Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brussel en wegens de zeer drukke bewoning rond » (Néerlandais → Français) :

Alle betrokken overheden waren het erover eens dat de luchthaven van Zaventem, wegens de uitzonderlijk slechte ligging ten opzichte van de stad Brussel en wegens de zeer drukke bewoning rond de luchthaven, geenszins meer nachtvluchten kon verwerken zonder een blijvende schade te veroorzaken aan de gezondheid van tienduizenden omwonenden.

Toutes les autorités concernées étaient d'accord sur le fait que l'aéroport de Zaventem, du fait de sa situation exceptionnellement mauvaise par rapport à la ville de Bruxelles et de la très forte densité de population autour de l'aéroport, ne pouvait plus accepter de vols de nuit sans causer un tort permanent à la santé de dizaines de milliers de riverains.


Vanwege het zeer drukke treinverkeer in en rond Brussel tijdens de ochtendpiek was er geen ander rijpad beschikbaar voor de bijkomende P-trein 7209 van Herentals naar Brussel.

Du fait de la forte densité de trafic ferroviaire dans et autour de Bruxelles pendant l'heure de pointe matinale, aucun autre sillon n'était disponible pour le train P 7209 supplémentaire de Herentals à Bruxelles.


4. De IC/F relaties is vertragingsgevoelig wegens : - de kruising te Sint-Truiden; - de (ont)koppeling te Luik, Landen en Brugge; - het zeer drukke treinverkeer in de piekuren op het baanvak Brussel-Leuven.

4. La relation IC/F est susceptible de connaître des retards dus : - aux croisements à Saint-Trond; - aux découplements et accouplements de matériel à Liège, Landen et Bruges; - à la circulation très dense des trains aux heures de pointe sur le tronçon Bruxelles-Louvain.


Dit zou fietsers toelaten enkele zeer drukke en gevaarlijke wegen links te laten liggen, op weg naar het station (nu moeten fietsers die van buiten de kernstad naar het station willen ofwel over Posthofbrug langs links van de spoorweg, komende van Brussel), of over de Borsbeekbrug (langs rechts).

Cette solution permettrait aux cyclistes d'éviter un itinéraire très fréquenté et dangereux pour se rendre à la gare. A l'heure actuelle, les cyclistes venant de l'extérieur de la ville doivent, pour se rendre à la gare, passer par le «Posthofbrug», à gauche de la voie ferrée en venant de Bruxelles, ou par le «Borsbeekbrug», à droite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel en wegens de zeer drukke bewoning rond' ->

Date index: 2025-01-20
w