Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
handelsboekhouding
Brussel
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Douanenomenclatuur
Effectenbeursvennootschap van Brussel
Gewest Brussel-hoofdstad
Hoofdstedelijk Gewest Brussels
Nomenclatuur van Brussel
Tariefindeling
Tariefnomenclatuur
Tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

Vertaling van "brussel opgetekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
station Brussel-Noord,2)station Brussel-Centraal,3)station Brussel-Zuid,4)station Brussel-Schuman,5)station Brussel-Luxemburg (ook genaamd: station Brussel-Leopoldwijk (L.W.))

gare de Bruxelles-Nord,2)gare de Bruxelles-Central,3)gare de Bruxelles-Midi,4)gare de Bruxelles-Schuman,5)gare de Bruxelles-Quartier Léopold(Q.L.)(= gare de Luxembourg )


(1) bescheiden waarin de handelsverrichtingen worden opgetekend | (2) handelsboekhouding

système d'écritures commerciales


kleine gestalte, Brussel-type

petite taille type Bruxelles


Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]

Région de Bruxelles-Capitale


Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad

région Bruxelles-Capitale | région de Bruxelles-Capitale


Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Région de Bruxelles-Capitale


Effectenbeursvennootschap van Brussel

Société de la Bourse des valeurs mobilières de Bruxelles


tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

région bilingue de Bruxelles-Capitale


tariefnomenclatuur [ douanenomenclatuur | nomenclatuur van Brussel | tariefindeling ]

nomenclature tarifaire [ classement tarifaire | nomenclature de Bruxelles | nomenclature douanière | position tarifaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoeveel klachten met betrekking tot straatintimidatie werden er in Brussel opgetekend?

En matière de harcèlement de rue, combien de plaintes ont été enregistrées à Bruxelles?


De standpunten van de "actoren in het veld" die de externe evaluatie heeft opgetekend en die vaak kritisch zijn ten aanzien van "Brussel", zetten de Commissie ertoe aan tijdens de nieuwe fase van het programma de banden te versterken, niet alleen met alle betrokken onderwijsactoren, maar met het hele maatschappelijke middenveld dat zich mogelijk voor het programma interesseert.

Les points de vue des "acteurs de terrain", recueillis par l'évaluation externe, souvent critiques vis-à-vis de "Bruxelles", encourageront la Commission à renforcer, au cours de la nouvelle phase du programme, les liens non seulement avec l'ensemble des acteurs éducatifs concernés, mais avec l'ensemble de la "société civile", potentiellement intéressée par le programme.


4. Kunnen er verschillen worden opgetekend tussen de aanvragen uit Wallonië, Vlaanderen en Brussel?

4. Voyez-vous une différence de demande entre la Wallonie, la Flandre et Bruxelles?


De standpunten van de "actoren in het veld" die de externe evaluatie heeft opgetekend en die vaak kritisch zijn ten aanzien van "Brussel", zetten de Commissie ertoe aan tijdens de nieuwe fase van het programma de banden te versterken, niet alleen met alle betrokken onderwijsactoren, maar met het hele maatschappelijke middenveld dat zich mogelijk voor het programma interesseert.

Les points de vue des "acteurs de terrain", recueillis par l'évaluation externe, souvent critiques vis-à-vis de "Bruxelles", encourageront la Commission à renforcer, au cours de la nouvelle phase du programme, les liens non seulement avec l'ensemble des acteurs éducatifs concernés, mais avec l'ensemble de la "société civile", potentiellement intéressée par le programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Ook de bevoegde diensten van het departement Buitenlandse Zaken hebben deze kwestie ter sprake gebracht tijdens ontmoetingen met leden van de Amerikaanse ambassade te Brussel. b) Van de Amerikaanse gesprekspartners konden grosso modo dezelfde reacties als te Washington opgetekend worden. 3. a) In navolging van de houding van de EU-partners in dit dossier, werd besloten, gezien de zeer grote complexiteit en gevoeligheid van dit dossier, geen bijzondere demarches te ondernemen, maar de zaak aandachtig te blijven volgen zowel op he ...[+++]

2. a) Les services compétents du ministère des Affaires étrangères ont également abordé cette question à l'occasion de rencontres avec des représentants de l'ambassade des États-Unis à Bruxelles. b) Leurs interlocuteurs américains leur ont grosso modo tenu les mêmes propos qu'à Washington. 3. a) S'alignant sur l'attitude des partenaires UE dans ce dossier, il a été décidé, eu égard à la grande complexité et à la sensibilité de ce dossier, de ne pas entreprendre de démarche particulière mais de continuer à suivre attentivement l'affaire tant au niveau de l'ambassade à Washington que des services compétents du département des Affaires étr ...[+++]


Vanaf 1 januari 2008 vult Infrabel dit verder aan met gegevens over: - de stiptheid op 8 grote verbindingen: IC A (Oostende - Eupen), IC B (Brussel - Amsterdam), IC C (Antwerpen - Kortrijk), IC D (Herstal - Tournai), IC E (Knokke/Blankenberge - Tongeren), IC H (Schaarbeek - Moeskroen), IC I (Antwerpen - Charleroi) en IC J (Brussel - Luxemburg); - een bijkomend stiptheidscijfer dat rekening houdt met de resultaten opgetekend op 93 tussenmeetpunten op het netwerk - de stiptheid bij aankomst in enkele grote stations buiten Brussel: Antw ...[+++]

A partir du 1er janvier 2008, Infrabel complète ses chiffres avec des données concernant: - la ponctualité de 8 grandes relations: IC A (Oostende - Eupen), IC B (Bruxelles - Amsterdam), IC C (Antwerpen - Kortrijk), IC D (Herstal - Tournai), IC E (Knokke/Blankenberge - Tongeren), IC H (Schaerbeek - Mouscron), IC I (Antwerpen - Charleroi) et IC J (Bruxelles - Luxembourg); - un taux de ponctualité supplémentaire tenant compte des résultats relevés dans 93 points de mesures intermédiaires du réseau; - la ponctualité à l'arrivée dans plusieurs grandes gares situées en dehors de Bruxelles: Antwerpen-Centraal, Gent-Sint-Pieters, Leuven, Liège ...[+++]


1. Hoe groot waren de vertragingen (uitgedrukt in minuten) die in de maand september 1998 op werkdagen werden opgetekend in de stations Doornik, Bergen, Charleroi, Namen, Luik en Verviers voor de treinen naar Brussel (ochtendspits) en uit Brussel (avondspits)?

1. Quels sont les retards - en minutes - enregistrés, les jours ouvrables, au cours du mois de septembre 1998 pour les trains vers Bruxelles (pointe du matin) et au départ de Bruxelles (pointe du soir) en ce qui concerne les gares de Tournai, Mons, Charleroi, Namur, Liège et Verviers?


1. Op 12 november 1991 heeft een officier van de gerechtelijke politie van de dienst " Enquêtes " van het bestuur van het Hoog comité van toezicht (BHCT) een klacht opgetekend betreffende bepaalde praktijken van voormelde firma, in het raam van de gunning van overheidsopdrachten, en die klacht 's anderendaags via proces-verbaal naar de procureur des Konings te Brussel gestuurd.

1. Le 12 novembre 1991, un officier de police judiciaire du service d'enquêtes de l'administration du Comité supérieur de contrôle (ACSC) a acté, par procès-verbal adressé le lendemain au procureur du Roi à Bruxelles, une plainte concernant certaines pratiques de la firme citée, dans le cadre de la passation de marchés publics.


Ik vestig er de aandacht op dat de vergelijking ook gemaakt is met alle andere politiezones en dat in de zone Brussel een derde minder ongevallen met politieagenten wordt opgetekend.

Je précise que la comparaison du nombre d'accidents impliquant des policiers a aussi été faite avec toutes les autres zones de police.


60% van de in 2002 en 2003 opgetekende diefstallen zonder geweld, werd in Brussel-Zuid gepleegd.

60% des vols sans violence, enregistrés pour 2002 et 2003 ont été commis à Bruxelles-Midi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel opgetekend' ->

Date index: 2023-09-22
w