Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechtbank heeft zich onbevoegd verklaard
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "brussel heeft zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de passagier heeft zich tijdig voor het inschecken gepresenteerd

le passager s'est présenté à l'enregistrement dans les délais requis


de rechtbank heeft zich onbevoegd verklaard

le tribunal s'est dessaisi de l'affaire


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique ...[+++]


problemen die zich voordoen wanneer de handel raakvlakken heeft met milieuzorg

problèmes pour lesquels les questions commerciales recoupent les préoccupations en matière d'environnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Het hof van beroep van Brussel heeft zich uiteindelijk op 20 oktober 2015 uitgesproken over het artikel 32 van de vroegere wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming, dat aankondigingen van prijsvermindering verbood gedurende twee sperperiodes.

2. La cour d'appel de Bruxelles s'est finalement prononcée le 20 octobre 2015 sur la l'article 32 de l'ancienne loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur qui interdisait les annonces de réductions de prix durant les périodes d'attente.


Een andere kandidaat, de heer Pascal Hanique, advocaat bij de balie te Brussel, heeft zich niet aangemeld voor de proef.

Un autre candidat, M. Pascal Hanique, avocat au barreau de Bruxelles, ne s'est pas présenté à l'audition.


De rechtbank van eerste aanleg te Brussel heeft zich in kort geding over die kwestie eveneens uitgesproken in een op 14 februari 2003 gewezen vonnis. De rechtbank weigert de redenering te volgen van de minister van Binnenlandse Zaken die stelt dat de overbrenging naar een transitzone gelijkstaat met een « vrijlating ».

Le tribunal de première instance de Bruxelles, saisi en référé, s'est également prononcé sur la question dans une décision rendue le 14 février 2003 en affirmant son refus de suivre le raisonnement du ministre de l'Intérieur lorsqu'il considère que le transfert en zone de transit est une « libération ».


Mkapa heeft zich naar verluidt in Brussel beperkt tot contacten met politieke actoren (CNARED, oud-president Buyoya en ombudsman Rukara).

À Bruxelles, Mkapa s'est limité, paraît-il, à des contacts avec des acteurs politiques (CNARED, l'ancien Président Buyoya et l'Ombudsman Rukara).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Er heeft zich inderdaad op 15 juli 2016 in de Montoyerstraat te Brussel een incident voorgedaan.

1. Un incident s'est en effet produit le 15 juillet 2016 dans la rue Montoyer à Bruxelles.


1. Slechts één rechtspersoon heeft zich kandidaat gesteld, namelijk de Samusocial van Brussel. 2. De overeenkomst werd gesloten voor een periode van twee jaar (van 1 januari 2015 tot 31 december 2016) maar met de implementatie van het project (verwerving van het gebouw voor de bewoners, aanwerving van het personeel, enz.) is men in werkelijkheid op 1 juni 2015 gestart.

1. Une seule personne morale a introduit une candidature à savoir, le Samusocial de Bruxelles. 2. La convention a été conclue pour une période de deux ans (du 1er janvier 2015 au 31 décembre 2016) mais la mise en place du projet (obtention du bâtiment pour les résidents, recrutement du personnel, etc.) a réellement débuté le 1er juin 2015.


B-Fast, dat vertrok vanuit Brussel, heeft de Europese partners de mogelijkheid geboden om met dezelfde vlucht mee te vertrekken. Zo hebben Luxemburgse en Franse hulpverleners en twee leden van het Europese team (EUCPT) zich bij B-Fast in Brussel gevoegd, zonder dat dit heeft geleid tot een vertraging bij het opstijgen (of in elk geval slechts een heel kleine vertraging).

B-Fast, partant de Bruxelles, a offert à des partenaires européens la possibilité de partir avec le même vol. C’est ainsi que des membres des services de secours luxembourgeois et français et deux membres de l’équipe européenne (EUCPT) ont rejoint B-FAST à Bruxelles, sans cependant retarder (ou sinon de très peu) le décollage.


17 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot erkenning als ontwerper voor het uitwerken van bijzondere bestemmingsplannen en van desbetreffende milieueffectenrapporten aan de Mevr. Amandine D'Haese De Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Gelet op het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, inzonderheid op het artikel 14; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 mei 2006 gewijzigd op 28 oktober 2010, betreffende de erkenning van de ontwerpers van bijzondere bestemmingsplannen en van desbetreffende milieueffectenrapporten, inzonderheid op de artikelen 2, 3, 5 en 7; Gelet op het besluit van d ...[+++]

17 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel accordant l'agrément en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration de plans particuliers d'affectation du sol et de rapports sur les incidences environnementales y afférentes à Mme Amandine D'Haese Le Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu le Code bruxellois de l'aménagement du territoire, notamment l'article 14; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 mai 2006, modifié le 28 octobre 2010 relatif à l'agrément des auteurs de projet de plans particuliers d'affectation du sol et de rapports sur les incidences environnementales y afférentes, notamment les articl ...[+++]


Een andere kandidaat, de heer Pascal Hanique, advocaat bij de balie te Brussel, heeft zich niet aangemeld voor de proef.

Un autre candidat, M. Pascal Hanique, avocat au barreau de Bruxelles, ne s'est pas présenté à l'audition.


De voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg van Brussel heeft geoordeeld dat alleen de weigering van betrokkene om zich neer te leggen bij de beslissing tot uitwijzing aan de oorsprong ligt van de toestand waarin hij zich bevindt en dat hij de noodtoestand waarop hij zich beroept, zelf heeft gecreëerd.

Le Président du Tribunal de première instance de Bruxelles a estimé que « seul le refus de l'intéressée d'obtempérer à la décision de refoulement est à l'origine de la situation qu'elle vit actuellement et qu'elle a créé elle-même la situation d'urgence dont elle se prévaut.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     brussel heeft zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel heeft zich' ->

Date index: 2021-09-10
w