Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brussel moeten bevinden " (Nederlands → Frans) :

Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel om het "Sociaal Fonds voor de audiovisuele sector", hierna "mediarte.be", waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 1083 Ganshoren (Brussel), Landsroemlaan 20, aan te duiden als organisator van mediastages voor werkzoekenden die jonger zijn dan 26 jaar en zich binnen hun beroepsinschakelingstijd bevinden en om de voorwaarden te bepalen waaronder deze stages moeten verlopen.

La présente convention collective de travail a pour objet de désigner le "Fonds social du secteur audiovisuel", ci-après dénommé "mediarte.be", ayant son siège social à 1083 Ganshoren (Bruxelles), avenue des Gloires Nationales 20, comme organisateur des stages média pour les demandeurs d'emploi de moins de 26 ans qui sont en stage d'insertion professionnelle, ainsi que de déterminer les conditions dans lesquelles ces stages doivent se dérouler.


Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel om het "Sociaal Fonds voor de audiovisuele sector", hierna "mediarte.be", waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 1083 Ganshoren (Brussel), Landsroemlaan 20, aan te duiden als organisator van mediastages voor werkzoekenden die jonger zijn dan 26 jaar en zich binnen hun beroepsinschakelingstijd bevinden en om de voorwaarden te bepalen waaronder deze stages moeten verlopen.

La présente convention collective de travail a pour objet de désigner le "Fonds social du secteur audio-visuel", ci-après dénommé" mediarte.be", ayant son siège social à 1083 Ganshoren (Bruxelles), avenue des Gloires Nationales, 20, comme organisateur des stages média pour les demandeurs d'emploi de moins de 26 ans qui sont en stage d'insertion professionnelle, ainsi que de déterminer les conditions dans lesquelles ces stages doivent se dérouler.


"4° groepering : een groep van algemeen geneeskundigen die minstens twee erkende huisartsen bevat die in een schriftelijke overeenkomst bevestigen dat ze samenwerken, hetzij op dezelfde installatieplaats, hetzij op verschillende installatieplaatsen die zich bevinden in dezelfde huisartsenzone of in twee aan elkaar grenzende huisartsenzones zoals bepaald in uitvoering van artikel 1 van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de opdrachten verleend aan de huisartsenkringen: de zones moeten op het grondgebied van het ...[+++]

« 4° groupement : ensemble de médecins de médecine générale qui comprend au moins deux médecins généralistes agréés, qui confirment dans une convention écrite qu'ils collaborent, soit au même lieu d'installation, soit à différents lieux d'installation qui se situent dans la même zone de médecins généralistes ou dans deux zones voisines de médecins généralistes, comme stipulé en exécution de l'article 1 de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées aux cercles de médecins généralistes : les zones doivent être situées sur le territoire de la région bilingue de Bruxelles-Capitale; »


Bijlage Paritair Comité voor de audiovisuele sector Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2014 Organisatie van stages voor werkzoekenden door mediarte.be (Overeenkomst geregistreerd op 19 augustus 2014 onder het nummer 123065/CO/227) Artikel 1. Doel Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel om het " Sociaal Fonds voor de audiovisuele sector" , hierna " mediarte.be" , waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 1083 Ganshoren (Brussel), Landsroemlaan 20, aan te duiden als organisator van stages voor werkzoekenden die jonger zijn dan 26 jaar en zich binnen hun beroepsinschakelingstijd ...[+++]

Commission paritaire pour le secteur audio-visuel Convention collective de travail du 20 juin 2014 Organisation de stages pour demandeurs d'emploi par mediarte.be (Convention enregistrée le 19 août 2014 sous le numéro 123065/CO/227) Article 1 . Objectif La présente convention collective de travail a pour objet de désigner le " Fonds social du secteur audio-visuel" , ci-après dénommé " mediarte.be" , ayant son siège social à 1083 Ganshoren (Bruxelles), avenue des Gloires Nationales, 20, comme organisateur de stages pour les demandeurs d'emploi de moins de 26 ans qui sont en stage d'insertion professionnelle, ainsi que de déterminer les co ...[+++]


36. is verheugd over de stabilisatie op een lager peil van de uitgaven voor dienstreizen van het personeel tussen Luxemburg en Brussel, vanwege de overplaatsing van personeel die heeft plaatsgevonden op basis van wederzijds goedvinden en met de nodige sensitiviteit voor sociale aspecten; steunt de voorgestelde fusie van de momenteel in Luxemburg gevestigde diensten voor wetenschappelijk onderzoek en de commissiesecretariaten die zich in Brussel moeten bevinden;

36. se félicite de la stabilisation à un niveau réduit des frais de mission entre Luxembourg et Bruxelles, permise par les transferts de personnel effectués sur une base consensuelle et avec la souplesse nécessaire eu égard aux aspects sociaux; soutient le projet de fusion des services des études, qui sont actuellement installés à Luxembourg, et des secrétariats des commissions à Bruxelles;


35. is verheugd over de stabilisatie op een lager peil van de uitgaven voor dienstreizen van het personeel tussen Luxemburg en Brussel, vanwege de overplaatsing van personeel die heeft plaatsgevonden op basis van wederzijds goedvinden en met de nodige sensitiviteit voor sociale aspecten; neemt kennis van de voorgestelde fusie van de momenteel in Luxemburg gevestigde diensten voor wetenschappelijk onderzoek en de commissiesecretariaten die zich in Brussel moeten bevinden; verzoekt de secretaris-generaal om een nota over het aantal betrokken ambtenaren van het huidige DG IV en de voorgestelde oplossingen (dégagement, wederopneming in and ...[+++]

35. se félicite de la stabilisation à un niveau réduit des frais de mission entre Luxembourg et Bruxelles, permise par les transferts de personnel effectués sur une base consensuelle et avec la souplesse nécessaire eu égard aux aspects sociaux; prend note du projet de fusion des services des études, qui sont actuellement installés à Luxembourg, et des secrétariats des commissions à Bruxelles; invite le Secrétaire général à présenter une note concernant le nombre des fonctionnaires concernés de l'actuelle DG IV et les solutions envisagées (dégagement, redéploiement dans d'autres services) pour ceux qui, pour raisons personnelles, ne peu ...[+++]


De in lid 1 beoogde betroffen gebouwen moeten zich in Brussels Hoofdstedelijk Gewest bevinden en de aanvrager moet over een zakelijk recht ten opzichte van het gebouw in kwestie beschikken, over een beheersmandaat beschikken of er huurder van zijn.

Les bâtiments concernés visés à l'alinéa 1 doivent être situés en Région de Bruxelles-Capitale et le demandeur doit avoir un droit réel sur le bâtiment considéré, disposer d'un mandat de gestion ou en être locataire.


De betroffen gebouwen moeten zich in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bevinden en de aanvrager moet over een zakelijk recht ten opzichte van het betreffende gebouw beschikken of er huurder van zijn.

Les bâtiments concernés doivent être situées en Région de Bruxelles-Capitale et le demandeur doit avoir un droit réel sur le bâtiment considéré ou en être locataire.


Verschillende lokale comités zullen opgericht worden : Antwerpen, Brussel, Gent, Luik, Oostende, Zeebrugge, N.V. Zeekanaal,.Het gaat hier om af te bakenen entiteiten waar zich havenfaciliteiten bevinden die moeten voldoen aan de ISPS-code.

Différents comités locaux seront constitués : Anvers, Bruxelles, Gand, Liège, Ostende, Zeebruge, N.V. Zeekanal.Il s'agit en l'espèce de délimiter les entités où se situent des installations portuaires devant satisfaire au code ISPS.


Art. 6. De projecten, die in het kader van het opvangbeleid worden ingediend, moeten prioritair gevoerd worden op de beleidsdomeinen welzijn, gezondheidszorg en onderwijs en dienen gericht te zijn op de opvang en oriëntering van de doelgroep die zich in het Nederlandse taalgebied of in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad bevinden.

Art. 6. Les projets introduits dans le cadre de la politique d'aide doivent être axés par priorité sur l'aide sociale, la santé et l'enseignement et viser l'aide et l'orientation de groupes cibles se trouvant en région linguistique néerlandaise ou en région bilingue de Bruxelles-Capitale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel moeten bevinden' ->

Date index: 2021-01-27
w