Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brussel poogt bijgevolg om » (Néerlandais → Français) :

Het Nederlandstalige onderwijs in Brussel poogt bijgevolg om louter financiële redenen zoveel mogelijk Franstalige leerlingen aan te trekken.

L'enseignement flamand à Bruxelles s'efforce donc d'attirer le plus grand nombre possible d'élèves francophones pour des raisons purement financières.


Overwegende dat bijgevolg moet worden overgegaan tot de onteigening van voormeld goed opdat de Stad Brussel zich in de plaats kan stellen van de in gebreke blijvende eigenaar om de doelstellingen, namelijk de herbestemming als huisvesting, te verwezenlijken;

Considérant qu'en conséquence, il y a lieu de procéder à l'expropriation dudit bien, afin que la Ville de Bruxelles puisse se substituer au propriétaire défaillant, dans le but de réaliser les objectifs, à savoir la réaffectation au logement;


Bijgevolg heeft de Commissie voorgesteld 9,8 miljoen euro over te dragen van bijstandslijn B7-010A naar programmalijn B7-010 (waarbij een bedrag van 100.000 euro is blijven staan om eventueel noodzakelijke uitgaven te dekken, bijvoorbeeld voor een vergadering van alle kandidaat-lidstaten in Brussel).

En conséquence, la Commission a proposé de transférer 9,8 millions d'euros de la ligne d'assistance B7-010A à la ligne des programmes B7-010 (un montant de 100 000 euros ayant été laissé pour couvrir d'éventuels besoins, par exemple une réunion des dix pays candidats à Bruxelles).


Dat de gewestelijke beleidsverklaring bijgevolg tal van grote beleidswerven vooropstelt om te zorgen voor een coherente en evenwichtige ontwikkeling van het Brussels Gewest;

Qu'ainsi, la Déclaration de Politique Régionale identifie d'importants chantiers afin d'oeuvrer au développement cohérent et harmonieux de la Région bruxelloise;


De reclame poogt bijgevolg haar doel onrechtstreeks te bereiken, door op de attitudes van de consumenten in te spelen.

Dès lors, la publicité tente de parvenir à ses fins de manière indirecte en jouant sur les attitudes des consommateurs.


De reclame poogt bijgevolg haar doel onrechtstreeks te bereiken, door op de attitudes van de consumenten in te spelen.

Dès lors, la publicité tente de parvenir à ses fins de manière indirecte en jouant sur les attitudes des consommateurs.


De heer Verherstraeten antwoordt dat deze parketmagistraten verbonden zijn aan de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel en bijgevolg enkel in het Frans kunnen vorderen voor de Franstalige rechtbanken, net zoals Nederlandstalige magistraten in Halle-Vilvoorde, verbonden aan de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg in Brussel, enkel in het Nederlands kunnen vorderen voor de Nederlandstalige rechtbanken.

M. Verherstraeten répond que ces magistrats de parquet sont rattachés au tribunal de première instance francophone de Bruxelles et qu'ils ne peuvent par conséquent requérir qu'en français devant les tribunaux francophones, de la même manière que les magistrats néerlandophones de Hal-Vilvorde, rattachés au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles, ne peuvent requérir qu'en néerlandais devant les tribunaux néerlandophones.


Het arrondissement Brussel zal bijgevolg minder tweetalig zijn dan het arrondissement Halle-Vilvoorde.

L'arrondissement de Bruxelles sera donc moins bilingue que l'arrondissement de Hal-Vilvorde.


Overwegende dat de keuze van de parameters in de monitoringsprogramma's van het oppervlaktewater en de kwaliteitsdoelstellingen gebaseerd is op de lijst van prioritaire stoffen en de milieukwaliteitsnormen vastgelegd op Europees niveau (richtlijn 2008/105/EG), dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bijgevolg zijn Europese verplichtingen inzake monitoring van het oppervlaktewater nakomt;

Considérant que le choix des paramètres suivis dans les programmes de surveillance des eaux de surface et des objectifs de qualité se base sur la liste des substances prioritaires et des normes de qualité environnementale établie au niveau européen (directive 2008/105/CE), que la Région de Bruxelles-Capitale respecte ainsi les obligations européennes en matière de surveillance des masses d'eau de surface;


Overwegende dat het water in de grote plaatselijke grondwaterlaag overigens door de eveneens typisch plaatselijke landbouwpraktijken aan kwaliteit heeft ingeboet; dat de Regering niettemin poogt de impact ervan te verkleinen door wetgevende maatregelen die bijvoorbeeld betrekking hebben op de kwetsbaarheid van de waterlaag in het Brussels zand (ministerieel besluit van 28/07/1994 en programma duurzaam stikstofbeheer deel uitmakend van boek II van het Waterwetboek bij besluit Waalse Regering van 3 maart 2005, gewijzigd bij besluit Waa ...[+++]

Considérant par ailleurs que la qualité de l'eau de l'important aquifère local est amoindrie par les pratiques agricoles qui sont également une caractéristique locale; que le Gouvernement tente, néanmoins, d'en minimiser l'impact par des mesures législatives concernant, par exemple, la vulnérabilité de l'aquifère du Bruxellien (arrêté ministériel du 28/07/1994 et le programme de gestion durable de l'azote -PGDA intégré dans le livre II du Code l'Eau par l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 mars 2005, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 février 2007); que dans le projet actuel, la surface soustraite à l'agriculture permettra donc d'améliorer quelque peu, bien que très localement et de ce ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel poogt bijgevolg om' ->

Date index: 2021-03-19
w