Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bruggen slaan tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onenigheid tussen partners leidend tot ernstig of langdurig verlies van controle, tot veralgemening van vijandige of kritische gevoelens of tot een aanhoudende sfeer van ernstig onderling geweld (slaan).

Définition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook ondersteunt het programma transnationale partnerschappen die de samenwerking tussen instellingen actief op het vlak van onderwijs, opleiding of jeugdwerk bevorderen en bruggen slaan tussen het onderwijs en de arbeidsmarkt.

Le programme soutient également des partenariats transnationaux entre des établissements d'enseignement, de formation et de jeunesse afin de favoriser la coopération et de jeter un pont entre le monde de l'enseignement et celui du travail.


Regionale, nationale and EU-clusterbeleidsmaatregelen dienen gericht te zijn op het compenseren van bestaande tekortkomingen op de markt en financieringskloven, vooral ook om bruggen te slaan tussen ondernemingen en onderzoeksinstituten.

Les politiques consacrées aux grappes d’entreprises, élaborées aux niveaux régional, national et de l’Union, devraient avoir pour objectif de surmonter les défaillances du marché et les déficits de financement existants et plus particulièrement de combler le fossé qui sépare les entreprises et les instituts de recherche.


De sociale partners zetten zich in om bruggen te slaan tussen de wereld van het formeel onderwijs en de arbeidswereld, wat een essentiële factor is voor het verwerven van niet-formele en informele bewkaamheden.

Les partenaires sociaux souhaiteraient établir des passerelles entre le monde de l'éducation formelle et le monde du travail, qui joue un rôle essentiel dans l'acquisition de compétences non formelles et informelles.


Bruggen slaan tussen de verschillende rechtsstelsels kan alleen op basis van vertrouwen.

«Édifier des passerelles entre les différents systèmes judiciaires revient à édifier la confiance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door bruggen te slaan tussen de verschillende nationale rechtsstelsels, wordt er vertrouwen gecreëerd tussen de lidstaten.

«Édifier des passerelles entre les différents systèmes judiciaires revient à édifier la confiance.


Het EID illustreert uitstekend dat EU-investeringen kunnen bijdragen tot topprestaties, innovatie en concurrentievermogen door bruggen te slaan tussen academici, onderzoekers en bedrijven".

Le doctorat industriel européen est une excellente illustration de la valeur ajoutée que les investissements européens peuvent apporter à l'excellence, à l'innovation et à la compétitivité, en jetant des ponts entre le monde universitaire, la recherche et des entreprises».


In de Aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 18 juni 2009 tot vaststelling van een Europees referentiekader voor kwaliteitsborging in beroepsonderwijs en -opleiding wordt gesteld dat dit kader steun moet bieden aan de uitvoering van de gemeenschappelijke Europese beginselen voor de identificatie en validatie van niet-formeel en informeel leren, moet helpen onderwijs, opleiding en werk beter op elkaar te doen aansluiten, en moet helpen bruggen te slaan tussen formele, niet-formele en informele vormen van onderwijs.

La recommandation du Parlement européen et du Conseil du 18 juin 2009 relative à l'établissement d'un cadre européen de référence pour l'assurance de la qualité dans l'enseignement et la formation professionnels disposait que ce cadre devrait favoriser la mise en œuvre des principes européens communs pour l'identification et la validation de l'éducation et de la formation non formelles et informelles en améliorant l'articulation entre l'enseignement, la formation et l'emploi, et en multipliant les passerelles entre l'éducation et la formation formelles, non formelles et informelles.


Bruggen slaan tussen kennis en de markt en het juiste kader voor innovatie creëren, is de nieuwe uitdaging inzake concurrentievermogen.

En matière de compétitivité, le nouveau défi consistera à édifier des ponts entre connaissance et marché et à mettre en place un environnement favorable à l'innovation.


5. de samenwerking en doeltreffende maatregelen voor de validering van leerresultaten te bevorderen, hetgeen van cruciaal belang is om bruggen te slaan tussen formele, niet-formele en informele leervormen en derhalve een voorwaarde is voor de verwezenlijking van een Europese ruimte voor levenslang leren.

5) à encourager la coopération ainsi que des mesures efficaces permettant de valider les résultats de l'éducation et de la formation, élément essentiel pour construire des ponts entre l'éducation et la formation formelles, non formelles et informelles et, partant, condition indispensable pour la création d'un espace européen de l'éducation et de la formation tout au long de la vie.


Bovendien maakt Internet het mogelijk bruggen te slaan tussen wat er op school gebeurt en wat er buiten de school gaande is (musea, bibliotheken, servicecentra, enz.) en biedt het net documentatie- en informatiemogelijkheden die in zelfonderricht worden omgezet.

En outre, Internet permet d'établir des ponts entre ce qui se passe dans l'école et ce qui se passe en dehors (musées, bibliothèques, centres de ressources, etc.), et génère des opportunités de documentation et d'information qui se traduisent en termes d'auto-formation.




D'autres ont cherché : bruggen slaan tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bruggen slaan tussen' ->

Date index: 2024-03-26
w