Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brussel is echter alleen wenselijk zolang " (Nederlands → Frans) :

Dit nieuwe mantra van Brussel is echter alleen wenselijk zolang daarmee het concurrentievermogen wordt vergroot en de consumentenprijzen verlaagd, en dat lijkt in bepaalde sectoren niet mogelijk.

Toutefois, cette nouvelle litanie bruxelloise n’est souhaitable que dans la mesure où elle permet de renforcer la compétitivité et de faire baisser les prix facturés au consommateur. Or, cela pourrait s’avérer impossible dans certains secteurs.


Dit verslag geeft een mooi overzicht van het gebruik van de wetgeving, het aantal inbreuken, het bedrag van de geldboetes, enz. Er is echter alleen een overzicht te vinden per regio, meer bepaald Vlaanderen, Wallonië en Brussel.

Le document présente une synthèse correcte de l'application de la loi, du nombre d'infractions, du montant des amendes, etc. Le récapitulatif proposé est néanmoins subdivisé uniquement par Région, à savoir les Régions flamande, wallonne et de Bruxelles-Capitale.


In deze werkgroep zullen echter alleen Brusselse vertegenwoordigers zetelen en bijvoorbeeld geen rechtstreekse vertegenwoordigers van de Vlaamse Gemeenschap. Een gelijkaardige, puur Brusselse werkgroep zou er komen om eventuele aanvullende hervormingen voor Brussel uit te werken.

Un groupe de travail similaire, purement bruxellois, serait créé pour mettre en chantier d'éventuelles réformes complémentaires pour Bruxelles.


In deze werkgroep zullen echter alleen Brusselse vertegenwoordigers zetelen en bijvoorbeeld geen rechtstreekse vertegenwoordigers van de Vlaamse Gemeenschap. Een gelijkaardige, puur Brusselse werkgroep zou er komen om eventuele aanvullende hervormingen voor Brussel uit te werken.

Un groupe de travail similaire, purement bruxellois, serait créé pour mettre en chantier d'éventuelles réformes complémentaires pour Bruxelles.


Dit is echter alleen mogelijk zolang niemand probeert er een dictatuur te vestigen, niemand zich uit het vredesproces terugtrekt en alle partijen terugkeren aan de onderhandelingstafel, anders heeft dit prachtige maar gehavende land geen toekomst.

Toutefois, cela sera uniquement possible tant que personne n’essaiera d’y établir une dictature, que personne ne se retirera du processus de paix et que toutes les parties retourneront à la table des négociations, sans quoi ce pays magnifique mais dévasté n’aura aucun avenir.


Dit tekort is echter algemeen en geldt niet alleen voor kandidaten die komen uit het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Cependant, cette pénurie est généralisée et ne s'applique pas uniquement aux candidats provenant de la Région de Bruxelles-Capitale.


Dit geldt echter alleen zolang we deze belangrijke kwestie in haar algemeenheid behandelen.

Cependant, ceci n’est vrai que lorsque cette question est discutée en termes généraux.


Dit geldt echter alleen zolang we deze belangrijke kwestie in haar algemeenheid behandelen.

Cependant, ceci n’est vrai que lorsque cette question est discutée en termes généraux.


Een goede verstandhouding tussen de twee partijen is meer dan alleen maar wenselijk, zij is van cruciaal belang. Zo’n goede verstandhouding is echter alleen mogelijk – en vruchtbaar – indien ze is gebaseerd op de bereidheid om de waarden waar wij in geloven te beschermen. De Europese Unie moet dus niet aarzelen kritiek te leveren en daar de nodige consequenties aan de v ...[+++]

De bonnes relations entre les deux parties sont non seulement souhaitables, mais aussi essentielles. Toutefois, elles ne sont possibles - et utiles - que si elles reposent sur une philosophie de défense des valeurs auxquelles nous croyons et, partant, que si l’Union européenne n’hésite pas à se montrer critique - et à agir en conséquence - lorsque les pays en question ne remplissent pas leurs obligations envers la communauté internationale ou envers leurs propres citoyens.


Het was echter alleen onze bedoeling te vragen of het niet coherenter zou zijn te zeggen dat één orgaan bevoegd is voor de juridische controles op die instellingen: ofwel de rechtbank van eerste aanleg in Brussel ofwel de Raad van State.

Nous avions seulement l'intention de demander s'il n'aurait pas été plus cohérent d'octroyer la compétence du contrôle juridique de ces institutions à un seul organe : soit le tribunal de première instance de Bruxelles, soit le Conseil d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel is echter alleen wenselijk zolang' ->

Date index: 2022-01-27
w