Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brussel verbieden dat nederlandstalige " (Nederlands → Frans) :

Als men de logica van de heer De Decker doortrekt, moet men in Brussel verbieden dat Nederlandstalige vrederechters Franstalige zaken behandelen.

Si l'on suit la logique de M. De Decker, il faut interdire que des juges de paix néerlandophones traitent des dossiers francophones à Bruxelles.


2. Ik meld u dat er 50 Franstalige personeelsleden werken in het gewestelijk kantoor "Waals-Brabant en Brussel" en 51 Nederlandstalige personeelsleden in het gewestelijk kantoor "Vlaams-Brabant en Brussel".

2. Je vous informe que 50 agents francophones travaillent au bureau régional du "Brabant wallon et de Bruxelles" et 51 agents néerlandophones travaillent au bureau régional "Vlaams Brabant en Brussel".


Twee andere dossiers (één in regio Brussel en één Nederlandstalig dossier) eindigden negatief.

Deux autres dossiers (un en Région de Bruxelles-capitale et un en Région flamande) se sont clôturés négativement.


Voor het arrondissement Brussel kan een verzoekschrift op tegenspraak, naar keuze van de eiser, worden opgemaakt in het Frans of het Nederlands, waarbij de zaak respectievelijk bij de Franstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel of de Nederlandstalige rechtbank eerste aanleg Brussel kan worden ingeleid.

Pour l'arrondissement de Bruxelles, la requête contradictoire peut, au choix du requérant, être établie en français ou en néerlandais et l'affaire peut ainsi être introduite respectivement auprès du tribunal de première instance francophone de Bruxelles ou auprès du tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles.


Alvorens over te gaan tot de toewijzing van de zetels voor de Franstalige lijsten van Brussel en de Nederlandstalige lijsten van Brussel-Leuven, verdeelt het hoofdbureau van Brussel-Halle-Vilvoorde de 22 zetels die volgens artikel 63 van de Grondwet aan die kieskring toekomen, tussen de groep van Franstalige lijsten en de groep van Nederlandstalige lijsten.

Avant de procéder à la dévolution des sièges aux listes francophones de Bruxelles et aux listes néerlandophones de Bruxelles-Louvain, le bureau principal de Bruxelles-Hal-Vilvorde répartit les 22 sièges, qui reviennent à cette circonscription conformément à l'article 63 de la Constitution, entre le groupe de listes de candidats d'expression française et le groupe de listes de candidats d'expression néerlandaise.


« In het gerechtelijk arrondissement Brussel heeft de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg een recht van toezicht op de Nederlandstalige politierechtbanken met zetel in het gerechtelijk arrondissement Brussel.

« Dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, le tribunal de première instance néerlandophone a droit de surveillance sur les tribunaux de police néerlandophones dont le siège est établi dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles.


« In het gerechtelijk arrondissement Brussel heeft de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg een recht van toezicht op de vredegerechten en de politierechtbanken met zetel in het administratief arrondissement Halle-Vilvoorde en op de Nederlandstalige politierechtbank met zetel in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad.

« Dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, le tribunal de première instance néerlandophone a droit de surveillance sur les justices de paix et les tribunaux de police dont le siège est établi dans l'arrondissement administratif de Hal-Vilvorde et sur le tribunal de police néerlandophone dont le siège est établi dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale.


« In het gerechtelijk arrondissement Brussel heeft de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg een recht van toezicht op de Nederlandstalige politierechtbanken met zetel in het gerechtelijk arrondissement Brussel.

« Dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, le tribunal de première instance néerlandophone a droit de surveillance sur les tribunaux de police néerlandophones dont le siège est établi dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles.


- Vacante betrekkingen Referendaris in het rechtsgebied van het hof van beroep Brussel met aanwijzing bij de Franstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel : 5**; Parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep Brussel met aanwijzing bij het parket-generaal Brussel : 1 (Nederlandstalig); Parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep Brussel met aanwi ...[+++]

- Places vacantes Référendaire dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles avec désignation au tribunal de première instance francophone de Bruxelles : 5**; Juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles avec désignation au parquet-général de Bruxelles : 1 (néerlandophone); Juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles avec désignation au parquet de Bruxelles : 1 (néerlandophone)**; Juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles avec désignation au parquet de Hal-Vilvorde : 1 (néerlandophone)**; Juriste de parquet dans le ressort de la cour d'Anvers avec désignation au ...[+++]


- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 28 september 2015: bladzijde 60529, regel 7, Nederlandstalige tekst, lezen: "Parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen: 10" ipv "Parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen: 9"; bladzijde 60529, regel 9, Nederlandstalige tekst, lezen: "Parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel met aanwijzing bij het federaal parket: 5 (waarvan 3 Franstalig en 2 Nederlandstalig)" ipv "Parketjurist in het rechtsgebied van het hof van ...[+++]

- Erratum Au Moniteur belge du 28 septembre 2015 : page 60529, ligne 7, texte français, lire : « Juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel d'Anvers : 10 » au lieu de « Juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel d'Anvers : 9 » ; page 60529, ligne 8, texte français, lire : « Juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles avec désignation au parquet fédéral : 5 (dont 3 francophones et 2 néer ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel verbieden dat nederlandstalige' ->

Date index: 2024-05-29
w