Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Van de Huisvestingscode
Verklaring van Brussel over de industriële samenwerking

Vertaling van "brussel ondervraagd over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
international verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen over het vervoer van goederen over zee,ondertekend te Brussel op 27 mei 1967

convention internationale de Bruxelles,du 27 mai 1967,pour l'unification de certaines règles en matière de transport de bagages de passagers par mer


Verklaring van Brussel over de industriële samenwerking

Déclaration de Bruxelles sur la coopération industrielle


international verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen over de rechten van scheepscrediteuren alsmede scheepshypotheken,ondertekend te Brussel op 27 mei 1967

convention internationale de Bruxelles,du 27 mai 1967,pour l'unification de certaines règles relatives aux privilèges et hypothèques maritimes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
TITEL VIII. - Uitstel van mededeling van het afschrift van de tekst van verhoor Art. 37. Met toepassing van artikel 20/2., derde lid van de ordonnantie, kunnen de Directeur-generaal van Brussel Economie en Werkgelegenheid bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, of de ambtenaren van niveau A met een hiërarchisch gezag over het Bestuur die hij daartoe aanduidt, alsook, in voorkomend geval, de leidend ambtenaar en de adjunct-leidend ambtenaar van ACTIRIS, als bedoeld in artikel 21 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke R ...[+++]

TITRE VIII. - Le report de la communication de la copie du texte de l'audition Art. 37. Le Directeur général de Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional de Bruxelles, ou les fonctionnaires de niveau A exerçant une autorité hiérarchique sur l'Administration qu'il désigne à cet effet, ainsi que, le cas échéant, le fonctionnaire dirigeant et le fonctionnaire dirigeant-adjoint d'ACTIRIS, visés à l'article 21 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région Bruxelles-Capitale, peuvent, en applica ...[+++]


Françoise Schepmans, mijn collega in het Brussels parlement, heeft de Brusselse minister bevoegd voor Openbare Werken, Openbaar Vervoer, de Haven van Brussel en Informaticabeleid, Brigitte Grouwels, en de Brusselse minister bevoegd voor Economie, Tewerkstelling, Wetenschappelijk Onderzoek en Buitenlandse Handel, Benoît Cerexhe, onlangs ondervraagd over het overheidsbedrijf bpost dat al een tijd vindt dat het in Anderlecht te krap gehuisvest is en dat in Brussel een nieuwe locatie zou zoeken vo ...[+++]

Ma collègue au parlement bruxellois, Françoise Schepmans, a interpellé récemment la ministre du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée des Travaux publics, des Transports, de l'Informatique régionale et communale et du Port de Bruxelles, Brigitte Grouwels, ainsi que le ministre du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé de l'Économie, de l'Emploi, de la Recherche scientifique et du Commerce extérieur, Benoît Cerexhe, sur la société publique bpost qui se sent depuis un certain temps à l'étroit dans ses locaux situés à Anderlecht et qui chercherait une nouvelle implantation bruxelloise pour ses activités de ...[+++]


Waar over heel België 8 % van de ondervraagde gezinnen verklaarde dat zij het gebruik van medische hulpverlening om financiële redenen uitstelde, was dit in Vlaanderen 8 %, in Brussel bijna 20 % en in het Waals Gewest 11 %

Alors que pour l'ensemble de la Belgique 8 % des ménages interrogés ont déclaré qu'ils différaient le recours à une aide médicale pour des motifs d'ordre financier, ce taux atteignait 8 % en Flandre, près de 20 % à Bruxelles et 11 % en Wallonie.


Een collega van de Kamer heeft u op 21 september jongstleden in de commissie voor de Binnenlandse Zaken ondervraagd over de overstromingen van 11 september 2005 in het Brussels Gewest (Vraag nr. 8134, Kamer, Integraal verslag C692, blz. 55).

Un collègue de la Chambre des représentants vous a interrogé le 21 septembre dernier en commission de l'Intérieur au sujet des inondations du 11 septembre 2005 en région bruxelloise (Question nº 8134, Chambre, Compte-rendu intégral C692, p. 55).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over punt 5 van die tekst in het bijzonder heb ik onlangs een mondelinge vraag gesteld (5-697 van 7/11/2012) in verband met de zaak van een Braziliaanse onderdaan die op de luchthaven van Brussel werd ondervraagd. Hij kon het kabinet van de onderzoeksrechter voor wie hij werd verhoord als een vrij man verlaten omdat, er volgens de pers, geen enkele tolk was die kon meewerken aan het verhoor.

En particulier, le point 5 de ce texte fut l'objet de ma question orale récente (5-697 du 7/11/2012) dans le contexte de l'affaire d'un ressortissant brésilien interpellé à l'aéroport de Bruxelles en possession de plusieurs kilos de drogues (cocaïne) et qui a pu quitter libre le cabinet du Juge d'Instruction devant lequel il devait être auditionné au motif, selon la presse, qu'aucun interprète n'aurait pu prêter son concours lors de l'interrogatoire.


Het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de in het geding zijnde bepalingen, doordat die bepalingen niet de bevoegdheid verlenen aan het Hof van Beroep te Brussel om de gevolgen van een administratieve beslissing van de CREG die het vernietigt, tijdelijk te handhaven.

La Cour est interrogée sur la compatibilité des dispositions en cause avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'elles ne confèrent pas à la Cour d'appel de Bruxelles le pouvoir de maintenir temporairement les effets d'une décision administrative de la CREG qu'elle annule.


Het Hof wordt door de Politierechtbank te Brussel ondervraagd over de bestaanbaarheid van artikel 92bis, § 2, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet (eerste prejudiciële vraag) en over de overeenstemming van artikel 35 van de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur met artikel 11, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 (tweede prejudiciële vraag).

La Cour est interrogée par le Tribunal de police de Bruxelles sur la compatibilité de l'article 92bis, § 2, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles avec les articles 10 et 11 de la Constitution (première question préjudicielle) et sur la conformité de l'article 35 de l'ordonnance du 27 avril 1995 relative aux services de taxis et aux services de location de voitures avec chauffeur à l'article 11, alinéa 2, de la loi spéciale du 8 août 1980 (seconde question préjudicielle).


Het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 1 van de wet van 14 april 1965 « houdende goedkeuring van de Overeenkomst tussen België en Frankrijk tot voorkoming van dubbele belasting en tot regeling van wederzijdse administratieve en juridische bijstand inzake inkomstenbelastingen, van het slotprotocol en van de bijgevoegde brieven ondertekend op 10 maart 1964 te Brussel ».

La Cour est interrogée sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution de l'article 1 de la loi du 14 avril 1965 « portant approbation de la Convention entre la Belgique et la France tendant à éviter les doubles impositions et à établir des règles d'assistance administrative et juridique réciproque en matière d'impôts sur les revenus, du protocole final et des lettres annexes, signés à Bruxelles, le 10 mars 1964 ».


Een collega van de Kamer heeft u op 21 september jongstleden in de commissie voor de Binnenlandse Zaken ondervraagd over de overstromingen van 11 september 2005 in het Brussels Gewest (Vraag nr. 8134, Kamer, Integraal verslag C692, blz. 55).

Un collègue de la Chambre des représentants vous a interrogé le 21 septembre dernier en commission de l'Intérieur au sujet des inondations du 11 septembre 2005 en région bruxelloise (Question nº 8134, Chambre, Compte-rendu intégral C692, p. 55).


In de tweede prejudiciële vraag wordt het Hof ondervraagd over de bestaanbaarheid van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 9 september 1993 « houdende de wijziging [van de Huisvestingscode] voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en betreffende de sector van de sociale huisvesting » en de uitvoeringsbesluiten ervan met de artikelen 10, 11 en 20 van de Grondwet.

La seconde question préjudicielle interroge la Cour sur la compatibilité de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 septembre 1993 « portant modification du Code du logement pour la Région de Bruxelles-Capitale et relative au secteur du logement social » et de ses arrêtés d'exécution avec les articles 10, 11 et 20 de la Constitution.




Anderen hebben gezocht naar : brussel ondervraagd over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel ondervraagd over' ->

Date index: 2023-07-05
w