Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brugpensioen
Conventioneel brugpensioen
Dienst gebaseerd op voorwaardelijke toegang
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Empirisch onderbouwde aanpak in de verpleging
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Evidence-based approach in de verpleging
Op constateringen gebaseerde besparingen
Op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de verpleging
Op geconstateerde gegevens gebaseerde besparingen
Op output gebaseerde steun
Op resultaten gebaseerde financiering

Traduction de «brugpensioen gebaseerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dienst gebaseerd op voorwaardelijke toegang

service à accès conditionnel


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

approche factuelle en radiographie


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de verpleging | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de verpleging | empirisch onderbouwde aanpak in de verpleging | evidence-based approach in de verpleging

soins infirmiers fondés sur une approche factuelle


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale


verdrag gebaseerd op eenheid en algemeenheid van het faillissement | verdrag gebaseerd op eenheid en universaliteit van het faillissement

convention reconnaissant l'unité et l'universalité des faillites


op output gebaseerde steun | op resultaten gebaseerde financiering

aide axée sur les réalisations | aide basée sur les résultats | OBA [Abbr.]


op constateringen gebaseerde besparingen | op geconstateerde gegevens gebaseerde besparingen

économies de constatation


onopzettelijke blootstelling aan antistollingsmiddel-gebaseerde rodenticide

exposition accidentelle à un rodenticide à base d'anticoagulant




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit stelsel is gebaseerd op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, gesloten op 19 december 1974 in de Nationale Arbeidsraad, laatst gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17tricies sexies van 27 april 2015 en het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het conventioneel brugpensioen in het kader van het Generatiepact.

Ce régime est basé sur la convention collective de travail n° 17, conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, modifiée en dernier lieu par la convention collective de travail n° 17tricies sexies du 27 avril 2015 et sur l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant la prépension conventionnelle dans le cadre du Pacte de solidarité entre les générations.


De mensen moeten beseffen dat het brugpensioen eigenlijk gebaseerd is op een werkloosheidsuitkering en dat het woord « pensioen » dus misleidend is.

Les gens doivent se rendre compte que la prépension est en fait, à la base, une allocation de chômage et que le terme « pension » est donc trompeur.


Dit brugpensioen is gebaseerd op de collectieve arbeidsovereenkomst nummer 17, gesloten op 19 december 1974 in de Nationale Arbeidsraad, de collectieve arbeidsovereenkomst nummer 91, gesloten op 20 december 2007 in de Nationale Arbeidsraad en het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het conventioneel brugpensioen in het kader van het Generatiepact.

Cette prépension est basée sur la convention collective de travail numéro 17, conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, la convention collective de travail numéro 91, conclue le 20 décembre 2007 au sein du Conseil national du travail et l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant la prépension conventionnelle dans le cadre du Pacte de solidarité entre les générations.


Dit brugpensioen is gebaseerd op de collectieve arbeidsovereenkomst nummer 17, gesloten op 19 december 1974 in de Nationale Arbeidsraad en het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het conventioneel brugpensioen in het kader van het Generatiepact.

Cette prépension est basée sur la convention collective de travail numéro 17, conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail et l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant la prépension conventionnelle dans le cadre du Pacte de solidarité entre les générations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit brugpensioen is gebaseerd op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, gesloten op 19 december 1974 in de Nationale Arbeidsraad en het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het conventioneel brugpensioen in het kader van het Generatiepact.

Cette prépension est basée sur la convention collective de travail n° 17, conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail et l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant la prépension conventionnelle dans le cadre du Pacte de solidarité entre les générations.


Dit brugpensioen is gebaseerd op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, gesloten op 19 december 1974 in de Nationale Arbeidsraad en het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het conventioneel brugpensioen in het kader van het Generatiepact.

Cette prépension est basée sur la convention collective de travail n° 17, conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail et l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant la prépension conventionnelle dans le cadre du Pacte de solidarité entre les générations.


Dit brugpensioen is gebaseerd op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, gesloten op 19 december 1974 in de Nationale Arbeidsraad, de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 91, gesloten op 20 december 2007 in de Nationale Arbeidsraad en het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het conventioneel brugpensioen in het kader van het Generatiepact.

Cette prépension est basée sur la convention collective de travail n° 17, conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, la convention collective de travail n° 91, conclue le 20 décembre 2007 au sein du Conseil national du travail et l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant la prépension conventionnelle dans le cadre du Pacte de solidarité entre les générations.


2. De grensarbeiders kunnen inderdaad niet genieten van het brugpensioen, aangezien het systeem van brugpensioen gebaseerd is op de CAO nr. 17 en deze CAO enkel van toepassing is op Belgische werkgevers.

2. Les travaillerus frontaliers ne peuvent en effet pas bénéficier de la prépension, étant donné que le système de la prépension est fondé sur la convention collective de travail no 17 et que cette CCT n'est applicable qu'aux seuls employeurs belges.


Wat betekent dit voor het geheel van de tewerkstellingspolitiek, onder meer voor de reglementering inzake brugpensioen en afspraken inzake barema's in ondernemings- en sectorale regelingen, alsmede voor regelingen en het promoten of het aanpassen van de tewerkstelling van ouderen of voor de regeling in verband met tijdskrediet als een uitloopbaan, het promoten van tewerkstelling van jongeren en ouderen en de algemene loonbarema's gebaseerd op leeftijdsvoorwaarden?

Il faudra en étudier les conséquences pour l'ensemble de la politique de l'emploi, par exemple pour la prépension, les conventions relatives aux barèmes, les promotions, l'adaptation des emplois pour les plus âgés, le crédit-temps en fin de carrière, la promotion de l'emploi des jeunes et des plus âgés, sans oublier les barèmes salariaux qui sont basés sur l'âge.


Uitzondering hierop vormen de gerechtigden op een voltijds conventioneel brugpensioen waarvoor de pensioenleeftijd 65 jaar is of de leeftijd van de overgangsregeling bij de vrouwen. d) De geleidelijke vermindering van de herwaarderingscoëfficiënten toegepast op de lonen gelegen tussen 1955 en 1974. e) De invoering onder bepaalde voorwaarden, in de regeling voor werknemers van een minimumrecht per loopbaanjaar gebaseerd op een loon van 520 113 frank, voor een volledig jaar van 312 dagen.

Exception: les bénéficiaires d'une prépension conventionnelle à temps plein pour lesquels l'âge de la pension est de 65 ans ou l'âge du régime transitoire chez les femmes. d) La réduction progressive des coefficients de revalorisation appliqués aux rémunérations situées entre 1955 et 1974. e) L'instauration, sous certaines conditions, dans le régime des travailleurs salariés, d'un droit minimum par année de carrière basée sur une rémunération de 520 113 francs, pour une année complète de 312 jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brugpensioen gebaseerd' ->

Date index: 2022-10-31
w