Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brugartikel
Bruggetje
Duiker

Vertaling van "bruggetje " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zullen « bruggetjes » zoals artikel 195, de mogelijkheid bieden om de grondwet te kunnen herzien ?

Des « passerelles », comme l'article 195, permettront-elles de réviser la constitution ?


Zullen « bruggetjes » zoals artikel 195, de mogelijkheid bieden om de grondwet te kunnen herzien ?

Des « passerelles », comme l'article 195, permettront-elles de réviser la constitution ?


Overwegende dat artikel 3, § 2, zeventiende lid van het besluit van 18 juli 2002 bepaalt « aan weerszijden van de voor het project van het bruggetje tegenover de Willebroekkaai bestemde reservatie zullen twee kantoorgebouwen worden opgetrokken met een dusdanig bouwprofiel dat ze zowel de toegang tot dit bruggetje als het uiteinde van het verschiet van de Simon Bolivarlaan moeten aangeven; het samengaan van hun concept zal worden opgelegd om een symmetrisch geheel te waarborgen; de twee langs dit bruggetje en tegenover het kanaal te creëren bouwlijnen zullen een merkbaar kleiner bouwprofiel moeten vertonen om verenigbaar te blijven met ...[+++]

Considérant que l'article 3, § 2, al. 17 de l'arrêté du 18 juillet 2002 prévoit que « de part et d'autre de la réservation destinée au projet de passerelle à front du quai de Willebroeck, deux immeubles de bureaux, seront réalisés d'un gabarit tel qu'ils marquent à la fois l'entrée de la passerelle et la fin de perspective du boulevard Simon Bolivar; la concomitance de leur conception sera imposée afin de garantir une composition symétrique; les deux fronts de bâtisse à créer le long de cette passerelle et face au canal devront présenter un gabarit nettement moindre pour rester compatibles avec la fonction résidentielle dominante des d ...[+++]


Overwegende dat artikel 3, § 2, vierde lid, van het besluit van 18 juli 2002 bepaalt « Een strook van + 25 m breed, tussen de Willebroekkaai en de Akenkaai, in de as van de Simon Bolivarlaan, zal gereserveerd worden voor de eventuele realisatie van een bruggetje over het kanaal »;

Considérant que l'article 3, § 2, al. 4 de l'arrêté du 18 juillet 2002 prévoit qu'une « bande de +/- 25 m de largeur, entre le quai de Willebroeck et le quai des Péniches, dans l'axe du boulevard Simon Bolivar, sera réservée à la réalisation éventuelle d'une passerelle au-dessus du canal »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Het Europees Parlement kan daarentegen de instandhouding van de door de Conventie voorgestelde "bruggetjes" voor de overgang van eenparigheid van stemmen naar gekwalificeerde meerderheid in de Raad of van bijzondere wetgevingsprocedure naar gewone wetgevingsprocedure alleen maar toejuichen.

(4) Par contre, le Parlement européen ne peut que se féliciter du maintien des "passerelles" proposées par la Convention pour le passage de l'unanimité à la majorité qualifiée du Conseil ou de la procédure législative spéciale à la procédure législative ordinaire.


Aan weerszijden van de voor het project van het bruggetje tegenover de Willebroekkaai bestemde reservatie zullen twee kantoorgebouwen worden opgetrokken met een dusdanig bouwprofiel dat ze zowel de toegang tot dit bruggetje als het uiteinde van het verschiet van de Simon Bolivarlaan moeten aangeven; het samengaan van hun concept zal worden opgelegd om een symmetrisch geheel te waarborgen; de twee langs dit bruggetje en tegenover het kanaal te creëren bouwlijnen zullen een merkbaar kleiner bouwprofiel moeten vertonen (max. 7 verdiepingen) om verenigbaar te blijven met de overheersend residentiële functie van de twee kwestieuze huizenblo ...[+++]

De part et d'autre de la réservation destinée au projet de passerelle à front du quai de Willebroeck, deux immeubles de bureaux, seront réalisés d'un gabarit tel qu'ils marquent à la fois l'entrée de la passerelle et la fin de perspective du boulevard Simon Bolivar; la concomitance de leur conception sera imposée afin de garantir une composition symétrique; les deux fronts de bâtisse à créer le long de cette passerelle et face au canal devront présenter un gabarit nettement moindre pour rester compatibles avec la fonction résidentielle dominante des deux îlots en question; si l'option de la passerelle accessible aux transports en comm ...[+++]


Dat een aanvraag om stedenbouwkundig attest werd ingediend voor een project aangaande een voor het openbaar vervoer toegankelijk bruggetje in het verlengde van de Simon Bolivarlaan;

Qu' une demande de certificat d'urbanisme relative à un projet de passerelle accessible aux transports en commun dans le prolongement du Boulevard Simon Bolivar a été introduite;


Dat het opportuun is enerzijds de toegang tot dit bruggetje en anderzijds het uiteinde van het verschiet van de Simon Bolivarlaan aan te geven door voldoende belangrijke verticale elementen om deze dubbele functie te verzekeren;

Qu'il est opportun de marquer, d'une part l'entrée de cette passerelle, d'autre part la fin de perspective du boulevard Simon Bolivar par des éléments verticaux suffisamment importants pour assurer cette double fonction;


De unanimiteitsregel en de noodzaak van nationale bekrachtiging zorgen er namelijk voor dat het "bruggetje" zeer moeilijk begaanbaar is.

En réalité, la règle de l'unanimité et la nécessité d'une ratification au niveau national font de la passerelle un instrument très difficile à utiliser.


De mogelijkheden om dit te verbeteren (via de constructie van het "bruggetje") zijn ondoeltreffend gebleken.

Les moyens d'amélioration (ou "passerelles") se sont révélés inopérants.




Anderen hebben gezocht naar : brugartikel     bruggetje     duiker     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bruggetje' ->

Date index: 2022-07-08
w