Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brussel bekend gemaakt " (Nederlands → Frans) :

Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het Vlaams Gewest hebben hun vertegenwoordigers al bekend gemaakt.

La Région de Bruxelles-Capitale et la Région flamande ont déjà communiqué leurs représentants.


De beslissingen van het Mededingingscollege bedoeld in artikel V. 4 en van het hof van beroep van Brussel bedoeld in artikel V. 5, §§ 1 en 2, kunnen in het Belgisch Staatsblad en op de website van de Belgische Mededingingsautoriteit bekend gemaakt worden'.

Les décisions du Collège de la concurrence visées à l'article V. 4 et de la cour d'appel de Bruxelles visées à l'article V. 5, § § 1 et 2, peuvent être publiées au Moniteur belge et sur le site web de l'Autorité belge de la concurrence'.


De beslissingen van het Mededingingscollege bedoeld in artikel V. 4 en van het hof van beroep van Brussel bedoeld in artikel V, 5, § § 1 en 2, kunnen in het Belgisch Staatsblad en op de website van de Belgische Mededingingsautoriteit bekend gemaakt worden».

Les décisions du Collège de la concurrence visées à l'article V. 4 et de la cour d'appel de Bruxelles visées à l'article V. 5, § § 1 et 2, peuvent être publiées au Moniteur belge et sur le site web de l'Autorité belge de la concurrence».


De winnaars worden in juli 2010 bekend gemaakt en krijgen hun prijzen tijdens de uitreikingsceremonie in Brussel uitgereikt uit handen van de Europees commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling.

La liste des lauréats sera publiée en juillet 2010; ces derniers seront invités à la cérémonie de remise des prix à Bruxelles, où ils se verront décerner leur prix par le commissaire européen chargé de l'agriculture et du développement rural.


De Minister van Werk, wiens kantoren gevestigd zijn te 1000 Brussel, Koningstraat 180, brengt ter kennis van de betrokken organisaties dat hij beslist heeft de procedure voor de samenstelling van het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, opgericht bij het koninklijk besluit van 4 november 1974, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 juni 1999 en 30 november 1999, opnieuw aan te vatten, omdat het na de publicatie in het Belgisch Staatsblad van 3 september 1974 en 25 juin 2002 bekend gemaakte berichten ...[+++]

Le Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1000 Bruxelles, rue Royale 180, informe les organisations intéressées qu'il a décidé de réengager la procédure de constitution de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, instituée par l'arrêté royal du 4 novembre 1974, modifié par les arrêtés royaux des 13 juin 1999 et 30 novembre 1999, du fait qu'il s'est avéré impossible de constituer cet organe paritaire après la publication au Moniteur belge des 3 septembre 1974 et 25 juin 2002 d'avis relatifs à l'appel aux organisations qui sont candidates pour une représentation au sein de la commission paritaire.


Het is hun enkel verboden die feiten bekend te maken die betrekking hebben op 's lands veiligheid, de bescherming van de openbare orde, de financiële belangen van de overheid, het voorkomen en het bestraffen van strafbare feiten, het medisch geheim, de rechten en de vrijheden van de burger, en in het bijzonder op het recht op eerbied voor het privé-leven; dit verbod geldt bovendien voor feiten die betrekking hebben op de voorbereiding van alle beslissingen zolang er nog geen eindbeslissing is genomen alsmede voor feiten die, wanneer zij bekend worden gemaakt, de belan ...[+++]

Il leur est uniquement interdit de révéler des faits qui ont trait à la sécurité nationale, à la protection de l'ordre public, aux intérêts financiers de l'autorité, à la prévention et à la répression des faits délictueux, au secret médical, aux droits et libertés du citoyen, et notamment au droit au respect de la vie privée; cette interdiction vaut également pour les faits qui ont trait à la préparation de toutes les décisions aussi longtemps qu'une décision finale n'a pas été prise, ainsi que pour les faits qui, lorsqu'ils sont divulgués, peuvent porter préjudice aux intérêts de l'organisme, de la Région wallonne, de la Communauté fra ...[+++]


Wat betreft de vraag naar het tijdstip waarop de resultaten bekend worden gemaakt van de architectuurwedstrijd voor de Wetstraat, kan de Commissie alleen zeggen dat dit niet onder haar bevoegdheid valt en de vraag moeten worden voorgelegd aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, dat de stedenbouwwedstrijd heeft uitgeschreven.

Au sujet du calendrier de l’annonce des résultats du concours d’architectes de la rue de la Loi, la Commission peut uniquement déclarer que cette question ne relève pas des compétences de la Commission européenne mais qu’elle devra être soumise à la Région Bruxelles-Capitale, instauratrice de ce concours d’urbanisme.


De resultaten van een eerste reeks luchtkwaliteitsstudies over heel Europa werden vandaag in Brussel bekend gemaakt door Europees Onderzoekscommissaris Philippe Busquin en Didier Gosuin, Minister van Milieu van het Brussels hoofdstedelijk gewest.

Les conclusions de la première d'une série d'études réalisées à l'échelle européenne sur la qualité de l'air ont été annoncées aujourd'hui à Bruxelles par Philippe Busquin, commissaire européen chargé de la recherche, et Didier Gosuin, ministre de l'environnement de la région de Bruxelles-Capitale.


De Minister van Werkgelegenheid, wiens kantoren gevestigd zijn te 1040 Brussel, Handelsstraat 76-80, brengt ter kennis van de betrokken organisaties dat zij beslist heeft de procedure voor de samenstelling van het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, opgericht bij het koninklijk besluit van 4 november 1974, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 juni 1999 en 30 november 1999, opnieuw aan te vatten, omdat het na de publicatie in het Belgisch Staatsblad van 3 september 1974 bekend gemaakte bericht be ...[+++]

La Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1040 Bruxelles, rue du Commerce 76-80, informe les organisations intéressées qu'elle a décidé de réengager la procédure de constitution de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, instituée par l'arrêté royal du 4 novembre 1974, modifié par les arrêtés royaux des 13 juin 1999 et 30 novembre 1999, du fait qu'il s'est avéré impossible de constituer cet organe paritaire après la publication au Moniteur belge du 3 septembre 1974 de l'avis relatif à l'appel aux organisations qui sont candidates pour une représentation au sein de la commission paritaire.


Verder was er het voorstel om voortaan op woensdag, wanneer de EP-leden toch al in Brussel zijn voor hun fractie- en commissiebijeenkomsten, een mini-minizitting te houden. De voorzitter van de Commissie zou van die gelegenheid gebruik kunnen maken om verslag uit te brengen over de wekelijkse bijeenkomst van de Commissie. Voor de burger zou dit het bewijs zijn dat de Commissie daadwerkelijk verantwoording aan deze instelling aflegt. Bovendien zou het Parlement op die manier in hoger aanzien komen te staan, omdat de belangrijkste initiatieven van de Commissie in deze instelling bekend ...[+++]

Quant à la proposition de tenir une mini-période de session à Bruxelles les mercredis où, bien sûr, les parlementaires européens sont déjà sur place pour des réunions de groupe ou de commission, elle aurait permis au président de la Commission de venir au Parlement pour faire rapport sur la réunion hebdomadaire de la Commission, montrant ainsi aux citoyens la responsabilité de la Commission devant le Parlement et rehaussant notre profil par l'annonce des initiatives majeures de la Commission au sein de cette institution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel bekend gemaakt' ->

Date index: 2023-03-10
w