband goedgekeurde maatregelen worden getroffen, moet toch nog meer worden gedaan om te verzekeren dat resultaten op nationaal en plaatselijk niveau niet uitblijven.

Même là où une action a été lancée et approuvée au niveau européen, il est notoire qu'il faut redoubler d'efforts pour garantir qu'elle porte ses fruits au niveau national et local.


Op dat ogenblik zullen de capaciteiten van de andere lijnen naar Brussel, de ontvangstcapaciteit in Brussel zelf (onder meer Noord-Zuidverbinding) en de bedieningscapaciteit voor andere zones waar verkeer wordt gegenereerd, waaronder onder meer de luchthaven van Brussel-Nationaal, echter niet verhoogd zijn.

À ce moment-là, les capacités des autres lignes vers Bruxelles, la capacité d'accueil à Bruxelles même (notamment la jonction Nord-Midi) et la capacité de desservir d'autres zones qui génèrent du trafic parmi lesquelles notamment l'aéroport de Bruxelles-National n'auront toutefois pas été augmentées.


Het zal uw deposito’s (tot 100 000 EUR [toepasselijk bedrag invullen indien de munteenheid niet euro is]) uiterlijk [in het nationaal recht voorgeschreven termijn voor terugbetaling invullen] — en vanaf [31 december 2023] binnen [7 werkdagen] — terugbetalen.[Informatie toevoegen over nooduitbetalingen/tussentijdse terugbetalingen in het geval dat de terug te betalen bedragen niet binnen de 7 werkdagen beschikbaar zijn.]Als u binnen deze termijn geen terugbetaling heeft ontvangen, moet u zelf contact opnemen met het depositogarantiestelsel; het is namelijk mogelijk dat u uw ...[+++]

Il remboursera vos dépôts (jusqu’à 100 000 EUR [remplacer par le montant approprié si la monnaie n’est pas l’euro]) dans un délai maximal de [insérer le délai de remboursement prescrit par le droit national], qui sera ramené à [sept jours ouvrables] à partir du [31 décembre 2023].[Ajouter des informations sur le remboursement d’urgence ou intermédiaire si le(s) montant(s) à rembourser n’est (ne sont) pas disponible(s) dans un délai de sept jours ouvrables]Si vous n’avez pas été remboursé(e) dans ces délais, veuillez prendre contact avec le système de garantie des dépôts, car le délai de présentation d’une demande de remboursement peut êt ...[+++]


In Spanje is de richtlijn niet in nationaal recht omgezet voor de politie (Guardia Civil) en lijkt de richtlijn ook niet voor de meeste andere werknemers in de overheidssector (onder meer de civiele bescherming) te zijn omgezet.

En Espagne , la transposition ne couvre pas les forces de police ( Guardia Civil ), pas plus qu'elle ne concerne, semble-t-il, la plupart des autres travailleurs du secteur public, notamment les services de protection civile.


Ten derde, een verhoging van de heffingen van de plaatselijke luchtnavigatiediensten op Brussel-Nationaal, die sinds 2003 niet meer werden aangepast.

Troisièmement, une augmentation des redevances des services de navigation aériennes locaux à Bruxelles-National, lesquelles n'ont plus été adaptées depuis 2003.


- Een twaalftal luchtvaartmaatschappijen heeft begin deze maand aangekondigd geen waardetransporten meer te zullen organiseren via de luchthaven Brussel-Nationaal omdat die niet voldoende beveiligd is.

- Une douzaine de compagnies aériennes, dont la Sabena, Swissair et British Airways, ont renoncé, depuis le début de ce mois, à transporter du fret de grande valeur via l'aéroport de Bruxelles, au motif que celui-ci n'est pas suffisamment sécurisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel-nationaal niet meer' ->

Date index: 2025-06-25
w