Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brussel-hoofdstad jaarlijks minimaal » (Néerlandais → Français) :

In afwijking van paragraaf 1, tweede lid, moet een regionaal dienstencentrum in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad jaarlijks minimaal 65 activiteiten en werkzaamheden verrichten.

Par dérogation au paragraphe 1 , alinéa deux, un centre de services régional en région bilingue de Bruxelles-Capitale doit accomplir annuellement au minimum 65 activités et travaux.


In afwijking van paragraaf 1, tweede lid, moet een lokaal dienstencentrum in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad jaarlijks minimaal 150 activiteiten en werkzaamheden verrichten.

Par dérogation au paragraphe 1 , alinéa deux, un centre de services local en région bilingue de Bruxelles-Capitale doit accomplir annuellement au minimum 150 activités et travaux.


DEEL 6. - Erkenning en subsidiëring van een organisatie voor risicovechtsporten Titel 1. - Erkenning van een organisatie voor risicovechtsporten Art. 59. Om als organisatie voor risicovechtsporten erkend te worden en te blijven, moet de organisatie aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk conform de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen; 2° haar zetel hebben in het Nederlandse taalgebied of in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad; 3° in haar statuten de structurele begeleiding en o ...[+++]

PARTIE 6. - Agrément et subventionnement d'une organisation pour les sports de combat à risque Titre 1. - Agrément d'une organisation pour les sports de combat à risque Art. 59. Pour pouvoir être et rester agréée comme organisation pour les sports de combat à risque, l'organisation doit satisfaire aux conditions suivantes : 1° avoir été créée en tant qu'association sans but lucratif conformément à la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations ; 2° avoir son siège dans la région de langue néerlandaise ou dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale ...[+++]


1. - Erkenning van een G-sportplatform Art. 52. Om als G-sportplatform erkend te worden en te blijven, moet de organisatie aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk conform de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen; 2° zijn zetel hebben in het Nederlandse taalgebied of in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad; 3° in zijn statuten de structurele ondersteuning van de G-sport in Vlaanderen als hoofddoelstelling hebben; 4° minimaal ...[+++]

1. - Agrément d'une plate-forme handisport Art. 52. Pour pouvoir être et rester agréée comme plate-forme handisport, l'organisation doit satisfaire aux conditions suivantes : 1° avoir été créée en tant qu'association sans but lucratif conformément à la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations ; 2° avoir son siège dans la région de langue néerlandaise ou dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale ; 3° avoir dans ses statuts le support structurel du handisport en Flandre comme objectif principal ; 4° être active depuis trois ans au moins dans la ...[+++]


De bedragen worden jaarlijks aangepast volgens de onderstaande formule: Gezondheidsindex x (op 1 januari)/Gezondheidsindex x -1 (op 1 januari) Art. 3. Aan de controleartsen en chaperons vermeld in artikel 2, wordt ten laste van de algemene uitgavenbegroting van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie voor reiskosten een vergoeding per afgelegde kilometer uitbetaald overeenkomstig de regeling die van toepassing is op de personeelsleden van de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad.

Les montants sont ajustés annuellement selon la formule ci-dessous: Indice santé x (au 1er janvier)/Indice santé x -1 (au 1er janvier) Art. 3. Aux médecins-contrôleurs et chaperons mentionnés à l'article 2, une indemnisation pour faire de voyage par kilomètre parcouru est payé à charge du budget général des dépenses de la Commission communautaire commune, conformément à la réglementation d'application sur les membres du personnel des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale.


3. a) In het Franstalig onderwijs van Brussel-Hoofdstad werden jaarlijks duizenden leerlingen of studenten ingeschreven op basis van een taalverklaring, voornamelijk in het hoger onderwijs en het onderwijs voor sociale promotie waar een grote concentratie van buitenlandse studenten te vinden is waarvan de moedertaal of gebruikelijke taal het Frans is.

3. a) Dans l'enseignement francophone de Bruxelles-Capitale des milliers d'élèves ou étudiants sont, chaque année, inscrits sur la base d'une déclaration linguistique, principalement dans l'enseignement supérieur et dans l'enseignement de promotion sociale où se trouvent une grande concentration d'étudiants étrangers dont la langue maternelle ou usuelle est le français.


Het komt aan de bijzondere wetgever toe, op zijn minst in de parlementaire voorbereiding, de uitoefening van deze bevoegdheid in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad te verduidelijken en aan te geven wanneer de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie dan wel de beide gemeenschappen zullen optreden, ermee rekening houdend dat volgens het voorgestelde artikel 5, § 1, I, 7, de federale overheid « per gemeenschap » — van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie is daar geen sprake — jaarlijks het globale aantal beoefenaars van de g ...[+++]

Il appartient au législateur spécial de préciser, à tout le moins pendant les travaux parlementaires, l'exercice de cette compétence dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale et d'indiquer quand la Commission communautaire commune ou les deux Communautés interviendront, en tenant compte du fait que, selon l'article 5, § 1, I, 7º, proposé, l'autorité fédérale peut fixer annuellement « par Communauté » — la Commission communautaire commune n'étant pas mentionnée — le nombre global de titulaires de professions de soins de santé. « (voir doc. Sénat, nº 5-2232/3, p. 19).


In afwijking van het eerste lid, ontvangt het opleidingscentrum van het Administratief Arrondissement Brussel-Hoofdstad jaarlijks een werkingssubsidie met een bedrag van 4.180 euro om de organisatie van de opleidingen in de twee talen te dekken.

Par dérogation à l'alinéa 1, il est accordé annuellement au centre de formation de l'Arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale une subvention de fonctionnement d'un montant de 4.180 euros en vue de couvrir l'organisation des formations dans les deux langues.


« In afwijking van het eerste lid, ontvangt het opleidingscentrum van het Administratief Arrondissement Brussel-Hoofdstad jaarlijks een werkingssubsidie met een bedrag van 4.180 euro om de organisatie van de opleidingen in de twee talen te dekken».

« Par dérogation à l'alinéa 1, il est accordé annuellement au centre de formation de l'Arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale une subvention de fonctionnement d'un montant de 4.180 euros en vue de couvrir l'organisation des formations dans les deux langues».


De minister kent jaarlijks een extra subsidie toe van minimaal 1.234.973,34 euro die tussen de erkende centra wordt verdeeld in verhouding tot het aantal minderjarigen die in de desbetreffende provincie van het Nederlandse taalgebied of in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad in de bevolkingsregisters ingeschreven zijn.

Le Ministre alloue annuellement une subvention complémentaire de 1.234.973,34 euros, qui est répartie entre les centres au prorata du nombre de mineurs inscrits dans les registres de la population de la province concernée de la région linguistique néerlandophone ou de la région bilingue de Bruxelles-Capitale.


w