Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nadere toelichting

Traduction de «brussel nadere toelichting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We juichen ieder project toe dat onze diplomaten in staat stelt om hun persoonlijke netwerken verder uit te breiden en het volle potentieel van de in Brussel aanwezige diplomaten te benutten. 1. a) Kan u ons nadere toelichting geven over de Magritte promotie.

Nous nous félicitons de tout projet permettant à nos diplomates d'étendre leurs réseaux personnels et de profiter pleinement du potentiel offert par les diplomates en poste à Bruxelles. 1. a) Pourriez-vous fournir de plus amples détails concernant la Promotion Magritte?


Het samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende de nadere regelen voor het sluiten van gemengde verdragen, en de toelichting, ondertekend te Brussel op 8 maart 1994, worden goedgekeurd.

L'accord de coopération entre l'État fédéral, les Communautés et les Régions relatif aux modalités de conclusion des traités mixtes, et les développements, signés à Bruxelles le 8 mars 1994, sont approuvés.


« Ontwerp van wet houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende de nadere regelen voor het sluiten van gemengde verdragen, en de toelichting, ondertekend te Brussel op 8 maart 1994. »

« Projet de loi portant approbation de l'accord de coopération entre l'État fédéral, les Communautés et les Régions relatif aux modalités de conclusion des traités mixtes, et des développements, signés à Bruxelles le 8 mars 1994».


Het samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende de nadere regelen voor het sluiten van gemengde verdragen, en de toelichting, ondertekend te Brussel op 8 maart 1994, worden goedgekeurd.

L'accord de coopération entre l'État fédéral, les Communautés et les Régions relatif aux modalités de conclusion des traités mixtes, et les développements, signés à Bruxelles le 8 mars 1994, sont approuvés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Ontwerp van wet houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende de nadere regelen voor het sluiten van gemengde verdragen, en de toelichting, ondertekend te Brussel op 8 maart 1994. »

« Projet de loi portant approbation de l'accord de coopération entre l'État fédéral, les Communautés et les Régions relatif aux modalités de conclusion des traités mixtes, et des développements, signés à Bruxelles le 8 mars 1994».


Voor nadere toelichting ter zake, verwijs ik naar de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer, Hallepoortlaan 5-8, 1060 Brussel, tel. 02-542 72 16; fax 02-542 72 16, website www.privacy.fgov.be

Pour plus d'informations en la matière, je vous renvoie à la Commission de la protection de la vie privée, avenue de la Porte de Hal 5-8, à 1060 Bruxelles, tél. 02-542 72 16, fax : 02-542 72 16, courriel : www.privacy.fgov.be


Nadere toelichting over die regelgeving kunt u krijgen bij de afdeling Natuurlijke Rijkdommen en Energie van de Administratie Economie, Markiesstraat 1 te 1000 Brussel (tel. : (02)553 44 35; fax : (02)553 44 38).

Vous pouvez obtenir plus de renseignements sur cette réglementation auprès de la division Richesses naturelles et Energie de l'Administration Economie, rue du Marquis, 1 à 1000 Bruxelles (tél. : (02)553 44 35; fax : (02)553 44 38).


34. De problemen die voortvloeien uit het feit dat er verschillende taalversies van het verdrag zijn, vragen om nadere toelichting van het begrip "woonplaats", dat in deze tekst en alleen in verband met Brussel II wordt gebruikt.

34. En raison des différentes versions linguistiques de la convention, il convient de donner quelques précisions sur la notion de «domicile» telle qu'elle apparaît dans le texte et telle qu'elle est utilisée uniquement dans le cadre de cette convention.


Naar aanleiding van verschillende artikelen die onlangs in de Italiaanse pers zijn verschenen over de interpretatie van de communautaire richtlijn inzake televisie-omroepactiviteiten en met name van de bepalingen hiervan inzake reclame, wenst de heer PINHEIRO, lid van de Commissie belast met audiovisuele zaken, de volgende punten nader toe te lichten : "Op verzoek van de heer SANTANIELLO, toezichthouder voor de omroep en de pers in Italië ("Garant"), heb ik tijdens diens bezoek aan Brussel nadere toelichting kunnen geven bij de interpretatie die mijn diensten geven aan bepaalde aspecten van de richtlijn inzake televisie-omroepactiviteite ...[+++]

Suite aux divers articles parus récemment dans la presse italienne concernant l'interprétation de la directive Communautaire "Télévision sans frontières" et notamment de ses dispositions en matière de publicité, M. PINHEIRO, Commissaire ayant dans ses attributions les questions audiovisuelles, tient à clarifier les points suivants: "A la demande de M. SANTANIELLO, Garant Italien pour la radiodiffusion et la presse, et lors de sa visite à Bruxelles, j'ai eu l'occasion de préciser l'interprétation que mes services donnent à certains aspects de la Directive "Télévision sans frontières" dont j'assume la responsabilité du contrôle de l'applic ...[+++]




D'autres ont cherché : nadere toelichting     brussel nadere toelichting     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel nadere toelichting' ->

Date index: 2020-12-21
w