Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brussel kunnen stemmen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· alleen kandidaten op een Nederlandstalige lijst in Brussel kunnen stemmen krijgen van kiezers ingeschreven in Brussel of Leuven, terwijl kandidaten op een Franstalige lijst alleen stemmen kunnen krijgen van kiezers ingeschreven in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde.

· seuls les candidats figurant sur une liste néerlandophone de Bruxelles peuvent recevoir des voix d'électeurs inscrits à Bruxelles et à Louvain, tandis que les candidats figurant sur les listes francophones de Bruxelles ne peuvent recevoir des voix qu'en provenance d'électeurs inscrits dans la circonscription de Bruxelles-Hal-Vilvorde.


Ten derde meent de Raad van State dat dit systeem leidt tot een verschillende behandeling van de Franstalige en de Vlaamse kiezers in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde, waarbij eerstgenoemden slechts kunnen stemmen voor de kandidaten van hun kieskring, terwijl de laatstgenoemden kunnen stemmen voor kandidaten van twee verschillende kieskringen.

Troisièmement, le Conseil d'État considère que ce système instaure des différences de traitement entre les électeurs francophones et flamands de la circonscription de Bruxelles-Hal-Vilvorde, les uns ne pouvant voter que pour des candidats de leur circonscription, alors que les autres peuvent voter pour des candidats de deux circonscriptions différentes.


De heer Deprez gaat hier niet mee akkoord omdat hij oordeelt dat door de splitsing van BHV de Franstalige lijst in Brussel zo'n 70 000 stemmen verliest van Franstaligen die niet meer op die lijst kunnen stemmen.

M. Deprez n'est pas d'accord parce qu'il estime que, par la scission de BHV, la liste francophone à Bruxelles perd quelques 70 000 voix de francophones qui ne peuvent plus voter pour elle.


Er zouden in voorkomend geval in Brussel dus verkiezingen moeten worden georganiseerd waarbij enkel kiezers worden opgeroepen die voor Vlaamse lijsten stemmen omdat enkel zij voor die zes kandidaten kunnen stemmen.

Le cas échéant, il faudrait donc organiser à Bruxelles des élections dans le cadre desquelles ne seraient convoqués que les électeurs votant pour des listes flamandes car ils sont les seuls à pouvoir voter pour ces six candidats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is de tweede Straatsburg-vergadering die in Brussel is gehouden en we hebben laten zien dat we succesvol in Brussel kunnen vergaderen en stemmen.

C’est la deuxième période de session strasbourgeoise que nous tenons à Bruxelles, et nous avons prouvé que nous pouvons travailler efficacement et voter à Bruxelles.


4. is ingenomen met het nieuwe Directoraat voor Mensenrechten en Democratie en ondersteunt de oprichting van een in Brussel gestationeerde EU-Werkgroep voor mensenrechten (COHOM), waarin mensenrechtenexperts uit alle 27 lidstaten van de EU kunnen worden opgenomen, aangezien Brussel een betere standplaats is om toezicht te houden op het beleid van de EU, hetgeen deze werkgroep de mogelijkheid biedt om de multilaterale werkzaamheden beter af te stemmen op de bil ...[+++]

4. se félicite de la création de la nouvelle direction des droits de l'homme et de la démocratie et soutient l'établissement d'un groupe de travail du Conseil de l'Union sur les droits de l'homme (COHOM), basé à Bruxelles, qui comprendrait des experts des droits de l'homme de l'ensemble des 27 États membres de l'Union, Bruxelles étant mieux située pour le suivi des politiques de l'Union, et qui aidera à organiser les actions multilatérales en relation avec les travaux bilatéraux;


4. is ingenomen met het nieuwe Directoraat voor Mensenrechten en Democratie en ondersteunt de oprichting van een in Brussel gestationeerde EU-Werkgroep voor mensenrechten (COHOM), waarin mensenrechtenexperts uit alle 27 lidstaten van de EU kunnen worden opgenomen, aangezien Brussel een betere standplaats is om toezicht te houden op het beleid van de EU, hetgeen deze werkgroep de mogelijkheid biedt om de multilaterale werkzaamheden beter af te stemmen op de bil ...[+++]

4. se félicite de la création de la nouvelle direction des droits de l'homme et de la démocratie et soutient l'établissement d'un groupe de travail du Conseil de l'Union sur les droits de l'homme (COHOM), basé à Bruxelles, qui comprendrait des experts des droits de l'homme de l'ensemble des 27 États membres de l'Union, Bruxelles étant mieux située pour le suivi des politiques de l'Union, et qui aidera à organiser les actions multilatérales en relation avec les travaux bilatéraux;


4. is ingenomen met het nieuwe Directoraat voor Mensenrechten en Democratie en ondersteunt de oprichting van een in Brussel gestationeerde EU-Werkgroep voor mensenrechten (COHOM), waarin mensenrechtenexperts uit alle 27 lidstaten van de EU kunnen worden opgenomen, aangezien Brussel een betere standplaats is om toezicht te houden op het beleid van de EU, hetgeen deze werkgroep de mogelijkheid biedt om de multilaterale werkzaamheden beter af te stemmen op de bil ...[+++]

4. se félicite de la création de la nouvelle direction des droits de l'homme et de la démocratie et soutient l'établissement d'un groupe de travail du Conseil de l'Union sur les droits de l'homme (COHOM), basé à Bruxelles, qui comprendrait des experts des droits de l'homme de l'ensemble des 27 États membres de l'Union, Bruxelles étant mieux située pour le suivi des politiques de l'Union, et qui aidera à organiser les actions multilatérales en relation avec les travaux bilatéraux;


In de derde plaats voeren de verzoekende partijen aan dat enkel de Nederlandstalige kiezers in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde en de kiezers in de kieskring Leuven kunnen stemmen voor kandidaten van een andere kieskring en dat enkel kandidaten in de kieskring Leuven en Nederlandstalige kandidaten in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde stemmen kunnen behalen buiten de grenzen van hun respectieve kieskring (eerste onderdeel van het middel in de zaak nr. 2598 en eerste middel in de zaak nr. 2602).

En troisième lieu, les parties requérantes soutiennent que seuls les électeurs néerlandophones de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde et les électeurs de la circonscription électorale de Louvain peuvent voter pour des candidats d'une autre circonscription et que seuls les candidats de la circonscription électorale de Louvain et les candidats néerlandophones de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde peuvent obtenir des suffrages en dehors des limites de leur circonscription électorale respective (première branche du moyen dans l'affaire n 2598 et premier moyen dans l'affaire n 2602).


Dat amendement stelt een poolvorming voor, waardoor de Vlamingen in Brussel voor eigen lijsten kunnen stemmen en alle Vlaamse stemmen bij elkaar worden geteld en de Vlamingen gelijkwaardig zijn aan de Franstaligen in Brussel.

Cet amendement propose un système de pool qui permettrait aux Flamands de Bruxelles de voter pour des listes propres, d'additionner toutes les voix flamandes et de traiter les Flamands et les francophones de la même manière à Bruxelles.




D'autres ont cherché : brussel kunnen stemmen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel kunnen stemmen' ->

Date index: 2025-01-24
w