Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brussel en capituleerden de vlamingen » (Néerlandais → Français) :

2. Waarom zijn er in de SPC Brussel zulke forse scheeftrekkingen ten nadele van de Vlamingen?

2. Pourquoi existe-t-il au sein du SPC Bruxelles de fortes disparités au détriment des Flamands?


Zowel Brusselaars als Vlamingen en Walen moeten baat hebben bij het voorstedelijk aanbod van, naar, in en rond Brussel.

L'offre ferroviaire suburbaine de, vers, dans et autour de Bruxelles doit servir tant les Bruxellois que les Wallons et les Flamands.


"De Brusselse Post, tweemaandelijks tijdschrift voor Vlamingen te Brussel en elders" brengt al enige tijd bezoeken aan administraties die in Brussel gevestigd zijn om na te gaan hoe het daar met de naleving van de taalwetgeving gesteld is.

Depuis quelque temps, le périodique flamand De Brusselse Post, qui se définit comme la revue bimestrielle des Flamands de Bruxelles et d'ailleurs, effectue des visites dans des administrations établies à Bruxelles pour y vérifier le respect de la législation linguistique.


Al deze vier ondernemingen hebben een gezamenlijk hoofdkwartier in Brussel, de stad die de hoofdstad van de Vlamingen en de Walen blijft.

Ces quatre entreprises communes ont même un siège commun à Bruxelles, qui reste un capital commun pour les Flamands et les Wallons.


3° ze werft haar leden en/of ledenverenigingen of heeft haar werking in principe en in hoofdzaak in het Vlaamse Gewest en/of onder de Vlamingen en de Vlaamse verenigingen woonachtig of gevestigd in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;

3° elle recrute ses membres et/ou associations-membres ou déploie ses activités en principe et essentiellement en Région flamande et/ou parmi les Flamands et associations flamandes habitant ou établis en Région de Bruxelles-Capitale;


Beide verzoekers menen dat zij er als inwoner van Brussel en als kiezer belang bij hebben dat de gewaarborgde vertegenwoordiging van de Brusselse Vlamingen in de Senaat wordt nageleefd.

Les deux requérants estiment qu'en leur qualité d'habitant de Bruxelles et d'électeur, ils ont intérêt à ce que soit respectée la représentation garantie des Flamands bruxellois au Sénat.


Daardoor zou ook het recht van de Vlamingen in Brussel om te kiezen en verkiesbaar te zijn, zijn geschonden.

Le droit des Flamands bruxellois d'élire et d'être élu aurait ainsi également été méconnu.


3° Ze werft haar leden en/of ledenverenigingen in principe en in hoofdzaak in het Vlaamse Gewest en/of onder de Vlamingen en de Vlaamse verenigingen woonachtig of gevestigd in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;

3° Elle recrute ses membres et/ou associations-membres en principe et essentiellement en Région flamande et/ou parmi les Flamands et associations flamandes habitant ou établis en Région de Bruxelles-Capitale;


Dergelijke toegang zal de Vlaamse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in staat stellen haar taak van culturele uitstraling door een efficiënte dienstverlening aan de Brusselse Vlamingen uit te voeren onder meer, door het verstrekken van informatie over de Vlaams-Brusselse beleidsinstanties op gewestelijk en gemeentelijk niveau alsmede over de Vlaamse instellingen die van de Vlaamse Gemeenschapscommissie afhangen.

Pareil accès permettra à la Commission communautaire flamande de la Région de Bruxelles-Capitale de remplir sa mission de rayonnement culturel par l'octroi d'un service efficace aux Flamands de Bruxelles, notamment par la communication à ces habitants d'informations sur les instances politiques flamandes de Bruxelles au niveau régional et communal ainsi que sur les instititutions flamandes qui dépendent de la Commission communautaire flamande.


Hoe men het ook draait of keert, dat verminkte landschap hangt samen met de fatale vergissing die met de hervorming van het gerechtelijk arrondissement BHV werd begaan. Daarbij bleef Halle-Vilvoorde een aanhangsel van Brussel en capituleerden de Vlamingen op schrijnende wijze voor het imperialisme van de Franstaligen.

En tout état de cause, ce paysage dénaturé va de pair avec l'erreur fatale qui a été commise concernant la réforme de l'arrondissement judiciaire de BHV. Hal-Vilvorde est resté une annexe de Bruxelles et les Flamands ont capitulé de manière navrante devant l'impérialisme des francophones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel en capituleerden de vlamingen' ->

Date index: 2023-12-19
w