Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brugpensioenaanvraag " (Nederlands → Frans) :

b) Voor zover de werknemer zijn brugpensioenaanvraag officieel minstens zes maanden vóór de datum van zijn vertrek heeft ingediend en wanneer de werkgever met de toekenning van het voordeel van het conventioneel brugpensioen instemt, stelt deze alles in het werk om over te gaan tot de overdracht van de competenties om het vertrek met brugpensioen mogelijk te maken.

b) Pour autant que le travailleur ait formellement rentré sa demande de prépension au moins six mois avant la date de son départ et en cas d'accord de l'employeur sur l'octroi du bénéfice de la prépension conventionnelle, celui-ci met tout en oeuvre pour procéder au transfert de compétences afin de permettre le départ en prépension à la date souhaitée.


Art. 6. Het fonds kan evenwel slechts tegemoetkomen nadat de werkgever die het voornemen heeft van die brugpensioenregeling gebruik te maken, vooraf aan het fonds van deze intentie melding heeft gemaakt bij aangetekende brief en hierop schriftelijk gunstig advies heeft ontvangen van de raad van bestuur van het fonds, onder voorbehoud van de goedkeuring van de brugpensioenaanvraag door de RVA.

Art. 6. L'intervention du fonds n'est toutefois autorisée qu'après notification écrite au fonds faite au préalable par l'employeur, de son intention de faire usage des présents systèmes de prépension, et après réception d'un avis favorable de la part du conseil d'administration du fonds, sous réserve d'acceptation de la demande de prépension par l'ONEm.


Indien, door de toekenning van één of meerdere brugpensioenen de continuïteit van de arbeidsorganisatie niet meer gewaarborgd is, kan de aanvangsdatum van de opzegging in het raam van de brugpensioenaanvraag van de werknemer met maximum zes maanden worden uitgesteld.

Si, en raison de l'octroi d'une ou de plusieurs prépensions, la continuité de l'organisation du travail n'est plus garantie, la date de début du préavis dans le cadre de la demande de prépension du travailleur peut être reportée de maximum six mois.


Indien, door de toekenning van een of meerdere brugpensioenen de continuïteit van de arbeidsorganisatie niet meer gewaarborgd is, kan de aanvangsdatum van de opzegging in het raam van de brugpensioenaanvraag van de werknemer met maximum 6 maanden worden uitgesteld.

Si, en raison de l'octroi d'une ou de plusieurs prépensions, la continuité de l'organisation du travail n'est plus garantie, la date de début du préavis dans le cadre de la demande de prépension du travailleur peut être reportée de maximum 6 mois.


Indien, door de toekenning van een of meerdere brugpensioenen de continuïteit van de arbeidsorganisatie niet meer gewaarborgd is, kan de aanvangsdatum van de opzegging in het raam van de brugpensioenaanvraag van de werknemer met maximum zes maanden worden uitgesteld.

Si, en raison de l'octroi d'une ou de plusieurs prépensions, la continuité de l'organisation du travail n'est plus garantie, la date de début du préavis dans le cadre de la demande de prépension du travailleur peut être reportée de maximum six mois.




Anderen hebben gezocht naar : werknemer zijn brugpensioenaanvraag     brugpensioenaanvraag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brugpensioenaanvraag' ->

Date index: 2025-03-05
w