Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brussel-Hoofdstad
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Component Brussel-hoofdstad
Gewest Brussel-hoofdstad
Tweetalig Gebied Brussel-Hoofdstad
Tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

Vertaling van "brussel hoofdstad afdeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad

région Bruxelles-Capitale | région de Bruxelles-Capitale


tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

région bilingue de Bruxelles-Capitale




component Brussel-hoofdstad

composante Bruxelles-capitale


tweetalig Gebied Brussel-Hoofdstad

région bilingue de Bruxelles-Capitale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het bijzonder de artikelen 165, 166, 168, 169 en 170; Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 november 2013 tot instelling van een herhuisvestingstoelage; Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 februari 2014 tot instelling van een huurtoelage voor de kandidaat-huurders die ingeschreven staan op de lijsten van de sociale huisvesting; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 juni 2015; Gelet op het advies van de Adviesraad voor huisvesting en st ...[+++]

Plus particulièrement les articles 165, 166, 168, 169 et 170; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2013 instituant une allocation de relogement; Vu l'arrêté du 13 février 2014 instituant une allocation loyer pour les candidats-locataires inscrits sur les listes du logement social; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 juin 2015; Vu l'avis du Conseil consultatif du logement et de la rénovation urbaine de la Région de Bruxelles-Capitale transmis du 21 octobre 2015; Vu l'avis de l'association de la Ville et Communes de Bruxelles-Capitale, section CPAS, du 17 septembre 2015; Vu l'a ...[+++]


2. - Inhoud en doel van de oproep 2016 Afdeling 1. - Thematische en geografische afbakening Art. 2. De oproep tot het indienen van aanvragen voor toerismesubsidies voor hefboomprojecten in het jaar 2016 heeft betrekking op de volgende drie thematische impulsprogramma's: 1° het impulsprogramma Vlaamse Meesters, met als geografische afbakening het volledige Vlaamse Gewest en het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad; 2° het impulsprogramma kernattracties in de deelbestemmingen als internationale iconen, met als geografische afbakening het volledige Vlaamse Gewest en het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad; 3° het impulsprogramma meeting ...[+++]

2. - Contenu et objectif de l'appel 2016 Section 1. - Délimitation thématique et géographique Art. 2. L'appel aux demandes de subventions dans le cadre du tourisme pour des projets leviers dans l'année 2016 se rapporte aux programmes d'impulsion thématiques suivants : 1° le programme d'impulsion « Vlaamse Meesters » (Maîtres flamands), avec comme délimitation géographique la Région flamande dans son ensemble et la zone bilingue de Bruxelles-Capitale ; 2° le programme d'impulsion « kernattracties in de deelbestemmingen als internationale iconen » (attractions clé des sous-destinations en tant qu'icônes internationaux), avec comme déli ...[+++]


(3) Union des Villes et Communes de Wallonie — Fédération des CPAS; Stad en Gemeenten van Brussel-Hoofdstad — afdeling maatschappelijk welzijn; Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten — Afdeling OCMW's, Federaal Memorandum 2007 van de OCMW's., blz. 19.

(3) Union des Villes et Communes de Wallonie — Fédération des CPAS; Association de la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale — Section CPAS; Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten — Afdeling OCMW's, Mémorandum fédéral 2007 des CPAS, p. 19.


(3) Union des Villes et Communes de Wallonie — Fédération des CPAS; Stad en Gemeenten van Brussel-Hoofdstad — afdeling maatschappelijk welzijn; Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten — Afdeling OCMW's, Federaal Memorandum 2007 van de OCMW's., blz. 19.

(3) Union des Villes et Communes de Wallonie — Fédération des CPAS; Association de la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale — Section CPAS; Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten — Afdeling OCMW's, Mémorandum fédéral 2007 des CPAS, p. 19.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. - Verplichtingen voor de gebruiker Afdeling 1. - Algemene bepalingen Art. 28. § 1. Om aanspraak te kunnen maken op de rechten in het kader van dit decreet, moet de gebruiker: 1° aangesloten zijn bij een zorgkas overeenkomstig de bepalingen van artikel 29; 2° op het ogenblik van de uitvoering van de tegemoetkoming legaal verblijven in een lidstaat van de Europese Unie of in een krachtens verordening (EG) nr. 883/04 gelijkgestelde staat die partij is bij de Europese Economische Ruimte; 3° beantwoorden aan de toepassingsvoorwaarden van de betreffende pijler van de Vlaamse sociale bescherming; 4° gedurende ten minste vijf jaar, voo ...[+++]

6. - Obligations de l'usager Section 1. - Dispositions générales Art. 28. § 1. Pour pouvoir prétendre aux droits dans le cadre du présent décret, l'usager doit : 1° être affilié à une caisse d'assurance soins conformément aux dispositions de l'article 29 ; 2° séjourner légalement, au moment de l'exécution de l'intervention, dans un Etat membre de l'Union européenne ou dans un Etat, assimilé en vertu du Règlement (CE) n° 883/04 qui est partie à l'Espace économique européen ; 3° remplir les conditions d'application du pilier concerné de la protection sociale flamande ; 4° pendant au moins cinq ans précédant l'ouverture du droit à l' ...[+++]


Afdeling 9. - Taalverplichtingen Art. 21. Conform artikel IX. 9 van het Wetboek van economisch recht worden de instructies en informatie, zoals bepaald in de artikelen 7, §§ 6 en 7, 9, §§ 3 en 4, en 10, § 2, betreffende de drukapparatuur of samenstellen bestemd om op de markt te worden aangeboden, ten minste opgesteld in de taal of talen van het taalgebied waar deze op de markt worden aangeboden (het Franse taalgebied, het Nederlandse taalgebied, het Duitse taalgebied en het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad).

Section 9. - Obligations linguistiques Art. 21. Conformément à l'article IX. 9 du Code de droit économique, pour les équipements sous pression ou les ensembles destinés à être mis à disposition sur le marché belge, les instructions et informations visées aux articles 7, §§ 6 et 7, 9, §§ 3 et 4, et 10, § 2, sont rédigées au moins dans la ou les langues de la région linguistique où ceux-ci sont mis à disposition sur le marché (région de langue française, région de langue néerlandaise, région de langue allemande, région bilingue de Bruxelles-Capitale).


Om het huidige personeelstekort in het gerechtsgebouw in Brussel op te vangen, werd de steun gevraagd van de federale politie die het personeel van de politiezone Brussel-Hoofdstad- Elsene en de Brusselse afdeling van het Veiligheidskorps zal versterken.

Afin de faire face aux manque de personnel actuel au sein du palais de justice de Bruxelles, l'appui de la police fédérale, qui viendra renforcer les effectifs de la zone de police de Bruxelles-Capitale-Ixelles, et de l'unité bruxelloise du Corps de Sécurité, a été demandé.


2. De veiligheid in het openbaar vervoer en in de directe omgeving ervan, maakt het voorwerp uit van een partnerschapsovereenkomst, ondertekend op 16/11/2005 en in werking getreden op 01/01/2006, tussen de procureur des Konings van Brussel, de Procureur-generaal bij het Hof van Beroep, de Gouverneur, de Burgemeesters van het Administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, de Directie van de Coördinatie en de Ondersteuning van de Federale Politie van Brussel, de zes Brusselse politiezones, de Federale Spoorwegpolitie afdeling Brussel, de MIVB, D ...[+++]

2. La sécurité dans les transports en commun, et à leurs abords directs, fait l'objet d'une convention de partenariat, signée le 16 novembre 2005 et entrée en vigueur le 1 janvier2006, entre le Procureur du Roi de Bruxelles, le Procureur général près de la Cour d’appel, le Gouverneur, les Bourgmestres de l’arrondissement Administratif de Bruxelles-Capitale, la Direction de Coordination et d’Appui de la Police Fédérale de Bruxelles, les six zones de police bruxelloises, la Police fédérale des chemins de fer section Bruxelles, la STIB, De Lijn, la TEC et la SNCB.


« Art. 15. In titel II, hoofdstuk I, van dezelfde wet, wordt een afdeling 3bis ingevoegd, luidende : « Afdeling 3 bis. Specifieke bepaling voor het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad en voor het Vlaamse en Waalse Gewest »».

« Art. 15. Dans le titre II, chapitre I, de la même loi, il est inséré une section 3bis intitulée: « Section 3 bis. Disposition spécifique à l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, à la Région flamande et à la Région wallonne »».


Het amendement strekt er toe het artikel te vervangen door wat volgt : « In titel II, hoofdstuk I, van dezelfde wet, wordt een afdeling 3bis ingevoegd, luidende : « afdeling 3 bis. Specifieke bepaling voor het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad en voor het Vlaamse en Waalse Gewest».

L'amendement vise à remplacer l'article par ce qui suit: « Dans le titre II, chapitre I, de la même loi, il est inséré une section 3bis intitulée: « Section 3 bis. Disposition spécifique à l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, à la Région flamande et à la Région wallonne».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel hoofdstad afdeling' ->

Date index: 2024-12-05
w