Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Bedrijfskennis beheren
Biosynthese
Bruikbare communicatiecapaciteit
Bruikbare standaardbreedte
Bruikbare voorraad
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Hoogste bruikbare frequentie
Kennis beheren
Lengte van de bruikbare baan
MUF
Maximaal toepasbare frequentie
Maximale bruikbare frequentie
Modelontologieën
Onderzoek naar gedragingen
Werkelijk gewicht van de bruikbare tabak

Traduction de «bruikbare manier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoogste bruikbare frequentie | maximaal toepasbare frequentie | maximale bruikbare frequentie | MUF [Abbr.]

fquence maximale utilisable | MUF [Abbr.]


lengte van de bruikbare baan

longueur de piste utilisable






kennis beheren | structuren en distributiebeleid instellen om gebruik van informatie mogelijk te maken of te verbeteren om bruikbare bedrijfskennis te extraheren creëren en uit te breiden | bedrijfskennis beheren | modelontologieën

gérer le savoir de l’entreprise | gérer les connaissances dans l’entreprise | développer les connaissances de l’entreprise | gérer les connaissances de l’entreprise


werkelijk gewicht van de bruikbare tabak

poids effectif du tabac utilisable


bruikbare communicatiecapaciteit

capacité de communications utilisable


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

biosynthèse | formation par les organismes vivants de molécules chimiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij weten dat in een snel evoluerende maatschappij de noodzaak bestaat om correct en snel gegevens te verzamelen en op bruikbare manier te registreren.

Nous savons que, dans une société qui évolue vite, il faut recueillir correctement et rapidement des données et les enregistrer de manière à ce qu'elles soient utilisables.


Wij weten dat in een snel evoluerende maatschappij de noodzaak bestaat om correct en snel gegevens te verzamelen en op bruikbare manier te registreren.

Nous savons que, dans une société qui évolue vite, il faut recueillir correctement et rapidement des données et les enregistrer de manière à ce qu'elles soient utilisables.


24. verzoekt de Commissie een EU-Handvest ter bescherming en ondersteuning van slachtoffers van mensenhandel uit te werken teneinde alle bestaande indicatoren, maatregelen, programma's en hulpbronnen voor de betrokken partijen op een meer consistente, efficiënte en bruikbare manier te kunnen combineren en de slachtoffers beter te kunnen beschermen; verzoekt de Commissie een hulplijn in te stellen voor de slachtoffers van mensenhandel;

24. invite la Commission à élaborer une charte de l'Union européenne pour l'aide aux victimes de la traite des êtres humains et pour leur protection en vue de recueillir des informations sur l'ensemble des indicateurs, mesures, programmes et moyens existants d'une manière plus cohérente, plus efficace et plus utile pour toutes les parties concernées, l'objectif étant de renforcer la protection des victimes; invite la Commission à mettre en place un service d'assistance téléphonique pour les victimes de la traite des êtres humains;


23. verzoekt de Commissie een EU-Handvest ter bescherming en ondersteuning van slachtoffers van mensenhandel uit te werken teneinde alle bestaande indicatoren, maatregelen, programma's en hulpbronnen voor de betrokken partijen op een meer consistente, efficiënte en bruikbare manier te kunnen combineren en de slachtoffers beter te kunnen beschermen; verzoekt de Commissie een hulplijn in te stellen voor de slachtoffers van mensenhandel;

23. invite la Commission à élaborer une charte de l'Union européenne pour l'aide aux victimes de la traite des êtres humains et pour leur protection en vue de recueillir des informations sur l'ensemble des indicateurs, mesures, programmes et moyens existants d'une manière plus cohérente, plus efficace et plus utile pour toutes les parties concernées, l'objectif étant de renforcer la protection des victimes; invite la Commission à mettre en place un service d'assistance téléphonique pour les victimes de la traite des êtres humains;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. verzoekt de Commissie een EU-Handvest ter bescherming en ondersteuning van slachtoffers van mensenhandel te ontwikkelen teneinde alle bestaande indicatoren, maatregelen, programma's en hulpbronnen voor de betrokken partijen op een meer consistente, efficiënte en bruikbare manier te verzamelen en de bescherming van de slachtoffers te vergroten; verzoekt de Commissie om een hulplijn in te stellen voor de slachtoffers van mensenhandel;

32. invite la Commission à élaborer une charte européenne pour l'aide aux victimes de la traite des êtres humains et leur protection en vue de recueillir des informations sur l'ensemble des indicateurs, mesures, programmes et moyens existants, d'une manière plus cohérente, plus efficace et plus utile pour toutes les parties concernées, afin de renforcer la protection des victimes; invite la Commission à mettre en place un service d'assistance téléphonique pour les victimes de la traite des êtres humains;


31. verzoekt de Commissie een EU-Handvest ter bescherming en ondersteuning van slachtoffers van mensenhandel te ontwikkelen teneinde alle bestaande indicatoren, maatregelen, programma's en hulpbronnen voor de betrokken partijen op een meer consistente, efficiënte en bruikbare manier te verzamelen en de bescherming van de slachtoffers te vergroten; verzoekt de Commissie om een hulplijn in te stellen voor de slachtoffers van mensenhandel;

31. invite la Commission à élaborer une charte européenne pour l'aide aux victimes de la traite des êtres humains et leur protection en vue de recueillir des informations sur l'ensemble des indicateurs, mesures, programmes et moyens existants, d'une manière plus cohérente, plus efficace et plus utile pour toutes les parties concernées, afin de renforcer la protection des victimes; invite la Commission à mettre en place un service d'assistance téléphonique pour les victimes de la traite des êtres humains;


NIRAS (Nationale Instelling voor radioactief afval en verrijkte Splijtstoffen) is van mening dat de voorwaarden om een dergelijke analyse uit te voeren nog niet aanwezig zijn en op deze manier een analyse te doen die concrete, overtuigende en bruikbare resultaten kan geven.

L'ONDRAF (Office national des déchets radioactifs et des matières fissiles) considère que les conditions ne sont pas encore réunies à ce jour pour pouvoir mener une telle analyse pour fournir des résultats concrets, convaincants et exploitables.


Hoewel deze ontwikkelingen ook afhankelijk zijn van andere factoren, is de Plan D-aanpak een bruikbare manier om de ontwikkeling van een Europese publieke ruimte te ondersteunen.

Certes, ces développements dépendent également d'autres facteurs, mais l'approche du Plan D constitue un moyen utile de soutenir le développement d'une sphère publique européenne.


De Commissie is van mening dat donoren in de context van de OESO/DAC de operationele mechanismen van hun programma’s voor technische bijstand op een bruikbare manier zouden kunnen herzien met de specifieke bedoeling om na te gaan of sterkere stimulansen voor de aanwerving van gekwalificeerde vakmensen uit ontwikkelingslanden kunnen worden gegeven.

La Commission considère que les donateurs, dans le cadre de l'OCDE/CAD, pourraient revoir utilement les mécanismes opérationnels de leurs programmes d'assistance technique avec pour objectif spécifique de déterminer s'il serait possible de stimuler davantage l'emploi de travailleurs qualifiés provenant des pays en développement par les organes de mise en œuvre de ces programmes.


Er dient te worden opgemerkt dat het departement van Financiën de wet slechts zal kunnen toepassen indien het van de DIV op een betrouwbare en bruikbare manier alle noodzakelijke gegevens krijgt.

Il convient de noter que le département des Finances ne sera en mesure d'appliquer la loi en avant-projet que pour autant qu'il obtienne de la DIV toutes les données nécessaires et ce, de manière fiable et utilisable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bruikbare manier' ->

Date index: 2021-03-26
w