Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brussel-Hoofdstad
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Component Brussel-hoofdstad
Gewest Brussel-hoofdstad
Tweetalig Gebied Brussel-Hoofdstad
Tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

Vertaling van "brussel-hoofdstad taalwetgeving " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad

région Bruxelles-Capitale | région de Bruxelles-Capitale




tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

région bilingue de Bruxelles-Capitale


tweetalig Gebied Brussel-Hoofdstad

région bilingue de Bruxelles-Capitale


component Brussel-hoofdstad

composante Bruxelles-capitale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
aan de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der gebouwen Noodnummer 112 - Tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad - Taalwetgeving - Naleving eerste hulp brandbestrijding telefoon tweetaligheid taalgebruik politie

au vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments Numéro d'urgence 112 - Région bilingue de Bruxelles-Capitale - Législation sur l'emploi des langues - Respect premiers secours lutte anti-incendie téléphone bilinguisme emploi des langues police


Uiteraard moet door de federale culturele instellingen de taalwetgeving correct nageleefd worden, wat vanzelfsprekend zeer direct gevolgen heeft voor het beleid van de gemeenschappen in ons land en hun cultuurbeleid in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad.

Il va de soi que les institutions culturelles fédérales doivent respecter scrupuleusement la législation sur l'emploi des langues et cela a des répercussions directes sur la politique des Communautés dans notre pays et la politique culturelle qu'elles mènent dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale.


De vice-gouverneur van Brussel-Hoofdstad is belast met het toezicht op de naleving van de taalwetgeving in Brussel.

Le vice-gouverneur de Bruxelles-Capitale est chargé de veiller au respect de la législation sur l'emploi des langues à Bruxelles.


Voorstel van resolutie betreffende de niet-toepassing van de taalwetgeving door de Brusselse gemeenten en OCMW's inzake de aanwerving van personeel, het in gebreke blijven dienaangaande van de vice-gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, de regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het college van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de in het Lambermontakkoord afgesproken verdere overheveling van de gemeentewet naar het Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Proposition de résolution relative à la non-application de la législation linguistique par les communes et les CPAS bruxellois en ce qui concerne le recrutement de personnel, à la carence en la matière du vice-gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et du collège de la Commission communautaire commune, et à la poursuite du transfert de la loi communale à la Région de Bruxelles-Capitale, qui a été convenue dans le cadre de l'accord du Lambermont


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vicegouverneur van Brussel is een federale ambtenaar die de opdracht heeft toezicht uit te oefenen op de naleving van de taalwetgeving in de OCMW's van het tweetalig gebied Brussel Hoofdstad.

Le vice-gouverneur de Bruxelles est un fonctionnaire fédéral qui a pour mission de contrôler si la législation sur l'emploi des langues est respectée dans les CPAS du territoire bilingue de la Région de Bruxelles-Capitale.


Wetsvoorstel tot wijziging van het Strafwetboek inzake de niet-naleving van de taalwetgeving door spoedgevallen of mobiele hulpdiensten in het gebied Brussel-Hoofdstad

Proposition de loi modifiant le Code pénal en ce qui concerne le non-respect de la législation linguistique par les services d'urgence ou les services mobiles de secours de la région de Bruxelles-Capitale


De overgangsregeling was verantwoord door de noodzaak de continuïteit van de openbare dienst te verzekeren, ongeacht de harmonisering van de verschillende structuren en taalwetgeving bestaande bij het opstarten van de nieuwe politie en dit in het bijzonder in het tweetalige Gewest Brussel-Hoofdstad.

Le régime transitoire était justifié par la nécessité d'assurer la continuité du service public, nonobstant l'harmonisation des différentes structures et législations linguistiques préexistant à la création de la nouvelle police, tout particulièrement en région bilingue de Bruxelles-Capitale.


Zij doen geen afbreuk aan de bevoegdheid van de federale wetgever inzake het gebruik van de talen in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, noch aan de federale taalwetgeving.

Elles ne portent pas atteinte à la compétence du législateur fédéral en matière d'emploi des langues dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale ni à la législation linguistique fédérale.


Het wordt beschouwd als « betrekkingen met particulieren » in de zin van de taalwetgeving en wordt opgemaakt door het ontvangkantoor « Belastingen — Auto's — Brussel », die een uitvoeringsdienst is waarvan de activiteiten zich uitstrekken over het hele land, met zetel te Brussel-Hoofdstad.

Ce document est considéré en temps que « relation avec les particuliers », dans le sens de la législation sur l'emploi des langues et est établi par le bureau de recette « Contributions — Autos — Bruxelles », qui est un service dont l'activité s'étend à tout le pays, avec siège à Bruxelles-Capitale.


Zeker wat de politiediensten werkzaam binnen ' Brussel-Hoofdstad ' betreft (i.e. hetzij de diensten van de federale politie die, naar gelang het geval, plaatselijke, gewestelijke dan wel centrale diensten zijn, hetzij de - op te richten - korpsen van de lokale politie in een meergemeentezone die voortaan gewestelijke diensten zullen zijn) zou een onvoorwaardelijke en onverkorte toepassing van de taalwetgeving ontoelaatbare operationele dysfuncties met zich brengen.

En ce qui concerne les services de police travaillant à ' Bruxelles-Capitale ' (c'est-à-dire soit les services de la police fédérale qui, selon le cas, sont aussi bien des services locaux que régionaux ou centraux, soit les corps de la police locale à constituer dans une zone pluricommunale qui deviendront des services régionaux), une application intégrale et inconditionnelle de la législation linguistique amènerait des dysfonctionnements opérationnels inadmissibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel-hoofdstad taalwetgeving' ->

Date index: 2023-07-16
w