Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brussel
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Douanenomenclatuur
Effectenbeursvennootschap van Brussel
Hoofdstedelijk Gewest Brussels
Nomenclatuur van Brussel
Tariefindeling
Tariefnomenclatuur
Tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad
Vrouwtje dat een letaal gen draagt

Traduction de «brussel draagt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
station Brussel-Noord,2)station Brussel-Centraal,3)station Brussel-Zuid,4)station Brussel-Schuman,5)station Brussel-Luxemburg (ook genaamd: station Brussel-Leopoldwijk (L.W.))

gare de Bruxelles-Nord,2)gare de Bruxelles-Central,3)gare de Bruxelles-Midi,4)gare de Bruxelles-Schuman,5)gare de Bruxelles-Quartier Léopold(Q.L.)(= gare de Luxembourg )


kleine gestalte, Brussel-type

petite taille type Bruxelles


de curator draagt zorg voor de bekendmaking van het vonnis

publicité opérée à la diligence du syndic


vrouwtje dat een letaal gen draagt

femelle porteuse d'un gène létal


Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]

Région de Bruxelles-Capitale


Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Région de Bruxelles-Capitale


Effectenbeursvennootschap van Brussel

Société de la Bourse des valeurs mobilières de Bruxelles


tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

région bilingue de Bruxelles-Capitale


tariefnomenclatuur [ douanenomenclatuur | nomenclatuur van Brussel | tariefindeling ]

nomenclature tarifaire [ classement tarifaire | nomenclature de Bruxelles | nomenclature douanière | position tarifaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze 720 miljoen is wat de studie berekent als het verschil tussen extra kosten die Brussel draagt wegens haar groot- en hoofdstedelijke functie (in totaal volgens de studie 1,2 miljard euro) en de extra inkomsten die zij nu al krijgt vanwege de federale overheid.

Pour l'étude, ces 720 millions représentent la différence entre les surcoûts que Bruxelles supporte du fait de son rôle de grande agglomération et de capitale (d'après l'étude, ils s'élèvent à 1,2 milliard d'euros) et les recettes supplémentaires qu'elle perçoit d'ores et déjà de la part de l'autorité fédérale.


De erkenning draagt het nummer TCAG2-001258802 Bij beslissing van 4 februari 2016, van het BIM, werd de heer KAYMAZ Serdar, gedomicilieerd Dieleghemse Steenweg 121, te 1090 BRUSSEL, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G2 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

L'agrément porte le numéro TCAG2-001258802 Par décision de l'IBGE du 4 février 2016, M. KAYMAZ Serdar, domicilié chaussée de Dieleghem 121, à 1090 BRUXELLES, a été agréé en tant que, technicien chaudière agréé de type G2 pour la Région de Bruxelles-Capitale.


De erkenning draagt het nummer TCAL-001464752 Bij beslissing van 11 januari 2016, van het BIM, werd de heer PIERARD Patrick, gedomicilieerd Kasterlindenstraat 23, te 1082 BRUSSEL, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type L voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

L'agrément porte le numéro TCAL-001464752 Par décision de l'IBGE du 11 janvier 2016, M. PIERARD Patrick, domicilié rue Kasterlinden 23, à 1082 BRUXELLES, a été agréé en tant que, technicien chaudière agréé de type L pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Erkenning Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijke Gewest van 26 mei 2016, wordt SYNERGIE SERVICES nv, Desguinlei 88 bus 90 te 2060 Antwerpen, erkend als particulier bureau voor arbeidsbemiddeling voor de uitoefening van de volgende activiteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest: Terbeschikkingstelling van uitzendkrachten aan ondernemingen die vallen onder het Paritair Comité voor het bouwbedrijf (nr. 124) Deze erkenning wordt toegekend voor een duur van 2 jaar vanaf 26 mai 2016 en draagt het identificatienummer 003 ...[+++]

Agrément Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 mai 2016, SYNERGIE SERVICES sa, Desguinlei 88 boîte 90 à 2060 Antwerpen, est agréée en tant qu'agence d'emploi privée pour l'exercice de l'activité suivante dans la Région de Bruxelles-Capitale: Mise à disposition de travailleurs intérimaires dans les entreprises relevant de la commission paritaire du secteur de la construction (n° 124) Le présent agrément est accordé pour une durée de 2 ans à partir du 26 mai 2016 et porte le numéro d'identification 00307-406-20160526.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erkenning Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijke Gewest van 26 mei 2016, wordt START PEOPLE sas, Tour Albert I 65 avenue de Colmar te 92500 Rueil Malmaison, erkend als particulier bureau voor arbeidsbemiddeling voor de uitoefening van de volgende activiteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest: Terbeschikkingstelling van uitzendkrachten Deze erkenning wordt toegekend voor een duur van 2 jaar vanaf 26 mei 2016 en draagt het identificatienummer 00582-406-20160526.

Agrément Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 mai 2016, START PEOPLE sas, Tour Albert I 65 avenue de Colmar à 92500 Rueil Malmaison, est agréée en tant qu'agence d'emploi privée pour l'exercice de l'activité suivante dans la Région de Bruxelles-Capitale: Mise à disposition de travailleurs intérimaires Le présent agrément est accordé pour une durée de 2 ans à partir du 26 mai 2016 et porte le numéro d'identification 00582-406-20160526.


De erkenning draagt het nummer CHA-001450431 Bij beslissing van 17 november 2015, van het BIM, werd de heer VANDERNOOT Benjamin, gedomicilieerd Hoogstraat 253, bus 2, te 1000 BRUSSEL, erkend als erkend verwarmingsinstallateur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

L'agrément porte le numéro CHA-001450431 Par décision de l'IBGE du 17 novembre 2015, M. VANDERNOOT Benjamin, domicilié rue Haute 253, bte 2, à 1000 BRUSSEL, a été agréé en tant que chauffagiste agréé pour la Région de Bruxelles-Capitale.


« Naargelang van het geval, draagt de rechter de zaak over aan de politierechtbank te Brussel van de andere taalrol of aan de correctionele rechtbank te Brussel van de andere taalrol».

« Selon le cas, le juge transmet la cause devant le tribunal de police de Bruxelles de l'autre rôle linguistique ou devant le tribunal correctionnel de Bruxelles de l'autre rôle linguistique».


“Naargelang van het geval, draagt de rechter de zaak over aan de politierechtbank te Brussel van de andere taalrol of aan de correctionele rechtbank te Brussel van de andere taalrol”.

“Selon le cas, le juge transmet la cause devant le tribunal de police de Bruxelles de l’autre rôle linguistique ou devant le tribunal correctionnel de Bruxelles de l’autre rôle linguistique”.


Voor hen draagt de federale staat de kosten van zowel het treinabonnement tweede klasse als van het MIVB-abonnement voor het MIVB-net of het MTB-abonnement waarmee men kan reizen op heel het MIVB-net (behalve op het traject NATO-Brussels Airport van lijn 12 en op lijn N71) plus het Brussels stadsnet van De Lijn, de TEC en de NMBS.

Dans le cadre de cette mesure, la prise en charge par l'État fédéral couvre aussi bien la partie « train » en 2 classe que la partie « STIB » qui permet d'utiliser tout le réseau de la STIB ou « MTB » qui permet d'utiliser tout le réseau de la STIB (sauf sur le tronçon NATO-Brussels Airport de la ligne 12 et sur la ligne N71), mais aussi les réseaux urbains bruxellois de De Lijn, du TEC et de la SNCB.


Stelt de minister intussen maatregelen voor om tegemoet te komen aan de extra werklast die de verkeerspolitie Brussel draagt?

Le ministre propose-t-il des mesures pour remédier au problème de la charge de travail supplémentaire assurée par la police de la route de Bruxelles ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel draagt' ->

Date index: 2021-01-08
w