Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Traduction de «brussel zie vraag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
station Brussel-Noord,2)station Brussel-Centraal,3)station Brussel-Zuid,4)station Brussel-Schuman,5)station Brussel-Luxemburg (ook genaamd: station Brussel-Leopoldwijk (L.W.))

gare de Bruxelles-Nord,2)gare de Bruxelles-Central,3)gare de Bruxelles-Midi,4)gare de Bruxelles-Schuman,5)gare de Bruxelles-Quartier Léopold(Q.L.)(= gare de Luxembourg )


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat




omgaan met veranderende operationele vraag

faire face à l'évolution de la demande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze mededeling geeft ook gevolg aan het verzoek van de Europese Raad van Brussel aan de Commissie om "verslag uit te brengen over de vraag of het raadzaam is de verschillende werkzaamheden op het gebied van sociale bescherming te vereenvoudigen en te stroomlijnen tot een samenhangend raamwerk binnen de open coördinatiemethode".

La communication répond aussi à la demande adressée par le Conseil européen de Bruxelles à la Commission de "faire rapport sur l'opportunité de simplifier et de rationaliser les différents volets des travaux relatifs à la protection sociale pour les inscrire dans un cadre cohérent suivant la méthode ouverte de coordination".


[17] Stéphane Delodder (Rabobank), Increased demand for EU rapeseed (toegenomen vraag naar in de EU geteeld raapzaad), presentatie op de conferentie van Agra Informa die op 24 en 25 oktober 2006 in Brussel is gehouden.

[17] Stéphane Delodder (Rabobank), «Increased demand for EU rapeseed», exposé présenté lors de la conférence Agra Informa, tenue à Bruxelles les 24 et 25 octobre 2006.


EU-maatregelen ter bestrijding van luchtvervuiling door auto's: Vraag en antwoord // Brussel, 31 augustus 2017

Mesures de l'UE visant à réduire la pollution de l'air par les voitures: questions et réponses // Bruxelles, le 31 août 2017


Vraag naar onlinewinkelen over de grens neemt toe bij EU-consumenten, blijkt uit nieuwe survey // Brussel, 25 juli 2017

Une enquête révèle que les consommateurs de l'UE effectuent de plus en plus souvent des achats en ligne transfrontières // Bruxelles, le 25 juillet 2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(16) Zie daarover het Brussels Parlement, vraag van de heer Vandenbossche van 9 juni 1993.

(16) Voir à ce sujet Parlement bruxellois, Question de M. Vandenbossche du 9 juin 1993.


(16) Zie daarover het Brussels Parlement, vraag van de heer Vandenbossche van 9 juni 1993.

(16) Voir à ce sujet Parlement bruxellois, question de M. Vandenbossche du 9 juin 1993.


1. Indien een vraag in verband met de geldigheid of de uitlegging van deze overeenkomst wordt opgeworpen in een zaak die aanhangig is bij een Deense rechterlijke instantie, verzoekt die rechterlijke instantie het Hof van Justitie over deze vraag een uitspraak te doen wanneer een rechterlijke instantie van een andere lidstaat van de Europese Unie dat onder dezelfde omstandigheden moet doen in verband met de verordening Brussel I en de in artikel ...[+++]

1. Lorsqu’une question relative à la validité ou à l’interprétation du présent accord est soulevée dans une affaire en instance devant une juridiction danoise, cette juridiction demande à la Cour de justice de se prononcer sur cette question chaque fois que, dans les mêmes circonstances, une juridiction d’un autre État membre de l’Union européenne serait tenue de le faire à l’égard du règlement Bruxelles I et de ses dispositions d’exécution visées à l’article 2, paragraphe 1, du présent accord.


(84) Zie bijvoorbeeld F. Rigaux en M. Fallon, Droit international privé, deel II, Brussel, Larcier, 1993, nr. 929. In Frankrijk, waar de vraag uitvoerig ter discussie stond, ligt de oplossing inzake afstamming vast.

(84) Voy. par exemple F. Rigaux et M. Fallon, Droit international privé, t. II, Bruxelles, Larcier, 1993, nº 929.


(226) Zie bijvoorbeeld F. Rigaux en M. Fallon, Droit international privé, deel II, Brussel, Larcier, 1993, nr. 929. In Frankrijk, waar de vraag uitvoerig ter discussie stond, ligt de oplossing inzake afstamming vast.

(226) Voy. par exemple F. Rigaux et M. Fallon, Droit international privé, t. II, Bruxelles, Larcier, 1993, nº 929.


Ik heb er geen gevolg aan gegeven in de mate waarin het voor het tweetalig Brussels Hoofdstedelijk Gewest de taak was van het federale ministerie van Ambtenarenzaken om ook het vrouwelijke genus in de graadbenamingen in te voeren (zie het antwoord op de parlementaire vraag van afgevaardigde Deleuze nr. 9 van 28 augustus 1995 gericht aan de minister van Ambtenarenzaken).

Je n'y ai pas donné suite dans la mesure où pour la Région bilingue de Bruxelles-Capitale, il appartient au ministère fédéral de la Fonction publique de prévoir le genre féminin à la dénomination des grades (voir la réponse à la question parlementaire du député Deleuze nº 9 du 28 août 1995 adressée au ministre de la Fonction publique).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel zie vraag' ->

Date index: 2023-04-20
w