Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brussel en parijs heb ontmoet » (Néerlandais → Français) :

Ter gelegenheid van de ministeriële vergadering van de OESO die heeft plaatsgevonden op 7 en 8 april in Parijs, heb ik meerdere van mijn ambtgenoten ontmoet, onder wie met name de Amerikaanse minister, de Nieuw-Zeelandse, de Australische, de Zuid-Afrikaanse, enz. Deze vergadering had tot doel om de perspectieven en de toekomstige uitdagingen voor de landbouw en de wereldvoedselvoorziening te bespreken.

A l'occasion de la réunion ministérielle OCDE qui a eu lieu le 7 et 8 avril dernier à Paris, j'ai rencontré plusieurs de mes homologues dont notamment les ministres américain, néo-zélandais, australien, sud-africain, etc. Cette réunion avait pour but de discuter des perspectives et des défis futurs pour l'agriculture et l'alimentation mondiale.


Deze vijandige houding was trouwens ook in belangrijke mate terug te vinden in het Parlement, zoals mij werd bevestigd door de afgevaardigden die ik tijdens de raadpleging ter voorbereiding van het Frans voorzitterschap in Straatsburg, Brussel en Parijs heb ontmoet.

Cette hostilité était d'ailleurs largement relayée dans votre Parlement, comme me l'ont confirmé les parlementaires rencontrés à l'occasion de mes consultations de préparation de la Présidence française à Strasbourg, à Bruxelles et à Paris.


1. Ik heb de Fédération des CPAS de l'Union des Villes et Communes de Wallonie, de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdelijk Gewest en de Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten in aanwezigheid van mijn collega, de heer Theo Francken, staatssecretaris voor Asiel en Migratie, ontmoet op 10 en 24 november 2015, alsook op 24 februari 2016 op mijn kabinet.

1. J'ai rencontré la Fédération des CPAS de l'Union des Villes et Communes de Wallonie, l'Association de la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale et la Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten en présence de mon collègue, le secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, Monsieur Theo Francken, les 10 et 24 novembre 2015, ainsi que le 24 février 2016 à mon cabinet.


Later heb ik de Chinese premier Li Keqiang ontmoet om de top van Parijs voor te bereiden en een partnerschap op te zetten om ervoor te zorgen dat de steden van vandaag worden ontworpen met het oog op de energie- en klimaatbehoeften van morgen.

Par la suite, j'ai rencontré le Premier ministre chinois Li Keqiang en vue de préparer le sommet de Paris et de lancer un partenariat dont le but est de s'assurer que les villes d'aujourd'hui sont conçues de manière à répondre aux besoins futurs en matière d'énergie et de climat.


Ik heb overigens bij de voorbereiding van dit staatsbezoek, maar ook daarbuiten, geregeld de Chinese ambassadeur in Brussel ontmoet die ik persoonlijk heb aangesproken over deze problematiek.

D'ailleurs, lors de la préparation de cette visite d'État, mais également en dehors, j'ai rencontré à plusieurs reprises l'ambassadeur de Chine à Bruxelles, que j'ai interpellé personnellement sur cette problématique.


"Vandaag heb ik een ontmoeting gehad met ambassadeur Michael Froman, de handelsvertegenwoordiger van de Verenigde Staten, om de tweede onderhandelingsronde over het trans-Atlantisch partnerschap voor handel en investeringen (Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP)) voor te bereiden, die volgende week in Brussel plaatsheeft.

«J’ai rencontré, aujourd’hui, le représentant au Commerce des États-Unis, M. Michael Froman, pour discuter du deuxième cycle de négociations sur le partenariat transatlantique de commerce et d’investissement qui aura lieu la semaine prochaine à Bruxelles.


De leden van het Libanese parlement die ik recentelijk heb ontmoet, tijdens de laatste Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering in Athene en hier in Brussel, hebben ons verteld hoe verschrikkelijk de omstandigheden voor hen zijn.

Des membres du Parlement libanais que j’ai rencontrés récemment, tant à la dernière réunion Euromed à Athènes qu’ici à Bruxelles, nous ont dit combien les conditions pour eux étaient terribles.


Ik heb de oudste Europese school in Brussel bezocht, die vijftig jaar geleden is opgericht, en heb meer dan veertig Roemeense leerlingen ontmoet, die de mogelijkheid hebben onderwijs in hun moedertaal te volgen.

J’ai visité la plus ancienne école européenne de Bruxelles, qui a été établie il y a plus de cinquante ans, et j’ai rencontré plus de quarante étudiants roumains qui y étudient dans leur langue maternelle.


Dit stond hoog op mijn agenda vorige week in Parijs, waar ik een ontmoeting heb gehad met de Chinese minister van Handel, Bo Xilai.

C’était l’une de mes priorités à Paris la semaine dernière, lorsque j’ai rencontré le ministre chinois du commerce, M. Bo Xilai.


Drie weken geleden heb ik echter een ontmoeting gehad met de leden van het politieke bureau van die vergadering in Brussel, waar ik tevens een debat heb bijgewoond.

Néanmoins, il y a trois semaines, j’ai rencontré les membres du bureau politique de cette Assemblée à Bruxelles, où j’ai également assisté à une discussion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel en parijs heb ontmoet' ->

Date index: 2022-11-13
w