Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brussel wordt steeds vaker vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

In Brussel wordt steeds vaker vastgesteld dat winkels beschilderd worden met Arabische of Turkse aankondigingen, die voor de autochtone bevolking volkomen onverstaanbaar zijn.

À Bruxelles, on constate de plus en plus souvent que des devantures de magasins sont ornées d'annonces en arabe ou en turc totalement incompréhensibles pour la population autochtone.


Artikel 8 Er werd in het raam van het beheer van het centraal register van testamenten en van huwelijksovereenkomsten door de KFBN vastgesteld dat steeds vaker oudere nalatenschappen worden geregeld.

Article 8 Dans le cadre de la gestion des registres centraux des testaments et des contrats de mariage, il a été constaté par la FRNB que des successions de plus en plus anciennes sont réglées.


8. benadrukt de krachtige groei van de Chinese economie gedurende de laatste twee decennia en wijst erop dat de EU-lidstaten meer voordeel moeten halen uit de mogelijkheden die worden geboden door deze economische ontwikkeling; neemt kennis van het feit dat China geïnteresseerd is in investeringen in strategische infrastructuur in Europa en onderstreept het feit dat op dit gebied met China en andere landen in de regio moet worden samengewerkt aan projecten als China's "Belt and Road"-initiatief en het investeringsplan-Juncker van de EU, inclusief spoorverbindingen, zeehavens en luchthavens; dringt er bij de VV/HV en de Commissie op aan om na te denken over de gevolgen van het mondiale investeringsbeleid van China en zijn investeringsactiv ...[+++]

8. attire l'attention sur la croissance vigoureuse de l'économie chinoise pendant les vingt dernières années et souligne que les États membres de l'Union européenne devraient tirer davantage profit des perspectives offertes par ce développement économique; prend acte de l'intérêt que la Chine porte aux investissements stratégiques dans les infrastructures en Europe et met en exergue la nécessité de coopérer avec la Chine et d'autres pays de la région sur des projets tels que l'initiative chinoise "la ceinture et la route" et le plan Juncker d'investissements de l'Union, notamment dans le domaine des liaisons ferroviaires, des ports et d ...[+++]


Parallel wordt vastgesteld dat in Europa steeds vaker (Frankrijk, Spanje, Portugal, Italië, . . ) externe leden worden betrokken bij de tucht van de magistratuur.

On constate parallèlement, au niveau européen, une tendance (France, Espagne, Portugal, Italie . . ) à intéresser des membres externes dans la discipline de la magistrature.


Vooral in Halle-Vilvoorde moet steeds vaker worden vastgesteld dat de inwoners eentalig Franstalige publiciteit of politieke propaganda in de bus krijgen.

À Hal-Vilvorde surtout, force est de constater que les habitants trouvent de plus en plus souvent dans leur boîte aux lettres des publicités ou de la propagande politique rédigées exclusivement en français.


Daarnaast wordt eveneens vastgesteld dat kinderpornografie steeds vaker beschikbaar is op het internet.

Par ailleurs, on a également constaté une augmentation de la pornographie mettant en scène des enfants qui est disponible sur l'Internet.


Parallel wordt vastgesteld dat in Europa steeds vaker (Frankrijk, Spanje, Portugal, Italië, ..) externe leden worden betrokken bij de tucht van de magistratuur.

On constate parallèlement, au niveau européen, une tendance (France, Espagne, Portugal, Italie ..) à intéresser des membres externes dans la discipline de la magistrature.


In het gerechtelijk arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde (BHV) bevelen onderzoeksrechters blijkbaar steeds vaker om verdachten van misdrijven aan een psychiatrisch deskundigenonderzoek te onderwerpen.

On observe dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles-Hal-Vilvoorde ( BHV) que de plus en plus d'expertises psychiatriques sont demandées par les juges d'instruction pour des délits ne nécessitant pas une telle mesure, voire pour des délits mineurs.


– (IT) Aangezien de gegevensuitwisseling tussen de EU en de VS steeds noodzakelijker wordt en steeds vaker voorkomt in het kader van de strijd tegen terrorisme en georganiseerde misdaad, moet er ook een algemeen en gemeenschappelijk wettelijk kader voor de bescherming van persoonlijke gegevens worden vastgesteld.

– (IT) Sachant que les échanges de données entre l’Union européenne et les États-Unis sont de plus en plus nécessaires et fréquents dans le contexte de la lutte contre le terrorisme et le crime organisé, il faut créer un cadre juridique général et commun afin de protéger les données à caractère personnel.


In haar jaarrapport over 2009 meldt de Staatsveiligheid dat er activiteiten van islamitisch-extremistische groeperingen worden vastgesteld, niet alleen in de grote steden als Antwerpen, Brussel, Luik, enzovoort, maar ook steeds meer in kleinere steden en zelfs gemeenten.

Dans son rapport annuel 2009, la Sûreté de l'État indique que des activités de groupements extrémistes musulmans sont constatées non seulement dans les grandes villes comme Anvers, Bruxelles, Liège, etc. mais aussi de plus en plus dans des villes de plus petite taille voire des communes.


w