Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brussel
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Douanenomenclatuur
Een incidentenrapportage bijhouden
Gemeld geval
Gerapporteerd geval
Hoofdstedelijk Gewest Brussels
Incidentenregister bijhouden
Nog niet gemelde schadegevallen
Nomenclatuur van Brussel
Onbekende schadegevallen
Register van de niet-gemelde steunmaatregelen
Tariefindeling
Tariefnomenclatuur
Tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad
Zich bezich houden met incidentenrapportage

Traduction de «brussel gemeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
station Brussel-Noord,2)station Brussel-Centraal,3)station Brussel-Zuid,4)station Brussel-Schuman,5)station Brussel-Luxemburg (ook genaamd: station Brussel-Leopoldwijk (L.W.))

gare de Bruxelles-Nord,2)gare de Bruxelles-Central,3)gare de Bruxelles-Midi,4)gare de Bruxelles-Schuman,5)gare de Bruxelles-Quartier Léopold(Q.L.)(= gare de Luxembourg )


Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen

sinistres inconnus


kleine gestalte, Brussel-type

petite taille type Bruxelles


gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden

administrer des dossiers de signalement des incidents | gérer des fiches de signalement des incidents | administrer des fiches de signalement des incidents | gérer les dossiers de signalement des incidents




register van de niet-gemelde steunmaatregelen

registre des aides non notifiées


Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]

Région de Bruxelles-Capitale


tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

région bilingue de Bruxelles-Capitale


Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Région de Bruxelles-Capitale


tariefnomenclatuur [ douanenomenclatuur | nomenclatuur van Brussel | tariefindeling ]

nomenclature tarifaire [ classement tarifaire | nomenclature de Bruxelles | nomenclature douanière | position tarifaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze poging werd aan de Federal Crime Unit, de Gerechtelijke Politie van Brussel gemeld.

Cette tentative a été signalée à la Federal Crime Unit, la police judiciaire de Bruxelles.


De meeste lidstaten staan nu opslag van CO2 toe, maar sommige hebben gemeld dat zij hebben besloten om geen CO2-opslag op hun grondgebied toe te staan vanwege de ongeschiktheid van hun bodem voor CO2-opslag (Finland, Luxemburg en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in België).

Si la plupart des États membres autorisent le stockage géologique du CO2, certains ont fait état de leur décision de ne pas autoriser le stockage du CO2 sur leur territoire ou une partie de celui-ci, car leur géologie n'est pas adaptée au stockage du CO2 (Finlande, Luxembourg et région de Bruxelles-Capitale, Belgique).


Naar ik verneem hebben agenten van de militaire veiligheidsdienst, of althans personen die zich als zodanig uitgaven, zich eind november of begin december 1995 bij de gerechtelijke politie te Brussel gemeld en hebben zij er een aantal documenten opgevraagd met betrekking tot de CCC en de bende van Nijvel.

J'apprends que des agents ou prétendus agents des services de sécurité militaire se sont présentés à la fin du mois de novembre ou au début du mois de décembre 1995 à la police judiciaire de Bruxelles et y ont demandé un certain nombre de documents concernant les CCC et les tueurs du Brabant.


Naar ik verneem hebben agenten van de Militaire Veiligheidsdienst, of althans personen die zich als zodanig uitgaven, zich eind november of begin december 1995 bij de gerechtelijke politie te Brussel gemeld en hebben zij er een aantal documenten opgevraagd met betrekking tot de CCC en de Bende van Nijvel.

J'apprends que des agents ou prétendus agents des Services de sécurité militaire se sont présentés à la fin du mois de novembre ou au début du mois de décembre 1995 à la police judiciaire de Bruxelles et y ont demandé un certain nombre de documents concernant les CCC et les Tueurs du Brabant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijzondere voorwaarden : - de veldwerkzaamheden worden alleen `s nachts uitgevoerd; - de gevangen dieren zullen ter plaatse worden losgelaten; - wanneer buiten de wegen wordt getreden, wordt erop gelet om minimale schade aan te richten aan de vegetatie; - de begunstigde van de afwijking neemt vóór elke operatie contact op met de boswachter (de heer W. Vandervelde : 0497/599463) en de bostoezichter (de heer B. Wellekens : 0499/868316) van de betrokken site en informeert hen op voorhand over elke operatie, ook om elk eventueel risico en beschadiging van de vegetatie en de omgeving in het algemeen te beperken; - indien er ondanks alle voorzorgsmaatregelen toch een dier zou sterven, wordt dit geval gemeld aan Leefmilieu ...[+++]

Conditions particulières : - les activités de terrain sont réalisées uniquement la nuit; - les animaux capturés seront relâchés sur place; - lorsque les personnes quittent les chemins, elles veilleront à endommager le moins possible la végétation; - le bénéficiaire de la dérogation prend contact avant chaque sortie avec le garde-forestier (M. W. Vandervelde : 0497/599463) et avec le surveillant forestier (M. B. Wellekens : 0499/868 316) du site concerné et l'informe de toute opération préalable, aux fins également de minimiser tout risque éventuel et les dommages causés à la végétation et au milieu en général. - si malgré toutes les mesures de précaution, un animal venait à mourir, ce cas serait signalé à Bruxelles Environnement et l'ani ...[+++]


Hieronder de situatie voor onze drie divisies: - Divisie Brussel: Geen enkel geval van schade werd gemeld.

Voici la situation dans nos trois divisions: - Division Bruxelles: aucun cas de dégât n'a été rapporté.


De Veiligheid van de Staat (VSSE) wenst te reageren op de informatie verspreid op 6 juni 2014 in verschillende media waarin gemeld wordt dat medewerkers van de dienst “in de lucht hebben gedineerd” n.a.v. de G7 die georganiseerd werd in brussel op 4 en 5 juni 2014.

La Sûreté de l'Etat (VSSE) souhaite réagir aux informations diffusées ce 6 juin 2014 dans différents médias selon lesquelles des membres de ses services auraient « dîné dans les airs » lors du G7 qui s'est tenu à Bruxelles les 4 et 5 juin 2014.


Twee vertegenwoordigers van het FGTB hebben zich spontaan gemeld bij de deurwaarder voor Blok 1 van Brussel-Zuid op vertoon van hun identiteitskaart.

Deux représentants de la FGTB se sont présentés spontanément auprès de l'huissier de justice pour le Bloc 1 de Bruxelles-Midi sur présentation de leur carte d'identité.


Als we bovendien de stations in beschouwing nemen in de nabijheid waarvan de meeste gemelde gevallen van gooien van stenen naar een trein werden geregistreerd, komen we tot de volgende hotspots: De lijnen in de zones Brussel en Luik registreerden de meeste oproepen voor gooien van stenen naar treinen.

Si l'on prend également en compte les gares à proximité desquelles la plupart des communications pour caillassage de train ont été enregistrées, cela donne les hotspots suivants: Ce sont les lignes situées dans les zones de Bruxelles et de Liège qui enregistrent la plupart des appels pour caillassage de trains.


Dit register wordt aangelegd door het FARES (Fonds des Affections Respiratoires) voor de patiënten gemeld in Brussel en in de Franse Gemeenschap en door de VRGT (Vlaamse Vereniging voor Respiratoire Gezondheidszorg en Tuberculosebestrijding) voor de patiënten gemeld in de Vlaamse Gemeenschap.

Le registre est dressé par le FARES (Fonds des Affections Respiratoires) pour les patients déclarés en Communauté française et à Bruxelles et par la VRGT (Vlaamse Vereniging voor Respiratoire Gezondheidszorg en Tuberculosebestrijding) pour les patients déclarés en Communauté flamande.


w