Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brussel heeft ingesteld blijkt " (Nederlands → Frans) :

Uit de audit die de Hoge Raad bij het hof van beroep te Brussel heeft ingesteld blijkt echter dat van deze mogelijkheid weinig of geen gebruik wordt gemaakt.

De l'audit que le Conseil Supérieur a mis en œuvre auprès de la Cour d'Appel de Bruxelles, il ressort toutefois qu'il est rarement ou jamais fait usage de cette possibilité.


Uit het feit dat voorzitter Juncker in augustus 2016 een speciale commissarisportefeuille voor de Veiligheidsunie heeft ingesteld, blijkt hoeveel belang de Commissie hecht aan een krachtigere reactie op de terroristische dreiging.

Le fait que le président Juncker ait créé, en août 2016, un portefeuille de commissaire spécialement dédié à l'union de la sécurité montre l'importance que la Commission attache au renforcement de sa capacité de réaction à la menace terroriste.


Uit het feit dat voorzitter Juncker in augustus 2016 een speciale commissarisportefeuille voor de Veiligheidsunie heeft ingesteld, blijkt het belang dat de Commissie hecht aan de intensivering van haar reactie op de terroristische dreiging.

Le fait que le président Juncker ait créé, en août 2016, un portefeuille de commissaire spécialement dédié à l'union de la sécurité témoigne de l'importance que la Commission attache au renforcement de sa capacité de réaction à la menace terroriste.


Art. XX. 229. § 1. De insolventierechtbank die het faillissement heeft uitgesproken of, wanneer het faillissement in het buitenland is uitgesproken de insolventierechtbank te Brussel, kan, indien blijkt dat een kennelijke grove fout van de gefailleerde heeft bijgedragen tot het faillissement, deze bij een met redenen omkleed vonnis verbod opleggen persoonlijk of door een tussenpersoon een onderneming uit te baten.

Art. XX. 229. § 1. Le tribunal de l'insolvabilité qui a déclaré la faillite, ou si celle-ci a été déclarée à l'étranger, le tribunal de l'insolvabilité de Bruxelles, peut s'il est établi qu'une faute grave et caractérisée du failli a contribué à la faillite, interdire, par un jugement motivé, à ce failli d'exploiter, personnellement ou par interposition de personne, une entreprise.


een beschrijving van de regelingen op het gebied van bestuur (governance) en de mechanismen voor interne controle die de aanvrager heeft ingesteld, waaronder de administratieve en boekhoudkundige procedures en de procedures voor risicobeheersing, waaruit blijkt dat die bestuursregelingen, controlemechanismen en procedures evenredig, passend, degelijk en adequaat zijn.

une description du dispositif de gouvernance d’entreprise et des mécanismes de contrôle interne, notamment des procédures administratives, de gestion des risques et comptables du demandeur, qui démontre que ce dispositif de gouvernance d’entreprise, ces mécanismes de contrôle et ces procédures sont proportionnés, adaptés, sains et adéquats.


Uit de motivering van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het geschil ten gronde betrekking heeft op een situatie waarin, achtereenvolgens, de eisende partijen op verzet (die ook de geïntimeerde partijen zijn in de beroepsprocedure waartegen verzet is ingesteld) in het exploot van betekening van het vonnis van eerste aanleg woonplaats in België hebben gekozen, de verwerende partijen op verzet (die ook de appellanten zijn in de beroepsprocedure waartegen verzet is ingesteld ...[+++]

Il ressort des motifs de la décision de renvoi que le litige au fond porte sur une situation dans laquelle, successivement, les parties demanderesses sur opposition (qui sont également les parties intimées dans la procédure d'appel dont opposition) ont fait élection de domicile en Belgique dans l'exploit de signification du jugement de première instance, les parties défenderesses sur opposition (qui sont également les parties appelantes dans la procédure d'appel dont opposition) ont formé appel contre ce jugement par voie de requête sans mentionner dans celle-ci ni les actes de signification du jugement dont appel, ni l'élection de domic ...[+++]


(37) Wanneer de schuldeiser een strafrechtelijke procedure tegen de schuldenaar heeft ingesteld wegens fraude of actief heeft deelgenomen aan een openbare strafvordering tegen de schuldenaar, belet deze handeling in sommige rechtsstelsels dat de verjaringstermijn enkel loopt indien zij krachtens de plaatselijke wet wordt beschouwd als de inleiding door de schuldeiser van een procedure « waaruit zijn wil blijkt om zijn recht te doen gelden ».

(37) Dans certains systèmes juridiques, si le créancier a intenté contre le débiteur une procédure pénale pour fraude ou participé activement à une action pénale publique contre le débiteur, cet acte n'empêcherait le délai de prescription de courir que s'il était considéré, en vertu de la loi locale, comme l'introduction par le créancier d'une procédure « qui manifeste son intention de faire valoir son droit ».


In dat arrest heeft het Grondwettelijk Hof uitspraak gedaan over de grondwettigheid van de wet van 13 december 2002 tot wijziging van het Kieswetboek en zijn bijlage, die in heel het land provinciale kieskringen heeft ingesteld, met uitzondering van de kieskringen Brussel-Halle-Vilvoorde en Leuven.

Dans cet arrêt, la Cour constitutionnelle s'est prononcée sur la constitutionnalité de la loi du 13 décembre 2002 modifiant le Code électoral ainsi que son annexe, qui a créé des circonscriptions électorales provinciales dans tout le pays, à l'exception des circonscriptions électorales de Bruxelles-Hal-Vilvorde et de Louvain.


Uit een gecombineerde lezing van de huidige artikelen 728, § 5, en 1322quinquies van het Gerechtelijk Wetboek blijkt dat, wanneer het parket de vordering heeft ingesteld, het zijn actie moet voortzetten in de hoedanigheid van « vertegenwoordiger » van een van de gedingvoerende partijen.

Il se déduit de la lecture combinée des articles 728, § 5 et 1322quinquies du Code judiciaire, dans leur rédaction actuelle, que lorsque le parquet a introduit l'action, il doit poursuivre son intervention en qualité de « représentant » d'une partie en cause.


- Het parket van Brussel heeft een onderzoek ingesteld, in eerste instantie ten laste van een Nigeriaans onderdaan.

- Une enquête externe a été menée par le parquet du procureur du Roi de Bruxelles, à charge principalement d'un ressortissant du Nigeria.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel heeft ingesteld blijkt' ->

Date index: 2021-10-13
w