Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brussel ten laatste vijf volle " (Nederlands → Frans) :

Teneinde te kunnen deelnemen aan de vergadering, moeten de houders van de gedematerialiseerde aandelen overeenkomstig artikel 19 van de statuten, een attest (opgesteld door de erkende rekeninghouder Delta Lloyd Bank NV, Sterrenkundelaan 23, 1210 Brussel), dat de onbeschikbaarheid tot de datum van de algemene vergadering vaststelt, indienen op de zetel van de Bevek, Havenlaan 86C, bus 320, te 1000 Brussel of bij de financiële dienst DELTA LLOYD BANK, Sterrenkundelaan 23, 1210 BRUSSEL, ten laatste ...[+++]

Pour pouvoir assister à l'Assemblée, les détenteurs d'actions dématérialisées voudront bien se conformer à l'article 19 des statuts et ainsi présenter une attestation (établie par le teneur de comptes agréé Delta Lloyd Bank SA, avenue de l'Astronomie 23, à 1000 Bruxelles) constatant l'indisponibilité de leurs actions jusqu'à la date de l'assemblée générale, cinq jours francs avant la tenue de l'assemblée au siège de la Sicav, avenue du Port 86C, bte 320, 1000 Bruxelles ou auprès du service financier DELTA LLOYD BANK SA, avenue de l'Astronomie 23, 1210 Bruxelles.


Teneinde te kunnen deelnemen aan de vergadering, moeten de houders van de gedematerialiseerde aandelen overeenkomstig artikel 19 van de statuten, een attest (opgesteld door de erkende rekeninghouder Delta Lloyd Bank NV, Sterrenkundelaan 23, 1210 Brussel), dat de onbeschikbaarheid tot de datum van de algemene vergadering vaststelt, indienen op de zetel van de Bevek, Havenlaan 86C, bus 320 te 1000 Brussel of bij de financiële dienst DELTA LLOYD BANK, Sterrenkundelaan 23, 1210 BRUSSEL, ten laatste ...[+++]

Afin de pouvoir participer à l'assemblée, les titulaires d'actions dématérialisées doivent en application de l'article 19 des statuts, déposer un certificat (dressé par le teneur de compte agréé Delta Lloyd Bank NV, avenue de l'Astronomie, 23 à 1210 Bruxelles), constatant l'indisponibilité jusqu'à la date de l'Assemblée Générale, au siège de la Sicav, avenue du Port 86C, bte 320, à 1000 Bruxelles, ou auprès du service financier de DELTA LLOYD Bank SA, avenue de l'Astronomie 23, à 1210 Bruxelles, au plus tard dans les cinq jours francs avant l' Assemblée Générale Ordinaire.


Teneinde te kunnen deelnemen aan de vergadering, moeten de houders van de gedematerialiseerde aandelen overeenkomstig artikel 19 van de statuten, een attest (opgesteld door de erkende rekeninghouder Delta Lloyd Bank NV, Sterrenkundelaan 23, 1210 Brussel), dat de onbeschikbaarheid tot de datum van de algemene vergadering vaststelt, indienen op de zetel van de Bevek, Havenlaan 86C, bus 320, te 1000 Brussel of bij de financiële dienst DELTA LLOYD BANK, Sterrenkundelaan 23, 1210 BRUSSEL, ten laatste ...[+++]

Afin de pouvoir participer à l'assemblée, les titulaires d'actions dématérialisées doivent en application de l'article 19 des statuts, déposer un certificat (dressé par le teneur de compte agréé Delta Lloyd Bank NV, avenue de l'Astronomie 23, à 1210 Bruxelles), constatant l'indisponibilité jusqu'à la date de l'Assemblée Générale, au siège de la Sicav, avenue du Port 86C, bte 320, à 1000 Bruxelles, ou auprès du service financier de DELTA LLOYD Bank SA, avenue de l'Astronomie 23, à 1210 Bruxelles, au plus tard dans les cinq jours francs avant l' Assemblée Générale Ordinaire.


De houders van aandelen op naam die deze algemene vergadering wensen bij te wonen, moeten ten laatste vijf volle werkdagen vóór de Gewone Algemene Vergadering, aan de raad van bestuur door bemiddeling van CACEIS Belgium NV, Havenlaan 86C, bus 320, te 1000 Brussel of bij de financiële dienst DELTA LLOYD BANK, Sterrenkundelaan 23, 1210 BRUSSEL, hun verlangen te kennen geven om de algemene vergadering bij te wonen.

Les propriétaires d'actions nominatives désireux d'assister à cette Assemblée Générale doivent, dans un délai de cinq jours francs avant la tenue de l'assemblée, faire part de leur intention d'assister à l'assemblée générale au Conseil d'Administration par le biais de CACEIS Belgium SA, avenue du Port 86C, bte 320, 1000 Bruxelles ou du service financier DELTA LLOYD BANK SA, avenue de l'Astronomie 23, 1210 Bruxelles.


De houders van aandelen op naam die deze algemene vergadering wensen bij te wonen, moeten ten laatste vijf volle werkdagen vóór de Gewone Algemene Vergadering, aan de raad van bestuur door bemiddeling van CACEIS Belgium NV, Havenlaan 86C, bus 320, te 1000 Brussel of bij de financiële dienst DELTA LLOYD BANK, Sterrenkundelaan 23, 1210 BRUSSEL, hun verlangen te kennen geven om de algemene vergadering bij te wonen.

Les porteurs d'actions nominatives qui souhaitent assister à cette assemblée générale, doivent exprimer leur désir d'y assister, au plus tard cinq jours ouvrables francs avant l'Assemblée Générale Ordinaire, au Conseil d'Administration par le biais de CACEIS Belgium NV, avenue du Port 86C, bte 320, à 1000 Bruxelles, ou au service financier DELTA LLOYD BANK, avenue de l'Astronomie 23, 1210 BRUXELLES.


De houders van aandelen in gedematerialiseerde vorm moeten een attest dat het aantal aandelen ingeschreven op een effectenrekening en hun onbeschikbaarheid tot de datum van de Algemene Vergadering vaststelt, opgesteld door een erkende rekeninghouder of een vereffeningsinstelling, neerleggen op de zetel van Deutsche Bank AG, Bijkantoor Brussel, Marnixlaan 13-15, 1000 Brussel, ten minste drie ...[+++]

Les détenteurs d'actions dématérialisées doivent effectuer le dépôt d'une attestation établie par un teneur de compte agréé ou un organisme de liquidation constatant le nombre de titres inscrits en compte ainsi que leur indisponibilité, jusqu'à la date de l'assemblée générale, au siège social de la Deutsche Bank AG, Succursale de Bruxelles, avenue Marnix 13-15, 1000 Bruxelles, trois jours francs (soit le 5 septembre 2016) avant l'assemblée.


De volmachten moeten ten laatste vijf dagen vóór de vergadering, i.e. uiterlijk op 10 juni 2016, worden afgegeven op de maatschappelijke zetel.

Les procurations devront être déposées au siège social au plus tard cinq jours avant l'assemblée, c'est-à-dire au plus tard le 10 juin 2016.


De aanvraag tot hernieuwing van de erkenning wordt ten laatste vijf maanden voor het einde van de erkenningsduur ingediend.

La demande de renouvellement de la reconnaissance est soumise au plus tard cinq mois avant la fin de la durée de reconnaissance.


De deelnemers die de vergadering wensen bij te wonen dienen de raad van bestuur hier schriftelijk van op de hoogte te stellen (via een brief ter attentie van BNP Paribas Investment Partners Belgium, mevr. Anne Duchâteau, Vooruitgangstraat 55, te 1210 Brussel) ten laatste tegen 22 april 2016, met vermelding van het aantal deelbewijzen waarvoor ze aan de stemming wensen deel te nemen en ze dienen een document mee te brengen dat bewijst dat ze eigenaar zijn van dit aantal deel ...[+++]

Les participants qui souhaitent prendre part à l'assemblée sont tenus d'en informer par écrit le conseil d'administration (par courrier à l'attention de BNP Paribas Investment Partners Belgium, Anne Duchâteau, rue du Progrès 55, à 1210 Bruxelles) pour le vendredi 22 avril 2016 au plus tard, en précisant en outre le nombre de parts pour lesquelles ils entendent prendre part au vote et de se munir d'un document attestant du fait qu'ils sont propriétaires de ce nombre de parts (extrait de compte, ...).


De deelnemers die de vergadering wensen bij te wonen dienen de raad van bestuur hier schriftelijk van op de hoogte te stellen (via een brief ter attentie van BNP Paribas Investment Partners Belgium, mevrouw Anne Duchâteau, Vooruitgangstraat 55, te 1210 Brussel), ten laatste tegen 22 april 2016, met vermelding van het aantal deelbewijzen waarvoor ze aan de stemming wensen deel te nemen en ze dienen een document mee te brengen dat bewijst dat ze eigenaar zijn van dit aantal deelbewijzen (rekeningafschrift,...).

Les participants qui souhaitent prendre part à l'assemblée sont tenus d'en informer par écrit le conseil d'administration (par courrier à l'attention de BNP Paribas Investment Partners Belgium, Anne Duchâteau, rue du Progrès 55, à 1210 Bruxelles), pour le vendredi 22 avril 2016, au plus tard, en précisant en outre le nombre de parts pour lesquelles ils entendent prendre part au vote et de se munir d'un document attestant du fait qu'ils sont propriétaires de ce nombre de parts (extrait de compte,...).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel ten laatste vijf volle' ->

Date index: 2024-09-22
w